– Это настоящее колдовство, в давние времена его бы …, – прошипел Ли МУ себе под нос, – но нужно срочно спасать положение, пока королева не увлеклась графом.
Он тихо подкрался к королеве и занял выгодную позицию возле ее нежного ушка.
– Моя королева, вы же знаете, что я, как никто другой, предан вам и желаю Вам всего самого лучшего. Вспомните мои рассуждения о Синей Бороде, какая страшная участь ждала прекрасных юных созданий от их союза с Синей Бородой, а причиной тому была их злосчастная женская любопытность. Граф, он как дьявол искуситель, обольщает красотой, но стоит вам только оказаться в его полном распоряжении, в его Агссолеи, я чувствую, что мы вас больше никогда не увидим.
Его логическая тирада вернула ее в то время, когда она была совсем маленькой девочкой, которую все называли просто «Нита». Рано лишившаяся родителей, она была уязвима для этого жестокого мира. Особенно она не любила вечернее время, когда к ней в комнату заходил ловкий интриган Ли МУ, после смерти ее родителей получивший доступ к ее мыслям. Заходил он не один, в руках он держал свою заветную книгу «Синяя Борода».
– Ну-с, начнем-с, – и в его глазах вспыхивали угольки, и он в предвкушении потирал свои руки.
Особенно ему нравился тот момент в книге, когда несчастную, провинившуюся жену ждало возмездие. Голос его затихал, и он начинал читать очень медленно, смакуя не только каждое слово, но и звук в нем. И может потому, что он читал страшные моменты в книге очень медленно, у маленькой девочки сложилось такое впечатление, что в сказке ужасные вещи всегда совершаются очень медленно. Нита, живо представлявшая себя на месте жертв, была девочкой не робкого десятка, и ее мозг тут же начинал работать в усиленном режиме, который живо подсказал ей, что вся сила этого страшного человека заключается в его синей бороде. И пока злодей медленно заносил нож над несчастной жертвой, у Ниты созрел план по своему спасению, она вспомнила, что в саду у доброго садовника Луи находится секатор, вот им она и решила воспользоваться, чтобы в клочья изничтожить эту проклятую синюю бороду этого кровожадного чудовища. Пока Ли МУ медленно читал, она мысленно успевала сбегать в сад и уже неслась с секатором навстречу Синей Бороде. В этом момент в ее глазах вспыхивали веселые огоньки, и она ловко состригала бороду, а без бороды злодей превращался в маленького обиженного гномика и быстро убегал от нее. Ли МУ, наблюдавший за Нитой, был обескуражен ее неожиданной реакцией.
«Странная реакция у этой смышленой девочки, почему она так хитро улыбается? Задумала что-то? Правильно, что я не женился, от этих женщин можно ожидать чего угодно».
Королева нетерпеливо взглянула на своего наставника: «Как жаль, что у него нет синей бороды, а то я тотчас бы лишила его силы».
Верткий Ли МУ, знавший королеву как своих пять пальцев, быстро почувствовал в ее взгляде грозившую ему опалу, решил сменить тактику, подойдя к вопросу с другой стороны.
– Он всего лишь граф, а вы – КОРОЛЕВА, сколько в вашей жизни будет еще этих графов, – примирительно сказал он и низко поклонился, почувствовав, что достиг своей цели.
– И действительно, сколько? – весело рассмеялась она, – вы так стараетесь, что я думаю, их совсем не будет в моей жизни.
Этот королевский подарок от графа королева приняла как должное, она ведь была королева, и все, что ее окружало, принадлежало только ей, она с самого рождения это знала. Но, если бы она знала, в чем заключалась сила Ли МУ, она тотчас воспользовалась своим волшебным секатором и распрощалась со своим наставником, не единой минуты не сожалея об этом, а так он всё время продолжал манипулировать ее сознанием, ловко жонглируя словами. И королева, не выразив графу своей признательности, восхищения этим подарком, равнодушно отвернулась и направилась во дворец. Как видно, секатор не помог королеве избавиться от Синей Бороды, она где-то глубоко сидела в ней, слишком долго читал ей эту сказку Ли МУ, пугая маленького ребенка. Ей очень хотелось испытать это сладостное чувство любви, но она не доверяла мужчинам. Граф же вызывал в ней противоречивые чувства. После бала ей хотелось больно уязвить его. Она очень быстро забыла про барашка, тем более бдительный Ли МУ был всегда на чеку и не давал ей расслабиться. Но вернувшись во дворец, она швырнула очень дорогую вазу, и она разбилась, а королева горько расплакалась. Жила же она до знакомства с графом спокойно! Зачем и откуда он появился?
Что-то странное стало происходить в жизни королевы после встречи с графом. Дело в том, что в этом маленьком королевстве Сель-Арме круглый год было лето. Никто и никогда не нарушал спокойное течение жизни в нем. Все здесь происходило по заведенному порядку. Так должно было быть и в это, ничем непримечательное утро, когда Ли МУ казалось, что он убедил королеву отлучить назойливого графа от их прекрасного королевства. Именно в это утро произошло первое знамение. И он увидел огромное черное облако, которое постепенно стало затягивать собой небо. Никогда в Сель-Арме не было плохой погоды, про дождь и грозу можно было прочитать только в книгах.
– Может это всего лишь моя галлюцинация, – успокоил себя он, – я так устал сражаться с этим графом, вот и мерещится мне его черный развивающийся плащ повсюду. Да и зачем ему плащ, когда круглый год лето. Все это очень странно.
Но черное облако все расползалось и заполонило собой не только небо, но и опустилось непроглядной мглой на землю. Такое уже не скроешь от королевы.
Пытливый ум наставника королевы тут же стал сопоставлять факты и события последних дней. Логическая цепочка в его уме, выдала ему двух подозреваемых – графа и звездочета.
– Конечно же, одному графу это не под силу, – вслух рассуждал он, – чтобы такое вытворять с воздушной громадой, нужен соучастник, и не просто соучастник, а звездный колдун. Этот выживший из ума старик Готье, чем он там постоянно занимается? Я же говорил королеве, что с ним необходимо распрощаться, а ей, видите ли, жалко его, он еще при ее родителях звездочётил. Он там неизвестно чем занимается, а мы теперь за его опыты должны расплачиваться. Он хоть пожил на этом свете вдоволь, а нам, что прикажите делать?
С этими невеселыми думами он вернулся во дворец и увидел, что в тронном зале два его племянника, а точнее, два лодыря, как последнее время он их называл, играют в шашки.
– Какая беспечность, – пробурчал себе под нос Ли МУ, – от них много шуму, а толку мало, и кому я должен буду передать свою власть?
Неожиданное появление королевы застало врасплох молодых людей, и они, стараясь скрыть следы своей беспечности перед надвигающейся опасностью, тут же в оправдание себе быстро проговорили: «Мы здесь обсуждаем, как спасти вашу жизнь, королева».
– И шашки – самая подходящая игра для принятия судьбоносных решений, – усмехнулась она.
– В первую очередь, мы должны допросить Готье и графа, что за эксперимент они здесь проводят. Посудите сами, королева, за все время существования нашего королевства никогда у нас не было плохой погоды. А после появления графа в нашей жизни стали происходить очень неприятные вещи, а цветы? Где вы видели, чтобы цветы у вас на глазах росли и размножались, – Ли МУ неприятно передернул худыми плечами.
– Куда я теперь без Синей Бороды, и шага я ступить без нее не смею, – раздраженно отмахнулась от своего наставника королева, но своими логическими рассуждениями сомнение в ее душу он успел заронить.
– Это камень в мой огород? Но я, королева, единственный в королевстве, кто хоть что-то думает, – укоризненно взглянул на королеву Ли МУ.
– Сейчас для вас настало время собирать камни, – неожиданно для самого себя вылепил ГОэ.
Эта долго вынашиваемая мысль имела под собой огромный скрытый плацдарм метких наблюдений ГОэ за своим любимым дядей.
– Пригрел на своей груди змею, – Ли МУ испепелил своим взглядом племянника: «Еще один подозреваемый появился в моем списке» – быстро пронеслось в лихом уме Ли МУ.
– Вы меня неправильно поняли. Сейчас для нас всех настало время собирать камни, – с торжественной невозмутимостью ответил ГОэ.
– Вы ответили нам, как полагается отвечать вольному каменщику, – усмехнулся Ли МУ.
Этот ответ дяди задел племянника, дело в том, что он не думал, что кто-то знает о его тайном посвящении в сакральный Орден «Темной звезды». ГОэ чувствовал, что давно перерос общество своего дяди, ему надоело прозябать в этом скучном королевстве, рядом с этим глупым Ярогдыном, с которым и в шашки играть не интересно. А сакральный Орден «Темной звезды» обещает своим верным братьям вход в звездную обитель темной звезды и вечную жизнь. Он верил, что на необъятных просторах звездного неба, есть та неповторимая звезда, где его ждут звездные братья, с которыми он разделит бразды правления над этим грешным миром. Он знал, что на земле не так много избранных, себя он считал одним из них. Ведь не случайно брат Ордена Теодор выбрал и призвал его.
Но, как только дворецкий сообщил им, что прибыл граф и просит, чтобы его приняла королева, все замолчали, а королева оживилась и, торопливо поправив свою прическу, быстро заняла свой трон.
– Куда катится этот мир? – задал самому себе риторический вопрос Ли МУ, – Стоит появиться этому графу, как королева сама не своя. Надо проконсультироваться насчет нее с доктором.
– Пусть войдет и расскажет нам, что он задумал, – с волнением быстро проговорила королева.
Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем открылась дверь, и она увидела графа. Граф на этот раз был очень серьезен. Королева подумала, что может ей всего лишь показалось, что он влюблен в нее. Ни легкого флёра, ни нежности не увидела она в его взгляде, как будто и не было этого нежного моря цветов, того долгого проникновенного его взгляда в ее саду, того перекрестка встречи их взглядов на балу, с памятью о котором она и жила все эти дни: «Может, прав наставник, что все мужчины всего лишь обольстители, кому, как не ему знать об этом, ведь он сам относится к данному подвиду».
Почувствовав, что молчание повисло в воздухе, а королева и граф не могут отвести взгляд друг от друга, наставник королевы решил учтиво допросить графа.
– Уважаемый граф, – с любезной вкрадчивостью начал Ли МУ, – скажите, что в последнее время происходит в нашем королевстве?
А граф, как будто и ждал этого вопроса, без лишних предисловий он констатировал только ему одному известный факт.
– К королевству приближается огромное войско, а во главе войска ЖАРЕНЫЙ ПЕТУХ, – Иф Погиз поклонился королеве, и увидев ухмылку на лице Ли МУ, которая означала, что в конце фразы он забыл сказать «Моя королева», подумал, что она еще не его королева, слово «еще» вселило в графа уверенность, что она может стать ею.
– А почему жареный, а не варёный? – решил съязвить ГОэ, после посвящения в сакральный Орден «Темной звезды» он чувствовал себя на вершине виртуальной пирамиды, не доступной простым смертным.
– Только жареный петух может клюнуть, разрешите удалиться, в моем графстве меня ждут неотложные дела, – очень тихо и просто сказал граф и неожиданно для всех направился к двери.
– Пока, – снисходительно махнула рукой ему на прощанье королева.
– До встречи, пока жареный петух не клюнет, – вторя своей королеве, усмехнулся ГОэ.
– До встречи, – загадочно улыбнулся граф и удалился.
Королева была не просто разочарована этой встречей, она была в не себя от негодования: «Так проявить свою неучтивость к самой королеве. Забыть, забыть, как можно скорее о нем забыть!». Но у королевы ничего не получалось. Все это время преданный Ли МУ не отходил от королевы, он сам готовил ей успокоительные отвары, прикладывал холодные примочки на ее нежный лоб. Пока королева находилась в неком забытьи, небо прояснилось, и жизнь потекла по своему заведенному порядку. Ли МУ почувствовал снова себя необходимым, и нечто, похожее на улыбку, стало проявляться на его лице.
– Боже, как прекрасен этот мир, – пританцовывая он парил по дорожкам парка, – и снова в Сель-Арме установилась чудесная погода, – и он взглянул на солнышко, и оно радостно кивнуло ему в ответ.
Но стоило ему так сказать и сделать несколько шагов, как он увидел, как опавшие желтые листья закружились, и легкий ветерок понес их к нему навстречу.
– Откуда взялись эти желтые листья, ведь у нас круглый год лето? – и неприятный холодок пробежал по его спине.
Уловив недружелюбное настроение мужчины, желтые листья неожиданно остановили свой хаотичный хоровод, словно поджидая кого-то. И вдруг неизвестно откуда налетевший сильный порыв ветра стал закручивать их в воронку, которая на глазах испуганного одинокого мужчины стала с невероятной скоростью расти.
– Что это?! Происки графа, или звездочет опять чудит? Надо уносить ноги, пока жареный петух не клюнул, – последние слова показались ему самыми разумными и до боли знакомыми, и он вприпрыжку, какую мог себе позволить мужчина преклонных лет, у которого болят колени, не различая дороги, побежал в укрытие.
После посещения королевского дворца граф захотел развеяться, и только путешествие могло ему это позволить сделать, но, что-то крепко держало его в своем графстве, наверное, плохая погода, установившаяся в Сель-Арме. Будучи джентльменом, не мог он оставить на произвол судьбы юную леди. Причину своей невероятной нежности к ней он не мог себе объяснить. Даже ее взбалмошный характер, ее резкие перепады настроения рождали в его душе желание защитить и укрыть ее от этого мира. Граф понимал, что главная преграда между ними это сословные различия, и чем больше было преград между ними, тем сильней это чувство разгоралось в обоих. Он думал, как ему преодолеть душевную фригидность королевы, которую, как он считал, ей очень крепко как саженец привили во дворце. И в противовес своей собственной беспечной жизни и жизни королевского двора перед ним возник образ его старшей сестры Сеи Нерим, как в этой хрупкой молодой женщине, на долю которой выпало столько бед, оставалось столько силы. Рано выйдя замуж, по большой любви, что встречается крайне редко в нашей жизни, она не растратила живой ум и невероятную жажду к жизни, даже тогда, когда ее любимый муж очень тяжело заболел и вот уже несколько лет был прикован к постели. Она с большой любовью ухаживала за ним, не доверяя уход за своим супругом прислуге, воспитанием детей тоже занималась сама. В ее доме постоянно раздавался детский смех, постоянно были разбросаны детские игрушки. Из какого металла был выкован ее дух, из какого источника черпала она свои силы? Ее неброская красота была подсвечена изнутри мягким светом неугасимой лампады. С этим воодушевлением и надеждой граф примчался на своем вороном жеребце к скромному жилищу своей любимой сестры.
– Ни капли печали, сестра, – он крепко обнял ее.
– Глупо, Иф, тратить драгоценные мгновения жизни на уныние, оно не стоит того, – и, посмотрев на него своим проницательным взглядом, не по годам мудрой женщины, сказала, – Перед собой я вижу влюбленного мужчину.
– А я и не скрываю это.
– Что ж примемся за дело, разработаем наш план, – и она достала старый пыльный большой лист бумаги и стала быстро набрасывать карандашом символические изображение объектов и предметов.
Воодушевление сестры окрылило графа.
– А вот и наша карта готова, – и она смахнула с нее пыль, – причем заметь, брат, доставшаяся тебе в наследство от твоей любимой прабабушки Марии.
– Ловко ты творишь историю, которой и вовсе не было.
– Расскажи детям столько сказок, как я, и из тебя получится неплохой сказитель. Дети постоянно требуют все новых и новых творений. Красивую легенду в придачу к старинной карте мы тоже придумаем. Карта – это ваш путь к Повелителю обители гор.
Дети, услышав о своем любимом герое, тут же побросали свои игрушки, и, навострив свои нежные ушки, ждали от матери продолжения истории.
– Только он сможет помочь героям победить жареного петуха, вот туда и отправятся они, а карта будет путеводителем.
Граф удивленно посмотрел на сестру.
– Доверься мне, я все устрою. Ты и будешь тем Повелителем гор, но от тебя требуется только отправиться в путь вместе с королевой.
– Как же мне вызволить ее из рук коварного Ли МУ и его приспешников?
– Жареным петухом и его доблестным войском. Сейчас мы вместе с тобой отправимся во дворец, – улыбнулась она, – все нужно делать в жизни играючи.
Граф представил, как они вместе с королевой на его вороных жеребцах несутся во весь опор к Повелителю гор.
– Забудь, Иф, о своих вороных жеребцах, к ней во дворец ты должен явиться рядом с ослом, – улыбнулась своей теплой улыбкой Сеи, уловив его крылатые мечты.
Он взглянул на нее, она не шутила.
– Хорошо, хоть не на осле, – отшутился он, – Но, где я его возьму.
– Я дам тебе моего любимого осла Рекардо, он сослужит тебе добрую службу.
– Но почему с ослом, это так не романтично.
А сам подумал, что на жеребцах они бы ускакали от этих назойливый слуг и остались, наконец-то, с королевой вдвоем.
– А разве нам нужна романтика, нам нужно время, чем длительнее будет путь, тем лучше.
– Будем перевоспитывать королеву, – улыбнулся Иф.
– Нет, скорее тебя, – улыбнулась в ответ Сеи, – Это испытание вас двоих на прочность. Но к Рекардо нужен особый подход, он не любит, чтобы им понукали, особенно, когда это делают люди. Это очень свободолюбивое животное, таким он родился.
И граф увидел это милое животное, с которым они быстро нашли общий язык. Голос графа не раздражал Рекардо, может потому, что граф очень уважительно к нему обращался и всегда только по имени, боясь задеть чувствительную натуру ослика. И вдруг ослик, весело взглянув на графа, соединил свои ушки и быстро почесал их друг об друга.
– Это он так выражает свою радость от общения с тобой, – пояснила Сеи.
– А-а, – только и произнес в ответ граф.
Теперь ему необходимо было изучить этот непонятный для него язык животных, чтобы разговаривать с Рекардо на одном языке.
А тем временем в Сель-Арме снова установилась хорошая погода, и королева позволила себе прогулку в любимом саду, сопровождал ее, как всегда, незаменимый Ли МУ.
– Моими молитвами, моя королева, смерч прошел стороной мимо нашего королевства.
– Вы уверены?
– Но, если только граф нас снова не посетит.
– Спорим, что снова посетит, – игриво ответила она ему, – Я чувствую, что он где-то рядом.
– Не пугайте меня, вы хотите, чтобы у нас опять была плохая погода.
– Нет, я просто хочу увидеть снова графа, а вы своим унылым занудством мне порядком надоели.
– Как хотите, – сконфузился Ли МУ.
– Пусть хоть раз в жизни будет так, как я хочу. А сейчас я хочу увидеть графа.
Только стоило ей это сказать, как они увидели бегущего к ним навстречу Ярогдына.
– Мой королева, вас хочет видеть граф. С ним пришла какая-то девушка.
– Научитесь правильно говорить, – уроки старого зануды Ли МУ королева очень хорошо усвоила.
– Засем мне это, последнему из янычар.
– А за тем, чтобы достойно представить нашу делегацию графу. Скажите ему, что мы идем к нему навстречу.
– Вечереет, и мы не увидим, как погода резко испортится. Хотя граф стал для нас своеобразной приметой плохой погоды, – сам с собой рассуждал Ли МУ, не обращая на королеву никакого внимания.
Но увидев графа, он сразу занял боевую позицию и весь запетушился.
– Покажите, пожалуйста, граф, своего жареного петуха.
– Петух мне не принадлежит, это дивное творение природы. Я еще не достиг природного мастерства в создании боевой птицы.
– Но, вы им так нас благополучно пугали на днях, – Ли МУ так и старался без клюва клюнуть своего соперника.
Но тут вмешалась Сеи Нерим, которая скромно стояла в сторонке во время их перепалки. Впервые Ли МУ обратил внимание на девушку, и весь его запас красноречия иссяк. Никогда еще не приходилось ему видеть столько неземной красоты и величия, запечатленной в образе девушки, а в ее голосе он почувствовал столько силы: «Такие девушки у нас во дворце не водятся, да простит меня королева».
Королева, похоже, тоже была загипнотизирована незнакомкой, которая обратилась к ней: «Дитя мое, мы иногда не видим опасности или не хотим ее видеть, но стоит только проявить чуткость к самой себе, услышать себя, найти себя настоящую, как вы окажетесь в прекрасном саду, но не одна».
Но тут вмешался ГОэ, эти сказки на него не действовали и он, как всегда, цинично съязвил: «Конечно не одна, а с петухом».
– Вы правы, – не растерялась Сеи Нерим и, как скромная приходская учительница, старающаяся донести до неразумных учеников урок, указала в сторону алеющей полосы неба, – Посмотрите, пожалуйста, на горизонт.
И все увидели невероятное буйство цвета, как будто смелый художник своей свободной кистью, не жалея красок, создавал свое неповторимое творение из воздуха и солнечного света. И вдруг из этого смешения ярких красок стал вырисовываться огненный петух, его ярко красный гребень, меткий огненный клюв и золотые шпоры говорили о том, что он был настроен решительно. Рядом с ним, как будто по мановению волшебной палочки, стали появляться его собратья по перу. И теперь все небо было заполонено ими.
Граф восхищенно смотрел на сестру, как это она делает? Чистая импровизация, говорил ее взгляд.
– Это рыцарь огненного клюва, – тихо произнес Ярогдын, он, как никто другой, разбирался в военных регалиях.
– И что вы нам предлагаете? – задал резонный вопрос ГОэ.
– Победить огненного петуха можно только с помощью Повелителя гор.
– Мы, что на ночь глядя отправимся в путь? – Ли МУ зябко повел плечами.
– Почему бы и нет, – неожиданно сказала королева, ей все эти дни без графа было так скучно, что она была согласна на любые испытания, только бы рядом был граф и развлекал ее.
– А, вы, с нами отправитесь в путь, – робко спросил Ли МУ обращаясь к понравившейся ему девушке. У него еще теплилась надежда.
– К сожалению, не могу, но с вами будет надежное плечо моего брата, на него вы можете положиться, – и она протянула брату карту, – а карта приведет вас в обитель гор.
Ли МУ был в таком восхищении от девушки, что не стал перечить ей.
– У вас еще есть время собрать необходимые вещи, а завтра с миром в душе отправиться в путь, – на прощание сказала Сеи Нерим и с теплотой попрощалась со всеми.
События этого вечера, этой красочной картины заката, где огромный огненный петух, расправив свои крылья, устремил свой стремительный взор на Сель-Арме, не давали уснуть в эту ночь королеве: «Найти себя настоящую» – эти слова Сеи Нерим запали в душу королевы, растревожив ее.
– Но разве я не настоящая? – впервые задала она себе такой вопрос, – Моими поступками руководят мои чувства. А разве они не настоящие? А что собственно я чувствую? – она вдруг осознала, что до встречи с графом, она, собственно, и ничего особенного не чувствовала. Ее чувства не выходили из очерченного чужой рукой круга. А круг – это был этикет и правила королевской семьи, где все приближенные всегда ей угождали и исполняли любую ее прихоть. До встречи с графом она и не знала, что способна на такие сильные чувства: от первой радости и засветившейся в глазах надежды в солнечном лесу на проселочной дороге; негодования и ревности на балу; до желания снова увидеть и услышать его. Но в каком из испытанных чувств она была настоящая, и какой сад имела в виду Сеи Нерим, королева не могла понять. Может, Повелитель гор поможет ей понять себя, найти себя настоящую, и она переключила все внимание на Повелителя. Стала представлять его, рисовать в своем воображении их будущую встречу: «А вдруг он в нее влюбится? А что, было бы не плохо. Тогда она забудет о графе и перестанет о нем думать». Эти мысли успокоили королеву, и она, сладко зевнув, заснула. Она ведь была юна и психоанализом заниматься не собиралась.
Был еще один человек в королевском дворце, который не спал в эту ночь. Это был Ли МУ. Он все еще видел ее, эту хрупкую девушку в скромном сером платье, на фоне ярко пылающего заката. Он хотел сохранить этот образ в своей памяти. В зимней стуже его души впервые в жизни появились весенние проталинки, которые своей хрустальной чистотой вносили в холодный застывший пейзаж его жизни проблески пробуждения живого чувства. Но с наступлением нового дня, где уже не было лучезарной Сеи Нерим, Ли МУ почувствовал, что он вернулся к себе прежнему, а когда он увидел графа, к тому же не одного, а с ослом, негодованию его не было предела. Граф стал для него той пресловутой красной тряпкой.
– У нас готов экипаж, – Ли МУ был настроен решительно.
– Повелителю претит любая роскошь, – граф не собирался уступать, – К Повелителю мы должны прийти пешком.
– А что любит Повелитель? – стараясь смягчить неприятный момент, возникший в разговоре, участливо спросила королева.
– Он, как все мужчины, любит повелевать, – улыбнулся граф.
Он помнил все наставления, которые дала ему его сестра. Самое главное, чтобы в пути королеве ничто не напоминало о прошлой королевской жизни. Она должна идти пешком, как собственно, и вся ее королевская свита.
– Много не берите вещей с собой в дорогу, а то моему любимому ослу будет тяжело везти всю эту поклажу, – увидев огромные саквояжи, ужаснулся граф.
– Как же практичен этот граф, – тихо себе под нос проворчал Ли МУ, – Разве можно так разговаривать с королевой?
Но, обращаясь к графу, учтиво заметил: «А вы всегда говорите, что думаете, иногда следовало бы, особенно при даме, задрапировать свою мысль, слегка ее припудрить».
– А можно и украсить свою речь виньеткой, – засмеялся ГОэ.
– А можно своей речью запудрить мозги даме, – парировал граф.
– Все можно, но когда мы отправимся наконец-то в путь, – нетерпеливо передернув плечами, остановила болтовню мужчин королева, и, взглянув на графа, задала свой резонный вопрос, – А почему мы должны отправиться в путь на осле? Это же очень долго и утомительно.
– А вам, мадмуазель, осёл никого не напоминает? О, вы неправильно поняли меня, – тут же добавил граф, взглянув на королеву, – Это милое животное напоминает мне самого себя, – и чтобы направить разговор в другое русло, добавил, – Какой русский не любит быстрой езды? Но мы же с вами, мадмуазель, не в России, а в Сель-Арме, – и тут же заговорщически прибавил, – в этом долгом пути мы сможем лучше узнать друг друга и насладиться …, – но вот чем насладиться граф умолчал, отдал на откуп воображению молодой прекрасной женщины, аромат духов которой он так сильно сейчас хотел изведать.