bannerbannerbanner
полная версияНовая Якутия. 2121 год

Сергей Викторович Спиридонов
Новая Якутия. 2121 год

Полная версия

Глава 4

Несколько пикапов уже стояли возле большого грузового вертолета. Участники экспедиции и еще двое грузчиков помогали относить многочисленные коробки с одеждой и консервами в вертолет. Александр и Данила с трудом тащили крупные деревянные ящики с автоматами, боеприпасами и расходниками для квадроциклов. Что-то приходилось везти с собой прямо из Якутска, потому что на границе заселенной территории не все можно было купить.

Знакомые отца Анны, которые ей помогали, сообщили, что закупленные квадроциклы, пикапы и баки с топливом будут ждать их в американском поселении на границе.

Через полчаса изрядно уставшие, но полные энтузиазма участники экспедиции залезли в вертолет, пристегнулись и, обменявшись шутками с пилотом, приготовились к долгому полету.

Те несколько часов, что они летели, почти все пассажиры сладко спали. Сказывалась бессонная ночь, полная размышлений о предстоящем путешествии, и тихое монотонное гудение вертолета. Только Эдвард первый час совсем не хотел засыпать. Канадец смотрел вниз, на бескрайние пространства, которые когда-то манили наших далеких предков своей волей и обилием пищи.

Теперь, спустя тысячи лет, люди вновь массово возвращались сюда. И в силах человечества на этот раз не допустить варварского нарушения хрупкого баланса с таким трудом восстановленного комфортного для человека ландшафта. Всего несколько десятков лет назад люди всерьез задумались о возможности превратить непроходимую тайгу и почти безжизненную тундру в просторы, служащие домом для огромных травоядных и хищников, которых доисторические охотники так быстро уничтожили. Несколько небольших экспериментов доказали тогда, что это возможно. Именно благодаря нескольким энтузиастам, которым удалось ценой огромных усилий начать превращать восточные районы Якутии в северную саванну, десятки миллионов людей теперь могли назвать это место своим домом. Энтузиасты собирали повалившийся после таяния вечной мерзлоты лес, осушали быстро появлявшиеся многочисленные болота и начали завозить сюда парнокопытных и хищников (а также смогли воссоздать мамонтов), что было важнейшим условием возрождения давно утраченной экосистемы. Животные удобряли почву, делая ее невероятно плодородной, и, что не менее важно, топтали слой снега, становившийся больше с каждым годом из-за изменений климата.

В тех восточных и северных районах Якутии, которые остались не просто пригодными для проживания людей, но и стали куда комфортнее, вечная мерзлота не растаяла именно благодаря животным, топтавшим снег по всем ее просторам. В Западной Якутии же все это время снег одеялом укрывал мерзлоту, из-за чего та начала таять еще быстрее. К сожалению, мало кто прислушивался к мнению специалистов, предупреждавших, что именно таяние вечной мерзлоты освободит тонны углерода и приведет к резкому изменению климата. А мерзлота действительно начала таять с ужасающей скоростью, что уже за первые десять лет изменило планету до неузнаваемости. Таким образом, Западная Якутия фактически стала главной виновницей катастрофического потепления (и последовавших за ним разрушительных процессов) из-за предыдущих небольших изменений климата, вызванных выбросами предприятий и сжиганием топлива. В то же время, другие районы Якутии, где ученые и тысячи прислушавшихся к ним энтузиастов смогли воссоздать северную саванну, теперь стали самым популярным направлением для климатических мигрантов со всего света.

Пилот разбудил пассажиров своим громким объявлением за 15 минут до приземления. Члены команды сонно зевали и смотрели вниз, на заметно изменившийся ландшафт, который теперь уже гораздо сильнее напоминал тайгу. Посреди темных лесных массивов уже даже виднелись крупные грязные озера – результат таяния мерзлоты.

После приземления члены команды расставили прямо возле вертолета раскладной стол и стулья, чтобы подкрепиться перед предстоящим путешествием. Консервы из говядины, сухари и чай не сильно обрадовали бы молодых людей в городе, но здесь, на свежем воздухе, этот набор продуктов казался просто идеальным завершением дня.

Когда вертолет поднялся в воздух, оставив членов команды ждать прибытия грузовиков возле груды ящиков и мешков, уже начало темнеть. Звуки дикой природы, на которые раньше никто особенно не обращал внимания, вдруг начали навевать тревожные мысли у тех членов команды, которые раньше редко выезжали за город.

Сара сидела в теплой толстовке, поджав ноги, на коробке с консервами вместе с Александром и в шутку, допуская много ошибок, пыталась заигрывать с ним на русском. Ей почему-то было очень приятно находиться в незнакомой обстановке, в этой глуши, рядом с людьми, которых она знала и которым доверяла. Когда где-то вдали завыли волки, какие-то образы из подсознания подсказывали ей, что она хочет чувствовать себя слабой и защищенной. Через какое-то время она перестала шутить с Александром и просто подвинулась к нему поближе, положив голову ему на плечо. Александр, державший автомат и всматривавшийся вдаль, в чащу леса, вдруг почувствовал прилив сил, настоящий внутренний подъем, из-за того, что эта милая девушка, которая только что как обычно невзначай дурачилась с ним, вдруг прильнула к нему. Так молодые люди сидели вместе довольно долго и чувствовали, что это путешествие сблизит их, заставит не бояться своих чувств и их проявлений.

Вскоре вдалеке, со стороны леса послышался шум мотора и скрип. По грунтовой дороге из американского поселения Сноухилл, про которое рассказывал отец Анны, к участникам экспедиции медленно двигались два старых маленьких корейских грузовичка. Звуки, которые они издавали при езде, совершенно не внушали доверия. Но, тем не менее, вся команда очень обрадовалась, когда машины остановились возле груды ящиков и водители вышли помогать загружать вещи.

Оба американца, приехавших их забирать, были рослыми немолодыми блондинами с характерным якутским очень темным загаром. У одного из водителей были густые белые бакенбарды и усы. Причем, нельзя было определить, седые ли они или просто выгорели на солнце. Было видно, что эти люди много времени трудятся в поле. Тем не менее, их суровые морщинистые лица неизменно украшала добродушная и немного беззаботная улыбка.

Вещи были быстро уложены, после чего участники экспедиции сами залезли в кузов, снова расселись на ящиках и приготовились к тридцати минутам ужасной тряски. Казалось, что дороги здесь вообще никогда не было и водители просто ехали напрямик по лесу, по многочисленным кочкам и ямам.

Невероятно уставшие за день путешественники очень обрадовались, когда машины наконец остановились и водители откинули тент. Им открылся замечательный и, вместе с тем, очень странный вид. Прямо посреди темного хвойного леса было огромное поле, по которому были разбросаны аккуратные деревянные домики. К каждому дому вели чистые и ровные тропинки, вдоль которых стояли выкрашенные белой краской заборчики. Со сторон дворов, из крупных деревянных сараев, таких же аккуратных, как и домики, доносились типичные деревенские звуки.

Молодым людям показалось, что они попали в прошлое, в американскую деревню XIX века. Пожалуй, только ряды старых тракторов и грузовичков, стоявших на краю поля, указывали на использование местными жителями современных технологий.

Американцы-поселенцы Сноухилла встретили членов экспедиции со сказочным радушием. Их угостили домашней едой, от начала и до конца на каждом этапе приготовленной местными хозяйками и потому игравшей целым рядом вкусов, незнакомых жителям городов, привыкшим есть полуфабрикаты.

Джон, один из старейшин общины, с седыми волосами и бородой, долго расспрашивал путешественников за ужином о целях их экспедиции и выбранных маршрутах. Но гораздо больше он рассказывал об истории их поселения, основанного 50 лет назад, когда из Орегона прибыли первые несколько семей, решивших начать абсолютно новую жизнь в гармонии с природой, подальше от тех природных катаклизмов, которые теперь по вине человека обрушивались на оба побережья Северной Америки. Этих людей изначально не объединяла никакая идеология, переселенцы просто хотели создать милый уютный мирок, идиллический образ которого был навеян многочисленными фильмами и литературными произведениями об уверенном и самоотверженном заселении территории США европейскими поселенцами в XIX веке. И вот несколько американских семей, отказавшихся от многочисленных благ современной цивилизации, решили повторить опыт своих отважных предков. Постепенно устройство общины усложнялось, а население быстро росло, поскольку многодетность стала нормой. Поселенцы выстроили большое общественное здание, в котором собирались каждое воскресенье и обсуждали все насущные вопросы, отмечали праздники. В этом большом деревянном холле поселенцы поместили на ночь валящихся с ног от усталости членов экспедиции.

Сара, укутавшись в свой свитер и натянув одеяло практически до ушей, лежала на толстых теплых настилах. Рядом слышался тихий храп мужчин, который скорее помогал заснуть, чем мешал. В голове у девушки роились мысли о предстоящем путешествии, о сложностях, которые им предстоит преодолеть, о Мэри. Постепенно круг рассуждений становился еще шире. Сара вспомнила родительский дом в окрестностях Сан-Франциско, постоянные туманы, океан. Она думала об отце и матери, которые отказались переезжать из района, в котором все для них было родным с детства. Она часто созванивалась с ними, но редко слышала какие-то подробности о жизни в изменившийся до неузнаваемости Калифорнии. Девушка чувствовала, что ей не хватает родительского тепла и заботы. Неожиданно Сара поймала себя на мысли, что на самом деле она уже несколько лет живет этими воспоминаниями и хотела бы подарить что-то похожее на ее счастливое детство своим будущим детям. Перспективы карьерного роста по-настоящему радовали ее только первые несколько месяцев на работе. А заниматься садоводством, ухаживать за растениями и даже проводить различные смелые эксперименты по изменению отдельных их свойств Сара могла бы и дома, превратив это в свое хобби.

 

– Сара, ты спишь? – вдруг послышался голос Александра где-то рядом.

– Нет, – ответила девушка почему-то не сразу.

Александр молчал. Видимо, он ждал, когда девушка повернется к нему, чтобы начать разговор.

Сара немного поворочалась. Ей больше не хотелось меланхолично предаваться воспоминаниям и заниматься утомительным построением планов на всю жизнь. Она вдруг подвинулась назад и прижалась спиной к Александру, который догадался сразу ее обнять. Сару успокоило теплое ровное дыхание, которое она чувствовала своей шеей. Девушка закрыла глаза и невольно улыбнулась.

Глава 5

Четыре квадроцикла неслись по степям, стараясь найти оптимальный маршрут движения для двух мощных пикапов, которые осторожно плелись сзади. Оба внедорожника, наматывая толстые слои грязи на огромные покрышки, везли десятки коробок с консервами и одеждой, канистры с водой. Кроме того, каждая из машин тащила за собой и специальный прицеп-цистерну на огромных колесах. Такие прицепы стали необходимостью при самостоятельных путешествиях в северных районах, поскольку найти населенный пункт, где можно было бы приобрести бензин или газ, было очень сложно. Двигаться по этим степям почти без остановок предстояло около двух дней.

Вся эта техника, которая хранилась для экспедиции в американском поселении, стоила дорого, даже по местным сибирским меркам. Поэтому машины необходимо было беречь, чтобы потом иметь возможность продать их не за бесценок. Но гораздо важнее было то, что другие мощные транспортные средства путешественники в случае чего не смогут достать в этих местах, где расстояние между соседними деревнями всегда составляло несколько десятков километров.

Сара ехала на одном квадроцикле с Анной и разговаривала с ней о местах, где ученые могли бы взять необходимые для исследования пробы. Анна была интересной собеседницей, способной уместно проявлять свою эрудицию и приправлять свою речь колкостями и тонким юмором. Когда Сара убедилась, что ее богатая коллега, с которой она раньше не очень часто общалась, оказалась искренней и веселой девушкой, она перевела тему разговора и спросила о личной жизни китаянки. Сару всегда удивляло, что она никогда даже не слышала ни об одном парне Анны, внешность, обаяние и умение держать себя которой должны были бы привлекать внимание многих достойных мужчин.

– Понимаешь, я не стремлюсь сама искать свою судьбу. Мне кажется, это почти всегда приводит к тому, что ты начинаешь приписывать любому симпатичному и харизматичному парню качества, которые ты находишь очень важными, но которыми он "пока" не обладает. Очень многие девушки попадают в эту ловушку, а потом обижаются на недоумевающего парня и злятся на свою неспособность его изменить. К тому же, влюбляются обычно в сильных и зрелых парней и мужчин. Такие не станут меняться только из-за прихотей своей возлюбленной, – ответила на этот вопрос Анна на одном дыхании и так складно, как будто она уже привыкла объяснять людям причину своего временного одиночества. – Привычка совершать поступки, за которое будешь себя уважать, эгоцентризм и умеренное самолюбование, которые очаровывают девушек на начальном этапе отношений, часто мешают мужчинам стать надежными спутниками жизни.

Сара поняла, о чем говорит эта загадочная китаянка, и не стала спрашивать ее о менее серьезных отношениях с парнями. Она знала, что девушки из действительно богатых и влиятельных семей не воспринимают романтические отношения с парнями как интересное времяпровождение, поскольку родители обеспечили их разнообразными развлечениями и привили привычку получать искреннее удовольствие от саморазвития. А семейные отношения для них должны были начинаться, как в сказке, с равным по статусу принцем на светском мероприятии. На секунду Сара задумалась о том, что Анна проявляют Эдварду чуть больше внимания, чем другим членам экспедиции. Но затем решила не развивать эту мысль и просто начала получать удовольствие от открывшихся за небольшим холмом видов.

– Анна, смотри, быстрее! – крикнула Сара и указала в бескрайнюю даль степей.

Сбоку от колонны путешественников показались гигантские силуэты каких-то животных.

– Мамонты! – почти с детским восторгом крикнула Сара, после чего в сторону доисторических исполинов посмотрели уже и участники экспедиции на соседних квадроциклах.

– Это действительно здорово, что мы смогли увидеть целое стадо, – с снисходительной улыбкой отметила Анна, хотя в душе она тоже была искренне рада увидеть с небольшого расстояния столько мамонтов сразу в одном месте.

Мамонтов вновь вывели в середине XXI веке и сразу заселили несколько десятков особей в Восточную Якутию. В то время было много разговоров по поводу целесообразности данного мероприятия. Кроме того, современные мамонты не были даже отдаленными предками тех доисторических мамонтов, которых в свое время быстро уничтожили первобытные племена. Мамонтов воссоздали путем генной инженерии благодаря кропотливой работе десятков ученых и программистов, которые все-таки смогли грамотно изменить гены современных слонов и обеспечить их немного измененных мохнатых предков всеми характеристиками, необходимыми для выживания в Сибири. Скептики были поражены, когда "новый" вид животных довольно комфортно начал себя чувствовать на равнинах Якутии. Число мамонтов стало медленно, но верно расти благодаря обилию корма (из-за уже появившейся здесь полноценной степи) и отсутствию соразмерных им хищников или каких бы то ни было соперников (кроме человека, конечно).

Браконьеры сразу обратили внимание на крупных зверей, ценным в которых было не только мясо, но и кости, на которых до сих пор сохранялся высокий спрос в Азии.

Высокая цена на бивни мамонтов уже давно вредила природе Якутии, еще до расцвета браконьерства и восстановления популяции мохнатых исполинов. Несмотря на наличие теперь в регионе тысяч этих животных, крупные группы людей на лодках продолжали с помощью системы шлангов и насосов мощным напором воды вымывать землю вдоль берегов Лены, с легкостью добывая таким образом десятки бивней доисторических мамонтов и нанося колоссальный ущерб различным экосистемам, на восстановление которых хоть в каком-то виде требовались десятилетия.

Члены экспедиции ехали вдоль стада мамонтов около десяти минут, пытаясь разглядеть морды животных, посмотреть в их умные и как будто печальные глаза. Это стадо, видимо, еще не встречалось с браконьерами, поскольку их мало беспокоили машины, квадроциклы и гудение их моторов. Мамонты, безмятежно ступая своими широкими ступнями по высокой густой траве, выражали полную уверенность в своем господствующем положении на этих равнинах. Люди невольно выказывали им восхищение своими внимательными взглядами. Несколько тысяч лет назад наши предки, впервые оказавшись в северных степях Сибири, смотрели с таким же восхищением на куда большее число разнообразных гигантских косматых животных, включая и шерстистого носорога, работа над воссозданием которого уже велась в Якутске.

Экспедиция ехала, не останавливаясь, почти весь день. Наконец, когда уже начало темнеть, все с нескрываемым удовольствием спрыгнули со своих транспортных средств. Участники экспедиции тут же принялись умываться и протирать солнцезащитные очки, о которые разбивались целые кучи мошкары, когда колонна подъезжала к сохранившимся участкам непроходимой тайги.

Никто из членов команды не стал жаловаться, что белые ночи уже закончились, поскольку никто бы все равно не захотел продолжать путь еще несколько часов. Руки у водителей и пассажиров квадроциклов еще долго гудели из-за перенапряжения и гудения их машин.

После непродолжительного отдыха Анджей, Данила и Вика принялись осматривать всю технику, в то время как остальные члены команды, разбиравшиеся в технике похуже, начали разогревать пищу. Основу рациона членов экспедиции теперь как минимум несколько недель должны были составлять сухари, печенье, бобы и, конечно, много мяса. Эдвард достал из пикапа большой (но компактно складывающийся) гриль, чтобы приготовить на нем консервы и замороженное мясо, хранившееся в специальных холодильниках внутри кузова пикапа. Запахло дымом и специями. Все расселись вокруг гриля на небольших бревнах, которые нашли неподалеку, и укрылись двумя огромными четырехметровыми пледами с прорезями для рук, которые были удобны для подобных вылазок на природу в прохладное время года и объединяли даже абсолютно разных людей. Стальные кружки, горячие от крепкого чая с вареньем, грели руки участникам экспедиции и напоминали, что настоящее счастье может заключаться и в простых вещах.

Обсудив дальнейшие планы и маршруты передвижения, молодые люди, сидевшие у костра, принялись обсуждать канадский, скандинавский, якутский кинематограф, сравнивать их. Многонациональные команды, состоявшие в значительной степени из мигрантов, создавали в этих суровых, но спокойных и теперь казавшихся относительно комфортными районах, необычные произведения искусства, накладывая свой богатый опыт и уже устоявшиеся успешные американские, индийские, бразильские клише на необычные и прекрасные в своей дикости условия обитания своего нового дома. Многочисленные сериалы теперь были не просто способом развлечь миллионы людей по всему миру, но и показать им, какая жизнь их ждет здесь, на Севере, когда им в какой-то момент все-таки нужно будет переехать сюда.

К группе только готовящихся приняться за ужин членов экспедиции подошел Данила, долго возившийся до этого в одном из пикапов.

– Наконец-то! – произнес Эдвард с улыбкой и протянул Даниле тарелку с горячим аппетитно выглядящим мясом с горошком. – Мы тебя все заждались, хотим начать есть мясо. Девушки вон кусочничают, уже вторую пачку сухарей открывают.

– Спасибо, ребят! – сказал Данила и присел рядом с Викой. – Только у меня для вас не очень хорошие новости.

– Что? А что такое? Что случилось? – послышался хор встревоженных голосов.

– Наш пикап, тот, что везет инструменты и запчасти для квадроциклов, кажется, не проедет больше 50 километров. Нам необходимо что-то придумать.

Настороженное молчание сменилось бурным обсуждением. Все были настроены на быстрое путешествие с четкими целями, а тут ряд технических неисправностей заставит их еще сильнее петлять по этому не самому гостеприимному району.

– К счастью для нас, Нью-Мальмё находится совсем недалеко. Можем попытать там свою удачу. Я уверен, что там нам смогут помочь.

После недолгого обсуждения все пришли к выводу, что других вариантов у экспедиции просто нет. Поэтому было принято решение лечь спать пораньше, чтобы в 6 часов утра уже можно было заправить машины и выдвинуться в сторону очень важного для Якутии индустриального городка.

Нью-Мальмё получил свое название, можно сказать, стихийно. Так город стали называть многочисленные скандинавы, которые начали работать здесь 60 лет назад, когда впервые всерьез стали заниматься сибирским лесом. Шведская компания WoodDesign фактически долгое время оставалась чуть ли не единственным работодателем в окрестностях. Да и до сих пор все многотысячное население города, большую часть которого составляли уже не шведы, финны и немцы, а переселенцы из Южной Азии, продолжало упорно трудиться над созданием и совершенствованием новых технологий строительства, предполагавших широкое применение клееной прессованной древесины. Данный способ в свое время, сто лет назад, был признан экологичным, безопасным и эффективным. Тогда экологов очень занимал тот факт, что углерод при таком использовании древесины остается "зажат" в древесине и не уходит обратно в атмосферу.

В Западной Якутии же, с ее многочисленными непроходимыми хвойными лесами, было бы странно не воспользоваться подобными технологиями. Таким образом, шведы из WoodDesign оказались чуть ли не монополистами благодаря совершенству выработанных за десятилетия технологий.

Рейтинг@Mail.ru