bannerbannerbanner

Паровозик Чарли Чух-Чух

Паровозик Чарли Чух-Чух
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

У лучшего машиниста Боба Брукса есть секрет, о котором не знает ни одна живая душа: его паровоз Чарли Чух-Чух – живой и умеет разговаривать!

Иллюстратор Нэд Дэмерон – прославленный художник, сделавший иллюстрации для популярной во всём мире игры «Подземелья и драконы», его обложки украшают такие книжные бестселлеры, как «Пустоши» Стивена Кинга и «Второе поколение» Маргарет Уэйс и Трейси Хикмен.

Имя автора знакомо всем фанатам мирового бестселлера «Тёмная башня» мастера ужасов Стивена Кинга. Поэтому не сложно догадаться, кто же скрывается под псевдонимом Берил Эванс.

«Паровозик Чарли Чух-Чух» – это история о дружбе, верности и трудолюбии. Или нет? А может быть, это очередная страшилка, которую не стоит рассказывать на ночь?

Для младшего школьного возраста.

Полная версия

Краткое содержание

Книга «Паровозик Чарли Чух-Чух» в свое время стала одной из самых обсуждаемых детских книжек. Интерес к ней подогревал и Стивен Кинг, который сказал, что если он когда-нибудь напишет книгу для детей, то она будет похожа на эту. Но преданные фанаты творчества Короля ужасов сразу поняли, кто скрывается за именем Берил Эванс. Но чем же на самом деле является «Паровозик Чарли Чух-Чух» – книгой для малышей или же очередной страшилкой, которую не стоит читать перед сном? Попытаемся разобраться в этом далее.

История о дружбе, верности и трудолюбии? Как бы не так!

Для людей, которые ничего не знают о Темной Башне (хотя мы искренне не верим, что они существуют), эта книга – не что иное, как просто добрая сказка о старом паровозике и его машинисте Бобе Бруксе. Если рассматривать ее как отдельное произведение для детей, то да, это действительно красивая история о дружбе и радости, которую чья-то работа может дарить другим людям. И, конечно же, малышам ничего не скажет забавная песенка, которую Чарли поет хриплым голосом.

Но только фанаты серии книг «Темная Башня» понимают, что значит эта песенка и почему улыбка у паровозика совсем не добрая. Ведь «Паровозик Чарли Чух-Чух» – это та самая книга, которую Джейк купил в книжном магазине и увидел на ее последней странице Чарли, тащащего за собой два пассажирских вагончика с веселыми детишками внутри. И эта книга играет немаловажную роль в событиях, которые происходили во Вселенной, где Роланд и его ка-тет шли к своей Большой цели по направлению Луча. Автор делает вселенную Темной Башни более реальной и практически осязаемой, и у читателей появляется настоящий артефакт из нее.

Для кого книга

Мы рекомендуем книгу к прочтению фанатам мирового бестселлера «Темная башня». Благодаря забавным и немного пугающим иллюстрациям Нэда Дэмерона читатели смогут максимально глубоко погрузиться в мир любимой фэнтези-эпопеи. И, конечно же, ее стоит прочесть тем, кому она и предназначена – детям младшего школьного возраста. И кто знает, может именно эта книга влюбит их в творчество Стивена Кинга.

А если вы уже прочли «Паровозик Чарли Чух-Чух», не забудьте оставить отзыв на нашем сайте и поделиться мнением о прочитанном с другими читателями.

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100NNNToniK

Восторг:

да-да-да, это она, та самая.

Хорошо известная всем любителям цикла «Темная башня» Стивена Кинга.

Это было здорово, как встреча со старым другом.

Сюжет знаком, но я все равно перечитала с удовольствием.

Выпустить эту книгу отдельно в детском варианте – отличная идея.

Разочарование:

разочарование не затмило восторг, и всё же оно есть.

Другой перевод у песенки паровоза…

Я ждалаНе задавай мне глупых вопросов,

В дурацкие игры я не играюсь.

Я простой, чу-чу, паровозик

И таким навсегда останусь.Но увиделаС дурацкими вопросами

Ко мне не надо лезть.

Я просто паровозик,

Такой, какой уж есть.Смысл тот же, но почему-то обидно.

Как будто старый друг забыл наши общие шутки и знакомые только нам двоим мелочи.

100из 100Librevista

О, это очень непростая книга!

Для людей, которые слыхом не слыхивали ни о какой Темной Башне (а такие вообще остались?) это просто добрая, хорошая сказка о старом паровозике, который бегал по рельсам и напевал песенку.

С дурацкими вопросами

Ко мне не надо лезть.

Я просто паровозик,

Такой, какой уж есть

Для счастья нужно мне чуть-чуть-

Чтоб в холод и жару

Я мчал, и мчал, и мчал вперед,

Покуда не умру.

Машинистом на паровозике был инженер Боб. Они были лучшими друзьями и много общались. Но вот пришло время и президент компании «Среденный мир» списал паровозик, заменив современным локомотивом. Паровозик ржавел и гнил на свалке, а вместе с ним и Боб. Однажды президент компании Реймонд Мартин (никого не напоминает?) опаздывал на концерт своей дочки Сюзанны (!) и только паровозик Чух-чух и Боб смогли его выручить. И всё закончилось хорошо, и книжка замечательная.

Только вот улыбка у паровозика недобрая!!!

И почитатели цикла книг «Темная Башня» понимают в чем тут дело.

Это та самая книжка, которую Джейк покупает в книжном магазине « Манхэттенский ресторан для ума»


"…Не задавай мне дурацких вопросов, в дурацкие игры я не играюсь, – пробормотал Джейк, разглядывая последнюю картинку. На ней Чарли Чу-чу тащил за собой два пассажирских вагончика, набитых смеющимися и довольными детьми, от «русских горок» до «чертова колеса». В кабине, понятно, сидел машинист Боб, тянул за веревку гудка и улыбался – счастья полные штаны. Предполагалось, наверное, что его улыбка выражает великую радость, но Джейку она показалась ухмылкой безумца. Оба – и Чарли, и машинист Боб – походили на сумасшедших… И чем дольше Джейк вглядывался в лица детей на картинке, тем явственнее ему казалось, что за довольным их выражением проглядывает гримаса ужаса. Остановите, пожалуйста, этот поезд, – словно бы говорили эти лица. – Мы хотим сойти с этого живого поезда. Пожалуйста…"И это тот самый паровозик, который Роланд и его ка-тет встретили в Гейдж парке, когда прошли через Топику. Ну и конечно сам паровозик – это тот самый Блейн Моно, который чуть не сгубил всех в Бесплодных землях.

Не менее примечательно имя автора. Берил Эванс.

В другом мире это Клаудией Иннес Бахман, которое помимо заморочек с числом 19, дает отсылку сами знаете на кого)))

К сожалению, у меня нет возможности подержать в руках эту книгу. Но и пдф -версии хватило с лихвой, чтобы открыть дверь и пойти по Лучу. И похоже я перечитаю эту историю о Роланде и его ка-тете! Точно перечитаю!

80из 100sleits

Не могла я пройти мимо этой маленькой книжицы, когда случайно натолкнулась на любительский перевод в сети. Кто такой паровозик Чарли Чу-Чу? Это «двойник» моего любимого персонажа сумасшедшего поезда Блейна Моно из многотомной «Темной Башни» Стивена Кинга, и сама книга «Паровозик Чарли Чу-Чу» тоже играет в цикле не последнюю роль. Кинг выдумал такого писателя как Берил Эванс ещё на страницах «Бесплодных земель». Теперь же под этим псевдонимом вышла и сама детская книга, а от имени Кинга только небольшое вспупление: «Если я когда-нибудь напишу книгу для детей, то хотел бы, чтобы она была похожа на эту». Конечно этим он запутывает читателя, и я сама чуть было не поверила, что автор – Эванс, – но тем самым автор делает мир Темной Башни более реальным, практически осязаемым, ведь у читателей (по крайней мере у англоязычных) появиляется что-то физическое из этого мира, что можно потрогать. Кинг это очень здорово придумал. Ещё мне очень понравилась игра со взрослым читателем, конечно же фанатом Темной Башни, который будет читать книжку своим детям. Малышам ничего не скажет забавная песенка, которую поет Чарли хриплым голосом: «Не задавай мне вопросов. Я буду ехать так всегда. До самой смерти»; или название железнодорожной компании «Срединный мир», или фраза, которую кричат все машинисту: «Ты что не видишь? Мир сдвинулся!» В общем, я получила удовольствие от этой совсем непритязательной истории, но очень приятной для тех кто в теме. В сети можно скачать книгу в переводе на русский язык с иллюстрациями. К сожалению в электронном виде на английском языке книгу я не нашла. Но зато нашла видео, в котором эту книгу читают достаточно неплохо. Очень рекомендую почитать и посмотреть всем любителям «Темной Башни».

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru