– Глизе 667 – единственная планета на периферии радиуса действия астролуча, где по нашим представлениям существует кислородная атмосфера и, возможно, там ждёт нас другая разумная раса, – с убеждённостью одержимого в надцатый раз втолковывает Артуру профессор Нортон.
– Да, я помню, – равнодушно подтверждает Хенли.
– К сожалению, на предельных расстояниях волновой пакет становится резко нестабильным и может утратить свою целостность.
– Да, мне объяснили, – отзывается Хенли.
– В подобных условиях мы не можем гарантировать безопасность пассажира, – немного, совсем чуть-чуть, смутившись, продолжает Нортон. – Собственно, вероятность, выжить очень мала, и вы – наш единственный доброволец. Психологически такое путешествие должно быть невероятно тяжёлым для человека, но поймите, это же невероятный шанс для нас всех! Вы станете героем! Вы – наша последняя надежда.
– Вы уже говорили, – почти равнодушно произносит Хенли, всё же отмечая про себя, что, несмотря на дефицит добровольцев, сам Нортон явно не спешит лезть в астромодуль, предпочитая скромную славу живого идеолога лаврам мёртвого героя.
– Мы отправили к месту вашей предполагаемой высадки три астромодуля. Ваш модуль будет последним – больше у нас нет средств. В предыдущих посылках были скафандр с запасом воздуха, пищевые концентраты, медикаменты и в каждой посылке – модуль обратной связи! В случае удачи Вам нужно будет просто запустить его, и модуль передаст обратно на Землю сигнал об успехе миссии. Человечество будет спасено! Может быть, мы найдём наших собратьев. Если они знают про астролуч, если это они нам его дали, то они смогут нам помочь. Человечество будет спасено. Оно не может быть, не будет одиноко! – уже не глядя на Артура и нервно потирая дрожащие руки, репетирует свою торжественную речь куда-то в пространство профессор астрофизики и будущий лауреат всех существующих премий.
– Отправляйте уже, – устало просит Хенли.
Огромное помещение кажется сейчас почти пустым. Скорее всего это здание какого-то заброшенного завода, в один из залов которого наскоро перетащили необходимое оборудование. И даже теперь три четверти пространства остались незанятыми. В центре зала тускло блестит металлом капсула астромодуля. Опальные астрофизики сосредоточенно проверяют аппаратуру, сверяют какие-то только им понятные данные. Они выглядят одновременно возбуждёнными, испуганными и смущёнными. Все кроме Нортона избегают встречаться взглядом с Артуром – их сегодняшним, но далеко-далеко не первым агнцем, возложенным на алтарь науки. Нортон напоследок как-то неловко хлопает Хенли по плечу и даёт отмашку одному из своих сотрудников. Тот с готовностью кивает головой и нажимает на клавиатуре несколько кнопок. Дверца капсулы модуля закрывается со звуком захлопнувшейся ловушки. На косо подвешенном к потрескавшейся стене электронном табло запускается обратный отсчёт от десяти до одного. Сразу после единицы на табло загорается огромная надпись «СТАРТ». Потоки энергии бьют в кажущуюся совсем крошечной в пространстве огромного пускового зала капсулу астромодуля. Через полсекунды капсула остаётся совершенно пустой. Последняя надежда человечества устремилась в свой полёт.
Артур Хенли летит сквозь звёзды, пространство и время. Одним из самых странных и необъяснимых эффектов путешествия по астролучу является пребывание в сознании. Точнее, это не совсем сознание, а активность некоторых систем восприятия плюс способность мыслить. Всё это, конечно, сильно искажено. Это явление называют звёздным трансом, астросном или просто сном.