bannerbannerbanner

Крауч-Энд

Крауч-Энд
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2012-11-29
Файл подготовлен:
2016-07-28 22:47:56
Поделиться:

«В третьем часу ночи женщина наконец ушла. Вернее, почти в половине третьего. Темная сонная улица Тоттнхэм-лейн за окнами полицейского участка в предместье Крауч-Энд напоминала мелкую пересохшую речку. Лондон спал… но Лондон всегда спит чутко, и снятся ему беспокойные сны.

Констебль Веттер закрыл блокнот, исписанный почти весь вслед за странным, безумным рассказом американки. С тоской взглянул на пишущую машинку и кипу бланков на полочке рядом…»

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100nastena0310

Второй рассказ, выбранный для чтения в ночь Хэллоуина, я тоже уже читала, но с удовольствием перечитала. Тут Кинг явно вдохновлялся Лавкрафтом, чего он собственно и не скрывает. Непривычные декорации, Кинг редко позволяет своим героям «выехать» из Штатов, а тут Лондон, да с американскими туристами, но все равно Лондон. Долгожданный отпуск семьи Фриман идет свои чередом, но работа адвоката не отпускает супруга даже там и вот они уже вынуждены ехать на ужин к кому-то из нужных заграничных коллег, правда точный адрес потерялся. Но ничего, доедем до Крауч-Энда, а там можно позвонить из телефонной будки (наличие мобильников явно испортило много современных сюжетов) и уточнить. Только вот почему-то таксисты не горят желанием ехать в этот городской район…Мне очень нравится и одновременно меня пугает идея того, что стоит свернуть с привычной улицы обыкновенного города, и ты можешь перейти какую-то границу, попасть туда, откуда не будет выхода. Те же декорации: дома, подземные переходы, кафешки, прачечные, но вот только мир уже не наш и ничего хорошего тебя там не ждет…P.S.: Вчера уже не успела, но сегодня и эту экранизацию пересмотрю и отпишусь об обновленных впечатлениях) UPG: С удовольствием пересмотрела, хорошая экранизация, под конец, конечно, не обошлось без отсебятинки, но все равно очень качественно снято, атмосферно.Дальше…

100из 100Firedark

Констебль Веттер много лет служит в полиции в тихом пригороде и знает, что иногда случается и самое невероятное. В отличие от него, констебль Фарнхэм обладает пока еще молодым всезнайством, присущим его возрасту. Кто из нас в юности не был уверен, что мы-то уж точно больше понимаем в жизни, чем наши родители?

Когда-то давно я читала этот рассказ, и мне молодой полицейский показался просто самоуверенным болваном. Сейчас я думаю, что это просто молодость.

Мы, взрослые, тоже во многое не верим. Но, возможно, мы для встречающегося непонятного просто пока тоже юны. Все ведь относительно.

Ну да ладно, это так, сопутствующие мысли.

Итак, у молодой женщины пропал муж. Еще когда они ехали на такси в пригород искать незнакомого адвоката, связанного по делам с ее супругом, она чувствовала себя не в своей тарелке. Все было как-то не так, то человеческие лица на улице временно приобретали зловещий вид, то внушающее ужас объявление на доске… И вскоре началось совсем уж жуткое, забравшее у нее мужа и чуть не убившее ее.

Когда наконец женщина выбралась в нормальное место и бросилась в полицию, поверил ей только старший полицейский. А молодой понял, что был неправ, когда стало слишком поздно.

Я мало склонна верить в потусторонний мир, экстрасенсов и прочие подобные вещи. Но как уж так удается Кингу рассказывать свои истории, что, читая, я ощущаю их реальность? Мастер.

А рассказ короткий, хотя жути в нем хватило бы на роман.

80из 100bumer2389

Когда я была маленькая (и глупая) – я не признавала литературных форм меньше сказочной повести. Особенно сборники рассказов. Я любила погрузиться в историю – чтоб главный герой, восемь поколений, 100 друзей – и у всех свои истории. А в рассказе только поздоровался – и пройдите на выход.

Перелом случился, когда я стала увлекаться жанром хоррора и страшной литературой в частности. Вот где рассказ – царь и кормилец. Я только за это полугодия прочитала два кирпичика Кинга. И – у них очень большой порог вхождения. Пока расчитаешь – успеваешь даже приуныть. И концентрация ужаса очень зыбкая и размазанная. Ну случилось что-то пугающее – но в таком объеме это забивается чем-то еще – разговорами, приготовлениями, бытовухой. Но Кинг если расписался – его уже не остановить.

Другое дело – рассказы. В рассказах обычно атмосфера нагнетается – чтобы в конце как следует напугать. Еще одна рекомендация Д. Быкова – на этот раз более спорная. Не совсем тот ужас, который я люблю. Тем не менее – сильная и любопытная вещь. Я видела экранизацию в «Кошмарах и видениях» – и рассказ будет еще позабористее. Это тот редкий случай, когда кликбейтное определение «Лавкрафтовский» действительно ему подходит. Это такое другое измерение, не «бу», а постепенное нагнетание от очень неприятных вещей. То, что по-английски зовется disturbing. «Ужас на мягких лапках – пока читатель не запищит от страха» – люблю это определение. И да – это ужастик из серии «упс, мы заблудились – как плохо вышло».

Очень рекомендую любителям жанра именно рассказы ужасов. Особенно рассказы Кинга. Хочу в ближайшее время занырнуть в какой олдскульный сборничек, чтобы как следует попищать.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru