Ловушка для Золушки
Автор: Себастьян Жапризо
Жанры:
Язык: Русский
Переведено с: Французский
Тип: Текст
Переводчик: Марианна Евгеньевна Тайманова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:
Новый перевод одного из самых знаменитых романов Себастьяна Жапризо, классика детективного жанра, автора таких произведений как «Дама в автомобиле, в очках и с ружьем», «Купе смертников», «Убийственное лето» и др. Сразу после публикации этот роман был удостоен французской литературной премии «Grand Prix de Litterature Policiere». Героиня романа, получив во время пожара сильные ожоги, изменившие ее внешность, теряет память и пытается заново воссоздать свою жизнь, чтобы понять – кто же она на самом деле. До последних страниц для читателя остается загадкой: было ли вообще совершено преступление и кто остался в живых – преступница или жертва.
Полная версия:
Другой формат
Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
Самая красивая из трех этих девочек - Ми, самая умная - До, ну а Ля скоро умрет.В такой минорной тональности с чуть сказочного вступления начинается детектив.
Будут в этой сказке фея-крёстная, злая гувернантка заменит мачеху, сестрички, завертятся в бальном та… Далее
Были у феи-крестной две племянницы. До и Ми. Одна считала себя золушкой. Умной, красивой и заслуживающей большего. Она получала от феи в подарок туфельки. Сочиняла сказки о своей жизни. Правды в них чуть, но звучит приятно и вреда никому не принесет.Другую счи… Далее
Жили-были на музыкальном листе три ноты – Ми, До и Ля. Нотку Ля быстренько стерли ластиком, а Ми и До заставили разыграть песенку о жадности, зависти, глупости и предательстве. Метроном стучал и стучал, напоминая о времени – а что может быть хуже этого напомин… Далее













