bannerbannerbanner
Сердце дракона. Танец с врагом

Татьяна Серганова
Сердце дракона. Танец с врагом

Платье мне очень понравилось. Особенно цвет. Даже не темно-синий, а черничный, насыщенный и глубокий. Никаких лишних деталей оно не имело, но самый простой крой смотрелся весьма эффектно. Ткань красиво облегала грудь, талию и заканчивалась пышной юбкой. Воротник был сделан стойкой, а длинные рукава заканчивались узкими манжетами, которые застегивались на десяток мелких пуговиц.

Волосы Эмили убрала наверх и заколола шпильками. Никаких украшений и всего остального она не добавляла. Прическа выглядела очень просто, даже аскетично. Как я и хотела.

Остальные девушки тоже нарядились попроще. Разве что дочь графа Оллери, девятнадцатилетняя Рея, надела платье насыщенного розового цвета с белыми оборками и кружевом, распустила длинные золотистые волосы и украсила их венком из живых цветов. Сейчас она очень сильно напоминала одну из моих старых кукол: такая же маленькая, глупенькая и по-детски наивная.

Завтракали мы в тишине. Даже господин Ферио, облаченный в темно-серую мантию с лиловой оторочкой, молча поглощал еду, не делая попыток нас разговорить.

– Девушки, нам пора, – объявил он, поднимаясь. – Сегодня на испытание поведу вас я.

– А где дракон? – вскинула голову «кислая» Шарлотта.

– Господин эшш Ашхар плохо себя чувствует сегодня.

Я тут же насторожилась, вся обратившись в слух.

Очевидно, ночной обряд сильно подкосил его.

– А разве такие болеют? – невинно уточнила Рея, хлопая длинными густыми ресницами.

– Он тоже живое существо, – усмехнулась Сиэна. – Конечно, болеют. Правда, не так часто и совсем другими болезнями.

– А это не заразно?! – тут же вмешалась Лавинья.

– Не заразно, – поспешил заверить главный распорядитель. – Девушки, поспешим. Не стоит заставлять ждать верховного мага. Вы же не хотите, чтобы он… обиделся.

Естественно, никто этого не желал.

Покинув наше крыло, мы разношерстной толпой отправились через сад к другому. Идти далеко не пришлось. Нас провели в просторный зал, усадили на мягкие диваны и приказали ждать. Лакеи даже предложили лимонад и крохотные канапе. Впрочем, все от них отказались. Так нервничали, что кусок в горло не лез.

– Сейчас вас будут по одной вызывать на испытание к верховному магу. Названная девушка идет следом за слугой.

Я не особо удивилась, когда первым прозвучало мое имя. Такие, как верховный, не любили ждать или откладывать дела на потом. Маг устроил этот спектакль с испытанием специально ради меня. Понятно, меня он и хотел получить как можно скорее.

Я быстро встала, расправила плечи и последовала за слугой.

Почему-то я ожидала жуткого помещения, сумрака, тяжелых штор на окнах, спертого или затхлого воздуха. Но нет, кабинет оказался светлым, просторным и солнечным. А еще из открытого окна доносился легкий ветерок с ароматом цветущих растений.

– Доброе утро, леди Розалина или Розалин? Как к вам обращаться? – поинтересовался поднявшийся мне навстречу верховный маг. И даже улыбнулся.

– Как вам будет угодно, – отозвалась я, приседая в реверансе. – Доброе утро. Ваше Преосвященство.

– Вы очаровательно выглядите. Неудивительно, что принц так вами увлекся.

Я промолчала, не зная, что на это ответить.

– Ну что ж, начнем. Присаживайтесь.

– Куда? – спросила я.

Сидячих мест в кабинете имелось в достатке. Будь моя воля, я бы выбрала вон то кресло как можно дальше от верховного и как можно ближе к выходу.

– Куда хотите. Расстояние не помеха, – сообщил он, словно прочитав мои мысли.

Я тут же опустилась в другое кресло. То, что стояло ближе всего ко мне. Прятаться действительно не было смысла.

– Руки, – неожиданно потребовал верховный маг. – Покажите мне ваши руки.

Я невольно вздрогнула. Неужели узнал об обряде?

Мне стоило огромного труда удержать лицо и выполнить его просьбу. Впрочем, как я ни старалась, небольшую дрожь скрыть не удалось.

Протянула руки ладонями вверх. Чистые. Гладкие, никаких шрамов. Но мало ли, что он мог увидеть магическим зрением.

– Ваши запястья, леди Розалин. Мне нужны ваши запястья.

На одном из которых я столько лет носила блокирующее клеймо!

«Пятиликий… помоги…», – мысленно взмолилась я, принимаясь расстегивать крохотные пуговички манжет.

Я знала, что следа на коже не осталось, но вот магический фон… слишком мало времени прошло с момента, как сняли метку. Верховный мог уловить искажения. И как теперь быть, я понятия не имела.

Проклятые пуговки были мелкими и неудобными. Пальцы соскальзывали, петельки отказывались раскрываться, к тому же я жутко нервничала под пристальным изучающим взглядом верховного. Он ничего не говорил, буквально не двигался с места. Просто смотрел. Но этот взгляд… о-о-о этот взгляд! Он пробирал до костей, заставляя вновь и вновь совершать ошибки, показывая свой страх, волнение. Следовало признать: с первым заданием дракона я не справилась, выдав свои чувства.

Наконец мне удалось справиться с пуговицами. Поддернув манжеты, я обнажила запястья. Мужчина тут же шагнул ко мне и застыл у кресла, протягивая руки.

– Прошу.

Я не сразу догадалась, что от меня требуется. Некоторое время просто сидела, хлопая ресницами, подавленная тяжелой энергетикой и силой мага, а потом кивнула и вложила свои ладони в его.

Честно говоря, я ожидала, его конечности окажутся холодными как лед или наоборот горячими, как само пламя. Но ничего подобного. Обычные руки, не шершавые, гладкие, теплые. Ничего особенного.

Если не считать того, что меня ощутимо тряхнуло от его магии. Я даже рефлекторно дернулась, стремясь освободиться из захвата. Впрочем, верховный не позволил, сильнее сжав мои ладони. Еще секунда, и кожу на руках начало покалывать. Сначала пальцы, затем покалывание перешло на кисти, а потом дальше к запястьям и тому месту, где совсем недавно стояло блокирующее клеймо.

– Как вам удалось найти ту комнату, леди Норде? – задал первый вопрос маг, продолжая меня прощупывать.

– Комнату? – тихо переспросила я, стараясь не показывать паники.

– Да. Комнату, – подтвердил он, продолжая держать мои запястья.

Черные глаза верховного как будто светились, заглядывая в самую душу, переворачивая все внутри, копаясь в сознании и пытаясь вытащить из него хоть что-нибудь неправильное, то, что могло выдать мою тайну.

– Ах, вы про те развалины, – прохрипела я, облизав пересохшие губы.

Как же здесь было жарко! Просто невыносимо! Еще и очень душно. Невзирая на легкий ветерок из распахнутых окон, который приносил с собой ароматы сада, мне было нечем дышать. Нет, я еще не задыхалась, однако каждый вдох уже давался с трудом. И безумно хотелось пить. Губы пересохли так, что еще немного, и начали бы трескаться и кровоточить. Его сила окутывала меня непроницаемым коконом и будто сдавливала, лишая кислорода.

– Я не знаю… не помню. Просто… заметила блеск. Я ведь… – бормотала я, отчаянно стараясь собрать ускользающие мысли, – говорила вам. Блеск, который привлек мое внимание. Никто же не запрещал. Я не знала… что туда нельзя заходить.

– Дело в том, что вы не могли туда зайти, леди Норде, – мягким, обволакивающим тоном проговорил верховный.

Покалывание от его рук уже достигло локтей и с каждой секундой усиливалось.

– Не могла? – рассеянно протянула я.

В голове ощущался туман. Мысли текли вяло, сонно. Думать и анализировать становилось все сложнее. Больше всего на свете я хотела, чтобы закончилась эта пытка.

– Эта комната закрыта от посторонних глаз, – продолжил верховный все таким же убаюкивающим голосом, который словно умолял довериться ему, рассказать всю правду. И сопротивляться ему было все сложнее. – Лишь однажды много лет назад одна из конкурсанток смогла туда попасть.

– Смогла?

Веки тяжелели с каждой секундой. Я испытывала непреодолимое желание закрыть глаза и отдаться этому удивительному ощущению. Просто уснуть, просто забыться.

– Да. Это была некая Ребекка Фэррид… будущая герцогиня де Вальт.

«Мама…»

Сонливость слетела с меня в один миг, а вместе с ней и расслабленность, спокойствие и усталость. Вздрогнув, я распахнула глаза и со страхом уставилась на верховного.

«Он знает?!»

– Это имя вам знакомо? – тут же вскинулся он.

Врать и притворяться было бесполезно. Он уже заметил мою реакцию. Значит, следовало выкручиваться другим способом.

– Проклятый род, – прохрипела я и откашлялась, чувствуя, как сильнее запершило в горле. – Конечно, я слышала. Проклятый герцог и его семья. Незаконные опыты на людях. Такой ужас.

Верховный хмыкнул.

– Что вы получили в дар от омута, леди Норде?

– Зеркальце. Круглое такое, – ответила я, стараясь не вздрагивать от того, что покалывание добралось до плеч и теперь подбиралось к шее.

Стало страшно – а вдруг он меня сейчас задушит?

– И в чем же его особенность? – продолжал допытываться маг, возвышаясь надо мной.

– Оно показывает мне места, – улыбнулась я и с готовностью пояснила: – Знаете, в подземелье я так заскучала по родным местам, просто сил нет. Открыла зеркальце, а там картинка городка, где я выросла, булочная за углом, где печется такой вкусный хлеб с хрустящей корочкой. Я увидела своих соседей и друзей. Их не так много, но они есть.

– Картинки, значит, – протянул маг, отстраняясь и отпуская руки.

Покалывание тут же исчезло. А я наконец смогла вздохнуть полной грудью. Раз, второй, третий. Какое это счастье – дышать!

Я коснулась тугого воротника в попытке хоть немного ослабить давление на шею. Неприятное ощущение нехватки воздуха все еще оставалось.

– То есть вы можете попросить что угодно, и зеркало вам покажет? – уточнил верховный, подходя к своему столу.

Взяв с него белоснежную салфетку, пропитанную довольно едким составом, запах которого я улавливала даже на расстоянии, он принялся методично вытирать ладони. Как будто мгновение назад касался не меня, а чего-то грязного. Я даже присмотрелась внимательнее, не появится ли на ткани разводов. Но нет, она так и осталась белой.

 

Увлекшись наблюдением, я не сразу поняла, что маг все еще ждет меня ответа. Замерла в кресле, пыталась вспомнить, о чем мы сейчас говорили. Ах, да, точно, о моем даре.

– Не знаю, Ваше Преосвященство. Не пробовала просить что угодно. Все-таки вещь магическая, как работает, неясно. Часто пользоваться побоялась, вдруг я его сломаю, – затараторила я, радуясь, что проверка закончилась и у нас все получилось.

Как оказалось, рано.

– Уровень вашей магии выше указанного в документах.

Смяв салфетку, верховный маг бросил ее на стол и посмотрел на меня.

– Выше? – прошептала я, чувствуя, как улыбка медленно сползает с моего лица. – Как выше?

«Не паниковать! Не выдавать себя! Ну же, Шерри, соберись!»

– И как вы это объясните, леди Норде?

– Не знаю, – прошептала я и принялась вдохновенно врать. – Наверняка это какая-то ошибка. У нас ведь не имелось денег, чтобы провести анализ более достоверно. Бесплатный маг… он такой был… выпивал часто. Может, ошибся. А на проверку требовались дополнительные средства.

Маг молчал, а я решила продолжить игру в простушку из провинции.

– А что, сильный дар? – с восторгом спросила у верховного. – Я могу магичить? Что-нибудь… этакое? Это мне надо учителя. Я ведь почти ничего не умею. Думаете, если я попрошу господина Ферио, он выделит мне кого-нибудь? Не сильно умного. То есть умного, но не очень сильного. Я бы хотела научиться чему-нибудь… этакому.

– Думаю, вы можете намного больше, чем считаете или говорите, – заметил мужчина. – Взять хотя бы то, как вы справились с леди Колрун в подземелье, например.

«Упс… надо выкручиваться!»

– Ой, вы меня зря хвалите, – отмахнулась я и принялась застегивать пуговички обратно. На этот раз у меня получалось гораздо быстрее. – Я больше бегала, да за камнями пряталась. Если бы не господин инквизитор, мне совсем худо пришлось бы.

– Неужели? – хмыкнул верховный. – А леди Колрун рассказывала другое.

«Вот гадина!»

– А чего еще ждать от сумасшедшей, – застегивая последнюю пуговичку на левом рукаве, как можно беспечнее отозвалась я и взглянула на мужчину. – И что дальше? Я прошла испытание? Или надо что-то делать? А об учителе вы договоритесь или мне спросить у распорядителя?

– Мы позже решим этот вопрос, – пообещал маг. – Когда вы пройдете отбор… или не пройдете. Вы ведь помните наш разговор, леди Розалина Норде?

– Конечно, – потупилась я. – Прекрасно помню.

– Вот и отлично. Я вас больше не задерживаю. Можете идти.

– Благодарю.

Я поднялась, снова присела в реверансе и быстренько убежала, радуясь тому, что наш план сработал. Верховный ничего не заметил. Конечно, расслабляться было рано, но хоть какое-то облегчение.

Слуга проводил меня другим ходом назад в наше крыло и сообщил, что до вечера я могу быть свободна.

– А как же обед? – удивилась я.

– Его принесут в комнату, – сообщил мужчина, прежде чем уйти.

«Так даже лучше. Можно будет нормально поесть и не думать о том, как себя вести и как не выдать свой секрет».

Вечером же нас всех ждал новый сюрприз.

Кстати, испытание верховного прошли все. Впрочем, это меня ничуть не удивило. Маг не пытался кого-то выгнать, ему хотелось изучить меня.

Когда я спустилась на ужин, девушки оживленно болтали, делясь своими впечатлениями.

– И совсем он не страшный, – пропела Рия, накручивая на палец золотистый локон. – Добрый такой, улыбался.

– Скорее это походило на оскал, – фыркнула Сиэна, поправляя белоснежное кружево своего дорогого и очень красивого платья глубокого синего цвета. – Весьма жуткий к тому же.

– Ну зачем вы так? Хороший дядечка.

– Хорошие на такой должности надолго не задерживаются.

– Тише, леди Эллорт! – возмутился господин Ферио. – Не так громко.

– Ой, простите, – рассмеялась она.

После ужина нас собрали в гостиной, сообщив, что скоро будет сюрприз.

– Я уже боюсь этих сюрпризов, – тихо произнесла Петта Диари – леди четвертый размер.

– Да уж, – хмыкнула Нельта, поправив золотисто-рыжие волосы. – От этих сюрпризов одни неприятности.

– Этот вам точно понравится, – заговорщически улыбнулся господин главный распорядитель королевского отбора.

«Ох, не к добру это», – пронеслось у меня в голове.

Девушки болтали между собой, пили фруктовые напитки с кубиками льда, которые звонко тренькали в бокалах. Петта Диари особо сильно налегала на пирожные. Мне казалось, раньше она старалась сильно не увлекаться мучным, ведь с ее фигурой был риск… не влезть в платье, но теперь девушку словно прорвало. Она взяла очередное пирожное, счастливо вздохнула и целиком отправила его в рот, после чего любовно погладила брошку на груди. Это наводило на определенные размышления.

– Тоже заметила, да? – поинтересовалась Сиэна, присаживаясь рядом со мной на диванчик.

– Что заметила? – переспросила я, слегка отодвигаясь в сторону, чтобы дать ей место.

– Как любовно поглощает Диари сладкое и совсем не боится растолстеть. Не в этой ли милой брошке дело?

– Хм, возможно.

– Точно говорю, – усмехнулась девушка. – Очевидно, омут сжалился над ней и дал возможность не поправляться, наслаждаясь любимыми десертами.

– Весьма полезный подарок, – согласилась я, вновь покосившись на синеглазую брюнетку с чувственной родинкой над губой, которая взялась за еще одно пирожное.

У меня от такого количества сладкого зубы бы склеились, а она ничего, ела и улыбалась, периодически счастливо вздыхая.

– Особенно для такой сладкоежки, – отозвалась Сиэна. Сделав глоток из своего бокала, она спросила: – Как тебе испытание от верховного?

– Немного странное. Оказалось, что мой уровень магии выше того, что указан в документах, – поделилась я.

– Да неужели? – равнодушно уточнила девушка, скорее для того, чтобы просто поддержать беседу.

– Там, где я выросла… весьма вольно относились к подобному учету. Все равно денег на обучение не было.

– Понятно. Ну что ж, поздравляю. Увеличение магического резерва – приятный подарок.

– Спасибо.

В этот момент в гостиную вбежал господин Ферио, который только недавно куда-то выходил.

– Встаем-встаем, – велел он, громко захлопав в ладоши. – Быстрее, не сидим. Встаем и приводим себя в порядок.

– Кажется, сюрприз на подходе, – заметила Сиэна, поднимаясь.

Я тоже встала и принялась расправлять складки светло-зеленого платья, в которое специально облачилась для ужина.

Снаружи послышались шаги, и в гостиную вошел Его Высочество наследный принц Асджер. Все такой же милый, красивый и очаровательный. В темно-синей военной форме, которая очень ему шла, с эполетами, золотистыми кудрями и ярко-синими глазами.

Девушки тут же заохали и заахали, приседая в реверансах. Я тоже поклонилась и тихонько спряталась за спиной Сиэны, при этом едва не рухнув на диван. Хотелось привлекать к себе как можно меньше внимания.

– Добрый вечер, дорогие девушки, – с улыбкой поприветствовал участниц принц и быстро отыскал взглядом меня. Очевидно, мой план с треском провалился. – Поздравляю всех с прохождением второго испытания. Надеюсь, вам было не очень страшно?

Нестройное «не-е-е-ет» разнеслось по комнате. Кто ж признается, что боится верховного мага, даже еще перед потенциальным женихом королевских кровей.

– Я пришел сюда, чтобы загладить свою вину. Прошу прощения за непредвиденную задержку. Я не забыл о двух победительницах нашего первого конкурса. Леди Лавинья Фэррид и леди Сиэна Эллорт, прошу вас.

Девушки синхронно шагнули вперед, опустив голову и потупив глаза.

– Я помню, что обещал призы за победу в таком сложном и опасном испытании. Пришла пора наградить наших победительниц, – произнес Асджер, доставая из кармана три конверта.

Я присмотрелась. Нет, точно три. А победительниц две.

«Ох, что-то мне это не нравится», – пронеслось у меня в голове.

Количество конвертов заметила не только я. Стоящие рядом девушки тоже тихонько зашептались между собой.

– Да, вы правы, – вновь заговорил его высочество, демонстрируя конверты. – У меня в руках три подарка.

Мы молча ждали продолжения.

– Я прошу выйти вперед леди Розалину Норде.

«Нет-нет-нет! Не хочу!»

Но разве меня кто-то спрашивал?

Я покорно вышла и замерла под пристальными и весьма недружелюбными взглядами конкуренток.

«Теперь мне точно конец. Такого мне сто процентов не простят».

– Но так нечестно! – воскликнула Шарлотта. – Норде пришла одной из последних. Почему подарок ей?

Конкурсантки тут же ее поддержали нестройным гулом.

– Тише, девушки, тише, – попытался призвать к порядку главный распорядитель.

– Я знаю, леди Харгарди, – спокойно отозвался наследный принц. – Но это произошло из-за нападения на нее леди Колрун. Устраивая отбор и забирая вас из семей, я поклялся, что обеспечу вашу безопасность. И не сдержал свое слово. Леди Норде подвергалась риску, едва не погибла.

– Ничего страшного, – едва слышно пробормотала я.

– Нет, это страшно. И я хочу загладить свою вину, поэтому вы получите небольшую компенсацию. Итак, три конверта. И пусть Пятиликий определит, какой именно подарок вы получите. Завтрашний день я проведу с вами. С каждой по четыре часа.

– О-о-о!

Тут даже я не удержалась от тихого стона. Восторга к нем звучало мало.

– Завтрак и прогулка по королевскому парку. Обед и поездка в город. Ужин на королевской террасе, – перечислил его высочество.

Я точно знала, чего получить не хочу. Ужин!!! Только не ужин при свечах, с музыкой и танцами. Нет и еще раз нет. Что угодно, но только не это.

– Прошу, девушки, выбирайте.

Первой к принцу шагнула Сиэна и ловко схватила один из конвертов. Второй подошла Ливи. Ну а я взяла то, что осталось.

– Открываем конверты.

Я даже попыталась изобразить энтузиазм, когда разрывала бумагу. Зажмурившись на мгновение, развернула бумагу и выдохнула от счастья.

«Неужели удача снова на моей стороне?!»

– Леди Норде, что у вас? – спросил принц.

– Обед и прогулка по городу, – улыбнулась я, показывая бумажку.

– Хорошо. – В голосе наследника прозвучало сожаление. – Леди Фэррид?

– Завтрак, – попыталась улыбнуться Лавинья.

Было заметно, что она мечтала о другом.

– Ужин, – победно хмыкнула Сиэна.

И тут же стала предметом зависти, гнева и обиды.

«Вот и отлично, меньше ко мне цепляться будут».

– Поздравляю, девушки. Завтра буду ждать вас в назначенное время, – сказал его высочество. – Еще раз поздравляю с победой в конкурсе.

Глава 3

Я не сомневалась, что дракон появится и этой ночью. Накануне ведь забрал у меня часть силы, наверняка собирался вернуть. Тем более моя магия явно доставляла ему неприятные, если не сказать болезненные ощущения.

Однако я ошиблась. Эшш Ашхар так и не пришел. Я до полуночи упрямо вышагивала по комнате, старательно отгоняя сон, но дракона так и не дождалась.

Испытав в какой-то момент желание достать зеркальце и выяснить его местонахождение, я все-таки не решилась. Почему-то это показалось мне неправильным и даже неприличным. Одно дело подглядывать за родными, и совсем другое – за чужим человеком, точнее драконом. А если в этот момент он принимал бы ванну или… занимался еще чем-то столь же интимным? Вдруг ощутил бы воздействие? Да, обычные люди его не улавливали, но эшш Ашхар был представителем иной расы, более чувствительной к магии.

Утром меня разбудила Эмили. Как всегда веселая, беззаботная и счастливая, девушка тут же принялась пересказывать последние сплетни, которые услышала от горничных других участниц отбора.

– Эта леди Фэррид какая-то не нормальная. Дэнни жалуется, что она по нескольку раз в день проверяет свои покои кристаллом. Все бродит, выискивая проклятия и ловушки, – сообщила она, сооружая у меня на голове вроде простую, но весьма замысловатую прическу, состоящую из массы крохотных косичек, ниспадающих на плечи локонов, множества шпилек и даже живых цветов.

– Ее можно понять, – отозвалась я, в отражении наблюдая за действиями служанки. – Не забывай, три она уже отыскала.

– Конечно, но все равно… нельзя же быть такой, – вздохнула Эмили, застыв с бутоном белой розы в руках и раздумывая, куда бы его приспособить.

– А может, не надо? – вырвалось у меня.

– Чего не надо? – не поняла девушка, одарив меня растерянным взглядом.

– Цветок не надо. Куда ты так меня наряжаешь? Я ведь собираюсь всего лишь на завтрак.

– Это сейчас завтрак, а позже у вас важное мероприятие. Обед с принцем и прогулка по городу! Вы должны выглядеть потрясающе.

Эмили все-таки нашла место для цветка. А когда прикрепила его к волосам, отошла на два шага назад, полюбовалась делом рук своих и довольно кивнула.

 

– Тут есть место для шляпки и вуали. Закрепим их с помощью шпилек, и будет просто прекрасно.

– А это еще зачем? – вздохнула я.

– Для прогулки, – терпеливо пояснила Эмили. – Ни одна уважающая себя леди не выйдет под палящее солнце без зонтика и шляпки.

– А у меня есть зонтик? – рассеянно поинтересовалась я, поднимаясь со стула.

– Разумеется. Очень красивый, из белоснежного кружева. Я и наряд вам к нему подобрала.

– Неужели?

– Да. Чудесное платье небесного цвета с белой оторочкой и рукавами-фонариками. Очень нежное и красивое. К нему кружевные перчатки и аккуратные туфельки, – с восторгом сообщила девушка. А потом неожиданно смутилась. – Простите, мне не следовало… если пожелаете, я могу приготовить другой наряд. Вы только скажите.

– Все хорошо, не беспокойся, – рассмеялась я. – Я полностью доверяю твоему вкусу, Эмили. И спасибо тебе за все.

– Благодарю, – склонив голову, отозвалась девушка, и от похвалы ее щеки вспыхнули румянцем.

Я направилась к выходу, чтобы спуститься к завтраку, но неожиданно замерла у двери.

– Эмили? – не поворачиваясь, позвала я.

– Да, госпожа?

– Я вчера слышала, что господин инквизитор плохо себя чувствует. Ты не знаешь, ему не стало лучше?

– Не знаю. Но вы не переживайте, это не заразно. Драконьи хвори не передаются людям.

– Я и не переживаю из-за этого, – улыбнулась я, все-таки взглянув на девушку. – Если что-нибудь узнаешь, непременно сообщи мне.

– Хорошо. Но я уверена, что нет поводов для беспокойства. Господин эшш Ашхар очень сильный. Его никакая болячка не возьмет.

– Разумеется.

– Наверное, дело в усталости. Столько лет без сна и отдыха трудится на благо королевской семьи.

«Еще бы… у них ведь его сердце…»

– Возможно.

В столовую я спустилась одной из первых. Уселась на свой стул и принялась дожидаться остальных, которые буквально через считанные минуты начали подтягиваться на завтрак. На меня девушки даже не смотрели, показательно игнорируя. Впрочем, не все. Шарлотта не удержалась от выпада. Подошла почти вплотную и, уставившись на меня своими водянисто-зелеными глазами, заявила:

– Ты получила подарок незаслуженно, Норде!

Еще и тощим пальцем в мою сторону ткнула. Нет, она меня не коснулась, но в личное пространство вторглась. А мне жутко не нравилось, когда кто-то так делал.

– Согласна, – улыбнулась я.

Очевидно, Шарлотта ждала от меня иной реакции. Возможно, оправданий или, что более вероятно, взаимных обвинений и насмешек с оттенком превосходства. Да что угодно, только не согласия. Ошарашив конкурентку столь нехитрым способом, я сполна насладилась ее вытянувшимся лицом и приоткрытым ртом. Все-таки приятно выводить из равновесия одним словом или даже взглядом.

– Это нечестно! – наконец выдала Шарлотта и снова ткнула в меня пальцем.

– Совершенно верно. Нечестно и несправедливо, – закивала я, продолжая улыбаться.

– Издеваешься надо мной? – догадалась девушка, побледнев еще сильнее. Некоторые от гнева краснеют, а она вдруг побледнела.

– Как я могу? – ахнула я. – Для меня это такой же шок, как и для всех вас. Правила не должны нарушаться. Не так ли?

– Да.

За спиной Шарлотты практически в унисон закивали подошедшая внучка советника Йелар и Рея, которая сегодня снова облачилась в розовое.

– Надо исправить эту вопиющую несправедливость.

– Да! – поддержала приблизившаяся к нам пышногрудая Петта.

– Вот! Но кто готов сказать это принцу? – Ответом мне была тишина. Быстро переглянувшись, девушки опустили глаза. Той самой становиться никто не хотел. – Тогда придется смириться, – с тяжелым вздохом подытожила я.

– Что здесь происходит? – вплывая в столовую, поинтересовалась Сиэна.

Выглядела девушка чудесно: ее тяжелые смоляные локоны собрали с одной стороны и украсили алыми розами; бирюзового цвета платье прекрасно сидело на фигуре, подчеркивая талию и высокую грудь; в ушах поблескивали тяжелые серьги с крупными рубинами, запястье обвивал уже знакомый браслет.

– А вот и она! – тут же вскинулась Шарлотта, обнаружив новый источник недовольства. – Думаешь, самая умная, да?

– Нет, не думаю, – улыбнулась Сиэна, направляясь к своему месту. – Полностью уверена.

– Да кем ты себя возомнила?

– Будущей королевой.

– Да ты!..

Уже во второй раз за это утро Шарлотта лишилась дара речи, только теперь от бешенства.

– Оставь свои мысли при себе, Харгарди, – отмахнулась от нее Сиэна. – Меня они совершенно не интересуют. Никто не мешал тебе прийти первой и выиграть приз. Но ты не сумела. И теперь винишь меня в собственной нерасторопности.

– Это всего лишь ужин, – заметила зеленоглазая Нельта, внучка генерала Иракая. – Не слишком ли много ты о себе возомнила, Эллорт? Уже и корону надела.

Девушка ответила не сразу. Чинно уселась на свое место, разложила салфетку на коленях, а уж потом произнесла:

– А почему бы и нет? Да, это просто ужин. Только вот наедине с его высочеством. Думаю, он оценит меня по достоинству.

– Да какие у тебя могут быть достоинства? – фыркнула Петта, любовно осматривая свой четвертый размер.

Вот уж у кого имелись достоинства. Большие такие, притягивающие внимание.

– Не волнуйтесь так, дорогие мои, мы с его высочеством найдем, чем заняться.

– Сомневаюсь, что у тебя получится, Эллорт! – припечатала Лавинья, входя в столовую. – Как и у тебя, Норде. Поверьте, после совместного завтрака он будет думать только обо мне.

– Ты поэтому так вырядилась? – хохотнула Сиэна, осматривая девушку.

Я, кстати, тоже с трудом подавила смешок, стоило взглянуть на кузину.

Утренний наряд должен отличаться простотой линий, пастельными оттенками и минимумом украшений. Таковы правила этикета.

В пышном белом платье, украшенном золотистой вышивкой и огромными рукавами-фонариками размером с человеческую голову, с высокой прической, которая открывала длинную шею, украшенную массивном ожерельем из бриллиантов, Ливи походила на хрустальную люстру в королевской зале. Такая же большая, яркая и сверкающая.

– Да, такую действительно сложно забыть, – продолжала глумиться Сиэна.

– Твое мнение спросить забыла, – огрызнулась Лавинья.

– А стоило бы. Глядишь, и посоветовала бы что-нибудь… умное.

– Ты просто мне завидуешь!

И неизвестно, чем бы все закончилось, но в столовой появился господин Ферио.

– Леди Фэррид, вы… о-о-о-о-о, – протянул распорядитель, стоило ему увидеть девушку перед собой. У него даже глаза округлились, приобретя почти нормальный размер. – Вот вы где, – пробормотал господин Ферио, уставившись на Лавинью, и недовольно поджал губы.

– Я готова.

– А вы уверены?.. – осведомился господин главный распорядитель, обходя ее по кругу.

– Ну разумеется!

– Хм… тогда ладно. Идемте, я провожу вас к выходу. Слуга его высочества уже прибыл.

Лавинья покинула столовую, а мы наконец перестали себя сдерживать и громко рассмеялись, позабыв на мгновение обо всех распрях и конкуренции.

После завтрака я некоторое время провела в гостиной. Господин Ферио, пользуясь небольшой передышкой, решил заняться нашим образованием и прочитал лекцию об уместности нарядов в разное время суток. Все, конечно же, догадались, с чего вдруг он решился на подобный разговор.

Сиэна и остальные девушки откровенно скучали. Я, играя сельскую девочку без должного образования, старательно слушала главного распорядителя и даже кое-что конспектировала в небольшом блокноте.

– Леди Норде, – внезапно произнес мужчина, останавливая на мне взгляд.

– Да, господин Ферио, – отрываясь от записей, отозвалась я.

– Вам пора собираться. Надеюсь, вы хорошо запомнили то, как должна выглядеть и вести себя приличная девушка.

– Обещаю, я вас не подведу, – улыбнулась я, поднимаясь со своего места.

Главный распорядитель удовлетворенно кивнул.

Присев в реверансе, я удалилась в покои, где меня уже ждала Эмили. И платье. То самое, небесного цвета с белой каймой. А еще перчатки, чулки, туфельки, шляпка в тон и кружевной зонтик, специально созданный, чтобы защищать нежную кожу настоящей леди от опасных солнечных лучей. Моя кожа нежной не была, но этикет обязывал.

В итоге процесс переодевания занял у нас с Эмили целых полчаса.

– Вам нравится? – спросила служанка.

Она в последний раз поправила невесомую вуаль на шляпке и отступила в сторону, давая мне возможность рассмотреть себя в отражении большого зеркала.

– Красиво!

Мне действительно понравилось увиденное. Девушка в отражении выглядела хрупкой, невинной и, кажется, немного воздушной. В какой-то момент я забыла и о том, кем являюсь на самом деле, и о том, что мне уже давно не восемнадцать, и о том, что заботы прошлого далеко позади.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru