– Не жалуюсь, – улыбнулся я.
Мама несколько секунд вглядывалась в моё лицо, затем спросила:
– Что тебя беспокоит?
– Ничего, – я развёл плечами.
– На работе всё хорошо?
– Да, более чем.
– А не на работе?
– Тоже неплохо.
– Неплохо… – пробормотала мама под нос. – А что у тебя есть не на работе?
– Мам, не начинай – я опустил глаза.
– Как дела у Софи?
– Софи? – удивился я.
– Да, Софи Пирс.
– Ого, ты вспомнила. Я видел её в последний раз лет пятнадцать назад. Может, даже больше.
– Почему вы перестали общаться? Я видела, как она на тебя смотрела, – рассмеялась мама.
– Да, она мне нравилась. Но потом стало сложно. Было уже не до этого.
– Я видела её вчера в супермаркете.
– И как она?
– Она была с мужем и двумя детьми. Одному – года четыре, второму – чуть меньше.
– Ну, – я развёл руками, – а зачем тогда спрашиваешь про неё?
Хотя я не общался с Софи уже больше пятнадцати лет, новость о том, что она замужем и у неё двое детей, навела на меня тоску. Девушка, в которую я когда-то был влюблён, счастлива и без меня. Жизнь не стоит на месте. Очередное подтверждение тому, что никто из нас не является центром вселенной.
– Тим, я думаю, тебе пора перестать бежать и начать жить, – сказала она, взяв меня за руку. – Я понимаю, что детство было трудным, рано потерял отца и рано начал работать. Но всё же. Тебе уже давно не двадцать. Не заметишь, как постареешь.
– И что ты предлагаешь?
– Джон и Аманда Харрис, после того как переехали к детям в другой город, сначала хотели продавать свой дом. Но он немаленький, и цену запросили соответствующую, – начала мама.
– Это тот, что через улицу?
– Именно он. Так вот, как-то раз, болтая с Амандой, я сказала, почему бы им не сдать его в аренду? Место хорошее. Вдруг какая-нибудь семья захочет здесь поселиться.
– Мам, можно к сути?
– На прошлой неделе там поселились Марк и Анна Гловеры. Я поначалу думала, что они муж и жена, но потом одним вечером они пришли познакомиться. Возможно, заметили, что я живу одна.
Слушая рассказ матери, я начал подозревать, что всё это не просто так. Фантазия разыгралась, и я уже представлял себе диалог с местным полицейским, который сообщает мне ужасное известие: соседи убили и расчленили тело моей мамы. В голове возникали различные видения с подробными деталями свершившегося преступления, и я не мог прервать весь этот поток вымышленного ужаса.
В полете фантазии я пропустил часть рассказа мамы. Но, когда она закончила и прикоснулась ко мне, я снова оказался здесь, в тёплой и уютной кухне, а не на месте преступления. Последние слова, которые я успел расслышать, были:
– Оказывается, они родные брат и сестра. Представляешь?
– И что? – я делал вид, что всё выслушал и понял.
– Давай я тебя познакомлю? Очень красивая девушка. Думаю, она примерно твоего возраста. Имя у неё такое красивое… Анита.
Анита явно ей понравилась – это было видно по тому, с какой нежностью и теплотой она произносила её имя, словно говорила о дочери.
Любопытство разгорелось во мне, и я почувствовал непреодолимое желание увидеть эту девушку, которая так запала в душу моей матери.
Я взглянул на часы – до приёма психотерапевта оставалось всего пару часов.
– Мне уже нужно ехать, мам.
– Хорошо. Но в следующий раз я тебя точно с ней познакомлю.
– Как скажешь, – сказал я, обняв маму. Она поцеловала меня на прощание в щёку.
Путь от мамы до психолога показался мне коротким. Мама так ласково и трепетно описывала Аниту, будто пыталась спугнуть редкую птицу, которую долго искала и наконец встретила в джунглях Амазонии. В её рассказе имя Анита стало личинкой, которую она отложила у меня в голове. Я не мог перестать думать о ней, пытаясь вспомнить хоть какие-то детали из рассказа. Но, как бы я ни пытался, вспоминал лишь некоторые из них: черные, как смола, кучерявые волосы почти до пояса и такие же черные глаза.
Я оставил автомобиль на парковке бизнес-центра, где находился кабинет психотерапевта. Мысли об Аните не покидали меня, пока я не очутился у двери психотерапевта и не постучался в неё. Спустя секунду дверь распахнулась.
На пороге стояла женщина невысокого роста, на голову ниже меня, полноватая, с лицом, разукрашенным яркой косметикой, которая, казалось, не соответствовала её возрасту. Я представлял себе психотерапевта иначе – человека, который арендует офис в бизнес-центре и имеет почти шестьдесят тысяч подписчиков в соцсетях.
Первое впечатление оказалось испорченным. Я потерял интерес к беседе, но, раз уж пришёл, решил выслушать её и, возможно, что-то рассказать. Джессика Финчер предложила мне сесть в одно из двух белых кожаных кресел в углу кабинета.
Она налила себе чаю и предложила мне, но я отказался. Примерно десять минут из моего оплаченного времени ушло на то, чтобы Дж. Финчер уместила своё неуклюжее тело в кресло, в котором ей явно было некомфортно: она меняла позу, затем принесла несколько маленьких подушек и стала их раскладывать под разными углами, пока, наконец, не разместила своё грузное тело.
– Что тебя беспокоит, Тим? – её снисходительный тон и то, как она сразу обратилась ко мне по имени, раздражали меня. Но это не было достаточно веской причиной, чтобы начать разговор на эту тему. Очевидно, она воспользуется этим, чтобы растянуть время и продать мне больше «воздуха» – подумал я.
Я отвечал максимально коротко и сдержанно. Задавая уточняющие вопросы, она вытянула из меня всю необходимую информацию. Затем последовала пауза на десять-пятнадцать секунд. Я не понимал, ждёт ли она от меня комментариев или формулирует свои мысли. После каждого моего ответа она повторяла: «А что ты думаешь об этом?», изображая невероятно увлечённый и обеспокоенный вид. Честно говоря, эта фраза звучала из её уст чаще всего.
Наконец, завершив свои мучительные размышления, она открыла рот, чтобы произнести свой вердикт. Я ожидал, что она скажет что-то вроде: «С первого раза тут не разобраться, нужно ещё раз встретиться», и готовился ответить, что это был первый и последний раз, когда я пришёл к психотерапевту. Но неожиданно для меня она спросила:
– Что ты знаешь о круизных лайнерах?
– О чём?
Да, именно эта цепочка событий, приведшая меня к психологу, и именно этот вопрос, заданный мисс Финчер, стали причиной моего путешествия на круизном лайнере. Она рассказала, что её подруга недавно вернулась с подобного путешествия и настоятельно рекомендовала его, исходя из положительных отзывов.
–Возьми отпуск и перезагрузись – сказала Финчер.
Всё это выглядело довольно нелепо. Мисс Финчер не понравилась мне с порога: её манера говорить, повадки и то, как она неуклюже перемещала своё почти квадратное тело, безумно раздражали меня. Но, несмотря на всё это, я взял отпуск и купил билет на лайнер. И к чему это всё привело? Моё тело, скованное холодом и судорогами, погружается на дно Атлантического океана, а пока ещё живой мозг за несколько секунд до потери сознания напоминает мне о цепочке событий, приведших меня сюда умирать.