bannerbannerbanner
полная версияОдиссей привязанный

Сергей Николаевич Зеньков
Одиссей привязанный

Большая пауза.

Одиссей. (слушает мерный всплеск волн, тихо себе) Зачем тебе есть моё сердце, Клипси?! Ты только что разбила его… вдребезги! Как мне теперь верить людям, скажи, малышка! (Вдруг кричит истошно и отчаянно) Забери меня с собой, я не хочу больше жить, Клипси! Забери меня, малышка, убей меня, разрежь на кусочки, раздели поровну и раздай!!!… Матэодопсия, Иперифания, Аплистия, Порния, Аногоитэфси, Итопита, Тимос… где вы? Заберите меня!!! (со слезами на глазах) Как можно после этого жить?!!… Как так вообще можно… с живым человеком… поступать?!

Голос Одиссея срывается.

Картина Третья

На палубе один за другим появляются друзья и спутники Одиссея. Они пришли на крик своего капитана. Четверо из них ковыряют пальцами в ушах, пытаясь, видимо, избавиться от остатков воска. Один разминает натруженные руки, другой растирает плечо, третий рассматривает мозоли на ладонях.

Одиссей. (кричит, как в бреду) Забери меня с собой, Клипси, я не хочу больше жить!

Моряки с недоумением и страхом смотрят на своего капитана.

Пауза.

Одиссей. (замечает пришедших, друзьям) Чего уставились, олухи! Сию же секунду освободите меня!

Большая пауза.

Полит достаёт нож, смотрит на товарищей, нерешительно идёт к мачте с явным намерением перерезать верёвку.

В этот момент на палубе появляется Эврилок.

Эврилок. (Политу) Стоять! (обнажает свой абордажный меч) Никому не двигаться. Кто ослушается – зарублю на месте и брошу на корм рыбам!

Полит. Но, Эврилок…

Одиссей. (кричит матросам) Я кому говорю? Немедленно освободите меня!!!

Эврилок. (жёстко) Всем стоять! (Политу) И попробуй только дёрнуться, Полит!

Полит. (тихо) Братва, полундра…

Эврилок. (Политу) Ты меня знаешь…. (Подносит остриё меча к шее Полита) Даже не думай, Полит! (Кивает на Одиссея, всем) Разве вы не видите, в каком он состоянии?!… Того и гляди, кинется в пучину морскую… Разрежете верёвку, и кто тогда его удержит? (Политу) Ты? (устремил взгляд на Эврибада) Или ты? (бросает взгляд на Кастэра) Или может ты, Кастэр?!

Команда стоит в полной растерянности.

Эврилок. (друзьям, жёстко) Верёвку не трогать, это приказ! Это не обсуждается!

Одиссей. (вне себя) Бунт на корабле?! (кричит матросам) Я приговариваю вас всех к смертной казни через повешенье! Предатели!

Эврилок. (матросам, кивает на Одиссея, спокойно) Надо дать ему время перебеситься.

Матросы стоят молча.

Полит прячет нож за пояс.

Одиссей. Всех на рею! Скоты неблагодарные!

Эврилок. (Не обращая внимания на Одиссея, командирским голосом, Тэросу) Освободить рулевую балку!

Тэрос. Слушаюсь, боцман!

Тэрос убегает.

Эврилок. (смотрит вдаль) Подул свежий попутный ветер… Скоро остров уйдёт за горизонт!

Антипий. (Эврилоку, улыбается) Это мятежный Авр, боцман!

Эврилок. (улыбается) Долгожданный Авр! Хвала Эолу!

Одиссей. (Эврилоку, злобно) Ты будешь рыдать и просить меня о пощаде, Эврилок! Тебе конец, Эврилок!

Эврилок. (не обращает внимания на слова Одиссея) Отойдём миль на пятьдесят, и я освобожу тебя, Одиссей!

Одиссей. (Кричит членам команды, нервно) Мерзавцы! Клятвопреступники! (закашлялся, вдруг) Пить! Дайте воды!

Эврилок. (Власису) Власис, принеси воды.

Власис кивает и уходит.

Эврилок. (матросам, указывает на Одиссея) Не трогайте его до поры до времени… (прячет меч в ножны) пока не отойдём от острова на достаточное расстояние. (просто) Ослушаетесь – потеряем его навеки.

Появляется Власис, несёт флягу с водой. Принимается поить Одиссея. Одиссей пьет с жадностью.

Одиссей. (глотая воду, Власису) Я вознагражу тебя, Власис! Я подарю тебе жизнь! (Эврилоку) А тебя я прикажу четвертовать, Эврилок! (кричит из последних сил, матросам) Освободите меня, я кому говорю?!

Эврилок. (подходит к Одиссею) Ваше величество попило?

Одиссей. (свирепо, Эврилоку) Но сначала я прикажу протянуть тебя под килем, Эврилок! (истошно хохочет)

Эврилок. (равнодушно Одиссею) Конечно, капитан!

Эврилок развязывает свой шейный платок и затыкает им рот Одиссея.

Полит. (смотрит на Одиссея, трогает мозоль на ладони) Видать, и вправду песни этих сирен сводят с ума.

Эврибад. (искоса смотрит на Эврилока) Лично я ничего не слышал.

Ментор. Я тоже (почесывает затылок).

Эврилок. (матросам) Хватает и без того нам забот, ребЯтушки! (целует медальон, что висит у него на шее) Афина – Паллада нам заступница!!!

Появляется Тэрос. Становится как по уставу.

Тэрос. (Эврилоку) Рулевая в порядке, боцман!

Эврилок. (Тэросу) Молодца! (кричит на корму) Так держать, хлопчики! (кричит во всю глотку, по сторонам) По местам стоять! Пойдём под парусом!

Матросы. (хором) Есть, боцман!

Матросы начинают заниматься привычной для них работой.

Эврилок. (Власису) Власис, иди-ка на камбуз, да приготовь чего пожрать…. Все с утра не евши и вёслами напахались, как проклятые.

Власис. (Эврилоку, отдает честь) Есть приготовить! (улыбается, убегает)

Полит. (тихо, Эврибаду) А я бы хотел хоть одним ухом послушать…

Эврилок. (Политу, строго) Разговорчики, матрос! Пройдись – ка лучше по палубе… Загляни в трюм… Посмотри, всё ли в порядке, всё ли на месте… Проведи ревизию матчасти. А то кто их знает … этих наяд морских.

Полит. (сдержанно) Само собой, боцман! (уходит вразвалочку)

Большая пауза.

Шум попутного ветра, удары волн в борт, скрип такелажа, оживлённые разговоры матросов и крики чаек.

Эврилок. (широко и от души) Идём домой, хлопчики! (кричит) Домой!

Отовсюду раздаётся громкое и радостное «Ура-а-а!».

Эврилок. (смотрит на Одиссея) Довольно с нас чужих песен, будем петь свои!

(кричит) Запевай, братцы!

И матросы затягивают задушевную морскую песню.

На сцену постепенно выходит вся команда. Матросы выстраиваются, как хор.

Они поют о своей нелёгкой доле, о далёком доме, о женщинах, которые ждут их на родном берегу… И голоса их парят!

За спинами поющих незаметно появляются сирены. И каждая, выбрав себе кавалера, уже прильнула к его могучей груди. Сирены молчат, они слушают разудалую песнь моряков.

И только Одиссей без пары. Он стоит один в центре, привязанный к мачте, с кляпом во рту. Стоит и горько плачет.

А песня льётся и берёт за душу…

ЗАНАВЕС

2019

Рейтинг@Mail.ru