However successful in his suit with Conchita, Walt Wilder is not without a rival. Hamersley has reason to suspect this soon after separating from the lovers, which he does, leaving them to themselves. It has occurred to him, that the presence of more than two on that spot can be no longer desirable. His part has been performed, and he withdraws without saying a word.
There is a third man, notwithstanding – a spectator – whose breast is stirred with terrible emotion.
As the Kentuckian passes out through the copse, he catches sight of a figure crouching behind the trunk of a tree – apparently that of a man. Twilight is now on, and beneath the leafy branches reigns an obscurity almost equalling night. What he sees may be some straying animal, or perhaps it is only fancy. His thoughts are engrossed with that which carries him on towards the house. There one will be awaiting him, in whose refined presence he will soon forget the uncouth spectacle of courtship at which he has been assisting.
But the form he has observed cowering under the shadow of the cotton-woods was no fancy, nor four-footed creature, but a human being, a man – in short, Manuel the Indian.
Manuel is mad in love with the little mestiza, who, with Spanish blood in her veins, is, nevertheless, maternally of his own race – that of the Indios mansos, or “tame Indians,” of New Mexico – so called in contradistinction to the Indios bravos, the savages who, from the conquest till this day, have never submitted themselves to Spanish rule. Though Christianised, after a fashion, by the Franciscans, with others of the missionary fathers – living in walled towns, each with its capilla or church, and cultivating the lands around, many of these so-called Christian Indians still continue to practice Pagan rites, more or less openly. In some of their villages, it is said, the estafa, or sacred fire, is kept burning, and has never been permitted to go out since the time of Montezuma, from whom and his people they believe themselves descended. They are undoubtedly of Aztec race, and sun-worshippers, as were the subjects of the unfortunate Emperor of Tenochtitlas.
Travellers who have visited their more remote “pueblos” have witnessed something of this sun-worship, seeing them ascend to the flat roofs of their singularly constructed houses, and there stand in fixed attitude, devoutly gazing at the sun as it ascends over the eastern horizon.
Notwithstanding the epithet “tame,” which their Spanish conquerors have applied to them, they are still more than half wild; and, upon occasions, the savage instinct shows itself in deeds of cruelty and blood.
This very instinct has been kindled in the heart of Manuel. It was not devotion to Don Valerian Miranda that moved him to follow the fortunes of his master into exile; his love for Conchita accounts for his presence there. And he loves her with an ardour and singleness of passion such as often burns in the breasts of his people.
The girl has given him no encouragement, rather the reverse. For all that, he has pursued her with zealous solicitation, regardless of rebuffs and apparently unconscious of her scorn.
Hitherto he has had no rival, which has hindered him from despairing. Conchita is still young, in her earliest teens, having just turned twelve. But even at this age a New Mexican maiden is deemed old enough for matrimony; and Manuel, to do justice to him, has eyes upon her with this honest intent. For months he had made up his mind to have her for his wife – long before their forced flight into the Llano Estacado. And now that they are in the desert, with no competitor near – for Chico does not count as one – he has fancied the time come for the consummation of his hopes.
But just when the fair fruit seems ripe for plucking, like the fox in the fable, he discovers it is beyond his reach. What is worse still, another, taller than he, and who can reach higher, is likely to gather it.
Ever since the arrival of Walt Wilder in the valley he has been watching the movements of the latter.
Not without observing that between the great Texan hunter and the little Mexican muchacha there has sprung up an attachment of a suspicious nature.
He has not heard them express it in speech, for in this way they cannot communicate with one another; but certain looks and gestures exchanged, unintelligible to others, have been easily interpreted by the Indian as the signs of a secret and mutual understanding between them.
They have driven the poor peon well nigh distracted with jealousy – felt all the keener from its being his first experience of it, all the angrier from consciousness of his own honest love – while he believes that of the intruder to have a different intent.
As the days and hours pass he observes new incidents to sharpen his suspicions and strengthen his jealous ire.
In fine, he arrives at the conclusion that Conchita – long loved by him, long vainly solicited – has surrendered her heart to the gigantic Texan, who like a sinister shadow, a ghoul, a very ogre, has chanced across the sunlight of his path.
Under the circumstances, what is he to do? He is powerful in passion, but weak in physical strength. Compared with his rival, he is nought. In a conflict the Texan would crush him, squeeze the breath out of his body, as a grizzly bear would that of a prairie squirrel or ground gopher.
He does not show open antagonism – does not think of it. He knows it would but end in his ruin – his utter annihilation.
Still, he is not despairing.
With the instincts peculiar to his race, he contemplates revenge. All his idle hours are spent brooding over plans to frustrate the designs of his rival – in short, to put him out of the way altogether.
More than once has a thought of poison passed through his mind as the surest way of effecting his fiendish purpose, as also the safest; and upon this mode of killing the Texan he has at length determined.
That very day he has been engaged in making ready for the deed – preparing the potion. Certain plants he has found growing in the valley, well known among his people as poisonous, will furnish him with the means of death – a slow, lingering death, therefore all the surer to avert suspicion from the hand that has dealt it.
To all appearance, Walt Wilder is doomed. He has escaped the spears, arrows, and tomahawks of the Tenawa savages to fall a victim to a destroyer, stealthy, subtle, unseen.
And is the noble Texan – guide, ranger, and hunter – thus sadly to succumb? No. Fate has not decreed his death by such insidious means. A circumstance, apparently accidental, steps in to save him. On this very day, when the poison it being prepared for him, the poisoner receives a summons that for the time at least, will frustrate his foul plans. His master commands him to make ready for a journey. It is an errand similar to that he has been several times sent upon before. He is to proceed to the settlements on the Rio Grande, where Don Valerian has friends with whom, in his exile, he keeps up secret correspondence, Manuel acting as messenger. Thence the trusted peon is to bring back, as oft before, despatches, news, provisions – the last now more than ever needed, on account of the stranger guests so unexpectedly thrown upon his hospitality.
Manuel is to commence his journey on the following day at the earliest hour of dawn. There will be no chance for him now to carry out his nefarious design. It must remain uncompleted till his return.
While chafing at the disappointment, he sees Conchita stealing out from the house and entering the cotton-wood grove. He follows her with a caution equalling her own, but from a far different cause. Crouching on through the trees, he takes stand behind a trunk, and, concealed by it, becomes spectator of all that passes. He is at first surprised at seeing three where he expected only two. Pleased also; for it gives him hope the girl’s errand may not be the keeping of a love appointment. But as the triangular conference proceeds; above all, when it arrives at its conclusion, and he sees the Texan raise Conchita in his arms, giving her that kiss, the echo of which is distinctly audible to him, his blood boils, and with difficulty does he restrain himself from rushing up to the spot, and taking the lives of all three, or ending his own if he fail.
For a time he stands erect, with his machete drawn from its sheath, his eyes flashing with the fires of jealous vengeance. Fortunately for those upon whom they are bent, an instinct of self-preservation stays him. His hand is ready, but his heart fails him. Terrible as is his anger, it is yet controlled by fear. He will wait for a more favourable time and surer opportunity. A safer means, too – this more than aught else restraining him. While still in intense agitation, he sees Hamersley depart, leaving the other two to themselves. And now, as other kisses are exchanged between the lovers, his jealous fury becomes freshly excited, and for the second time he is half resolved to rush forward and kill – kill.
But again his fears gain the ascendency, and his hand refuses to obey the dictates of his angry heart. With the bare blade held tremblingly, he continues spectator of that scene which fills his breast with blackest, bitterest emotion. He has not the courage to interrupt it. Calculating the chances, he perceives they are against him. Should he succeed in killing the Texan, with Conchita standing by and bearing witness to the deed, would be to forfeit his own life. He could find it in his heart to kill her too; but that would lead to the same result. Failing in his first blow, the great hunter would have him under his heel, to be crushed as a crawling reptile.
Thus cogitating, he sticks to his place of concealment, and overlooks the love scene to its termination; then permits the lovers to depart in peace – the woman he so wildly loves, the man he so madly hates.
After they have gone out of the grove, he advances towards the log upon which they were seated. Himself taking seat on it, he there ponders upon a plan of vengeance surer and safer than the assassin’s steel.
It is no longer his intent to employ poison. A new idea has entered his brain – has been in it ever since receiving notice of the journey on which he is about to set forth; in truth, suggested by this. A scheme quite as efficient as poisoning, but also having a purpose far more comprehensive, for it includes others besides his rival the Ranger. Of late neglectful of his duties, Colonel Miranda has severely chided him, thus kindling the hereditary antipathy of his race towards the white man.
His master is to be among the victims – in short, all of them, his fellow-servant, Chico, excepted. Should the diabolical plan prove a success, not one of them can escape ruin, and most of them may meet death.
Thanks to the skill of Don Prospero, exerted with kind assiduity, Hamersley’s wounds are soon healed, his strength completely restored. Doubtless the tender nursing of the “angel” has something to do with his rapid recovery, while her presence, cheerful as gentle, does much to remove the gloom from his spirits, caused by the terrible disaster he had sustained. Long before reaching convalescence he has ceased to lament the loss of his property, and only sorrows as he reflects on the fate of his brave followers, whose lives were sacrificed in the effort to preserve it.
Happily, however, as time passes the retrospect of the red carnage loses something of its sanguinary hue, its too vivid tints becoming gradually obscured in the oblivion of the past with the singular surroundings of the present. Amid these his spirit yields itself to pleasanter reflections. How could it be otherwise?
Still, with restored strength, his curiosity has been increasing, till it has reached a point of keenness requiring to be satisfied. He wonders at all around him, especially the strange circumstance of finding his old friend and duelling second in such an out-of-the-way place. As yet, Miranda has only given him a hint, though one pretty much explaining all. There has been a revolution; and they are refugees.
But the young Kentuckian is curious to learn the details, about which, for some reason, the Mexican has hitherto preserved silence. His reticence has been due to an injunction of the doctor, who, still under some anxiety about the recovery of his patient, forbade imparting to him particulars that might have an injurious effect on his nervous system, sadly debilitated by the shock it has received.
Don Prospero is an acute observer. He perceives the growing interest which Hamersley takes in the sister of his host. He knows the story of the Chihuahua duel; and thinks that the other story – that of the disastrous revolution – told in detail, might retard the convalescence of his patient. Counselled by him, Colonel Miranda has refrained from communicating it.
Ignorant of the cause, Hamersley is all the more eager to learn it. Still, his curiosity does not impel him to importunate inquiry. In the companionship of such kind friends he can afford to be patient.
Walt Wilder has no curiosity of any kind. His thoughts have become centred, his whole soul wrapped up in Conchita. The heart of the colossal hunter has received a shock such as it never had before; for, as he declared himself, he is in love for the first time in his life.
Not but that he has made love before, after a fashion. For he has shared his tent with more than one Indian squaw, drank and danced with those nondescript damsels who now and then find their way to the forts of the fur-traders scattered among the Rocky Mountains and along the border-land of the prairies. To all this he has confessed.
But these have been only interludes, “trifling love scrapes.” His present affair with the little mestiza is different. Her sparkling black eyes pierced deeper and more direct – “straight plum-centre to his heart,” as, in professional jargon, he described it.
The invalid is at length convalescent; the doctor removes the seal of injunction placed upon the lips of Colonel Miranda, and the latter fulfils his promise made to give a narrative of the events which have led to their residence in that remote and solitary spot.
The two seated together sipping Paseno wine and smoking cigars, the Mexican commences his tale.
“We are refugees, as I’ve already stated, and came here to save our heads. At least, there was danger of my losing mine – or, rather, the certainty of it – had we not succeeded in making our escape from Albuquerque. The word pronunciamento explains all. A revolt of the troops under my command, with a name, that of the leader, will give you a key to the whole affair.”
“Uraga!” exclaims Hamersley, the word coming mechanically from his red lips; while a cloud passes over his brow, and a red flush flecks the pallor on his cheeks. “Captain Uraga! ’Twas he?”
“It was.”
“The scoundrel! I thought so.”
“Not Captain Uraga now, but Colonel; for the reward of his treason reached him simultaneously with its success, and the traitor is now in command of the district from which I have been, deposed. Not only that, but, as I have heard, he has appropriated my house – the same where, twelve months ago, I had the pleasure of showing you some hospitality. Contrasting it with our present humble abode, you will see, señor, that my family affairs have not prospered, any more than my political fortunes. But to the narration.
“Not long after you left us I made application to the Government for an increase to the mounted force at my disposal. This had become necessary for due protection of the district from our warlike neighbours in the west – the Navajoes. They had made several raids upon the river settlements, and carried off goods, cattle, and a number of captives. The force I had made requisition for was obtained; but not the right men, or at least the officers I should have chosen to command it. A troop of light cavalry was sent me – Lancers. You may imagine my chagrin, not to say disgust, when I saw Captain Gil Uraga at its head. Marching into the town of Albuquerque, he reported himself for duty.
“I need not tell you how unpleasant it was for me to have such a fellow for subordinate. In addition to our Chihuahua duel, there were many reasons for my having an aversion to him – one, and not the least, that which I have already hinted to you – his pretensions to be the suitor of my sister.”
Hamersley writhes as he listens, the red spot on his cheek spreading and flushing redder.
Miranda proceeds —
“He continued his ill-received attentions whenever chance gave him an opportunity. It was not often. I took care of that; though, but for precautions and my authority as his superior officer, his advances would, no doubt, have been bolder – in short, persecutions. I knew that to my sister, as to myself, his presence was disagreeable, but there was no help for it. I could not have him removed. In all matters of military duty he took care to act so that there should be no pretext for a charge against him. Besides, I soon found that he was in favour with one of the Government dignitaries. Though I did not then know why, I learnt it afterwards; and why he, of all others, had been sent to Albuquerque. The sap had commenced for a new revolution, and he was one of its secret fomenters. He had been chosen by the parti prètre as a fitting agent to act in that district, of which, like myself, he was a native.
“Having no suspicion of this, I only thought of him in regard to his impertinent solicitation of my sister; and against this I could restrain him. He was polite; obsequiously so, and cautiously guarded in his gallantries; so that I had no cause for resorting to the desafio. I could only wait and watch.
“The vigil was not a protracted one; though, alas! it ended differently from what I expected. About two months after his coming under my command, the late grito was proclaimed all over Mexico. One morning as I went down to the military quarters I found confusion and disturbance. The soldiers were under arms, many of them drunk, and vociferating ‘Viva Santa Anna! Viva el Coronel Uraga!’ Hearing this, I at once comprehended all. It was a pronunciamento. I drew my sword, thinking to stem the tide of treason; and called around me such of my followers as were still faithful. It was too late. The poison had spread throughout the whole command. My adherents were soon overpowered, several of them killed; myself wounded, dragged to the carcel, and there locked up. The wonder is that I was not executed on the spot; since I know Gil Uraga thirsted for my life. He was only restrained, however, by a bit of caution; for, although I was not put to death on that day, he intended I should never see the sun rise upon another. In this he was disappointed, and I escaped.
“I know you will be impatient to learn how,” resumes the refugee, after rolling and igniting a fresh cigarrito. “It is somewhat of an incident, and might serve the writer of a romance. I owe my life, my liberty, and, what is more, my sister’s safety, to our good friend Don Prospero. In his capacity of military surgeon he was not compromised like the rest of us; and after the revolt in the cuartel he was left free to follow his vocation. While seeking permission to dress the wound I had received, chance conducted him to a place where he could overhear a conversation that was being carried on between Uraga and one of his lieutenants – a ruffian named Roblez, fit associate for his superior. They were in high glee over what had happened, carousing, and in their cups not very cautious of what they said. Don Prospero heard enough to make him acquainted with their scheme, so diabolical you will scarcely give credence to it. I was to be made away with in the night – carried up to the mountains, and there murdered! With no traces left, it would be supposed that I had made my escape from the prison. And the good doctor heard other designs equally atrocious. What the demons afterwards intended doing when my sister should be left unprotected – ”
Something like a groan escapes from the listener’s lips, while his fingers move nervously, as if clutching at a weapon.
“Devoted to me, Don Prospero at once resolved upon a course of action. There was not a moment to be lost. He obtained permission to attend me professionally in the prison. It was a cheap grace on Uraga’s part, considering his ulterior design. An attendant, a sort of hospital assistant, was allowed to accompany the doctor to the cell, carrying his lints, drugs, and instruments. Fortunately, I had not been quite stripped by the ruffians who had imprisoned me, and in my own purse, along with that of Don Prospero, was a considerable sum of gold – enough for tempting the attendant to change clothes and places with me. He was the more ready to do so, relying upon a story he intended to tell – that we had overpowered and compelled him. Poor fellow! As we afterwards learnt, it did not save him. He was shot the next morning to appease the chagrin of Uraga, furious at our escape. We cannot help feeling regret for his fate; but, under the circumstances, what else could have been done?
“We stepped forth from the carcel, the doctor leading the way, and I, his assistant, bearing the paraphernalia after him. We passed out of the barracks unchallenged. Fortunately, the night was a dark one, and the guards were given to carousing. The sentries were all intoxicated.
“By stealth, and in silence, we hastened on to my house, where I found Adela, as you may suppose, in a state of agonised distress. But there was no time for words – not even of explanation. With two of my servants whom I could trust, we hastily collected some of our animals – horses and pack-mules. The latter we loaded with such things as we could think of as being requisite for a journey. We intended it to be a long one – all the way across the great prairies. I knew there would be no safety for us within the limits of New Mexico; and I remembered what you had said but a few months before – your kind proffer of hospitality, should it ever be my fate to seek refuge in your country. And to seek it we set forth, leaving my house untenanted, or only in charge of the remaining domestics, from whom gold had gained a promise not to betray us. The doctor, Adela and myself, the two peons who had volunteered to accompany us, with the girl, Conchita, composed our travelling party. I knew we dared not take the route usually travelled. We should be followed by hostile pursuers and forced back, perhaps slain upon the spot. I at least would have had a short shrift. Knowing this, we made direct for the mountains, with whose passes I was familiar, having traversed them in pursuit of the savages.
“We passed safely through the Sierra, and kept on towards the Rio Pecos. Beyond this river all was unknown to us. We only knew that there lay the Llano Estacado, invested with mysterious terrors – the theme of our childhood’s fears – a vast stretch of desert, uninhabited, or only by savages seeking scalps, by wild beasts ravening for blood, by hideous reptiles – serpents breathing poison. But what were all these dangers to that we were leaving behind? Nothing, and this thought inspired us to proceed.
“We crossed the Pecos and entered upon the sterile plain. We knew not how far it extended; only that on the other side lay a fertile country through which we might penetrate to the frontier settlements of your great free nation. This was the beacon of our hopes, the goal of safety.
“We travelled in an easterly course; but there were days when the sun was obscured by clouds; and then, unguided, we had either to remain at rest or run the chance of getting strayed.
“We toiled on, growing weak for want of food, and suffering terribly from thirst. No water was to be found anywhere – not a drop.
“Our animals suffered as ourselves. Staggering under the weight of their loads, one by one they gave out, dropping down upon the desert plain. Only one held out bravely to the last – the mustang mare that brought you to our present abode. Yes, Lolita survived to carry my dear sister, as if she understood the value we all placed upon her precious burden. The others gave out – first the horses ridden by Don Prospero and myself, then the pack-mules. Fortunately, these fell near the spot where we at length found relief – near enough for their loads, and two of themselves, to be afterwards recovered.
“One day, as we toiled on afoot, in the hourly expectation of death, we came in sight of this fair spot. It appeared to us a Paradise, as you say it did to yourself. Under our eyes were green trees and the gleam of crystal streams; in our ears the songs of birds we had never expected to hear again. Chance had brought us direct to the path, the only one by which the valley can be reached from the upper plain. Inspirited by the fair spectacle below, we gained strength enough to descend. We drank of the sweet water, and procured food from the branches of the trees that shaded it. It was the season when fruits and berries were abundant. Afterwards we discovered game, and were successful in capturing it.
“Soon with restored strength we were able to go back, and recover the paraphernalia we had left upon the plain, along with two of the mules that, after resting, had regained their feet, and could stagger on a little farther.
“At first we only thought of making this a temporary resting-place; though there seemed but slight hope of being able to continue our journey. But as the days passed, and we were left undisturbed, we began to realise the fact that we had found an asylum, safe as pleasant.
“It was not likely that anyone would discover the track we had taken in our flight. Even the resentment of Uraga would scarce pursue us across the Staked Plain. In any case, there was no help for it but to remain in the valley, as we had not animals enough to carry us on. Our only alternative was to go back to the Del Norte – a thing not to be thought of. We resolved, therefore, on staying, at least for a time. I had conceived a plan for communicating with my friends in New Mexico, and am not without hope that sooner or later we may get tidings that will make it safe for as to return. In our country, as you know, there is nothing permanent; and we have hopes ere long to see the Liberal party once more in the ascendant.
“Our resolution to remain here becoming fixed we sot about making our situation as comfortable as circumstances would permit. We erected this humble tenement whose roof now shelters us. We turned fishermen and hunters; in the last my sister proving more accomplished than any of us – a real huntress, as you have seen. We have enjoyed the life amazingly; more especially our worthy medico, who is an enthusiastic naturalist, and here finds a rare opportunity of gratifying his scientific tastes. For subsistence we have not had to depend altogether upon the chase. Manuel, one of our peons, an old muleteer, makes an occasional trip to Albuquerque, the route of which he has good reason to remember. I send him with messages, and to purchase provisions. He is cautious to make his approaches under cover of night, and do his marketing with circumspection. With our gold, not yet all gone, he is enabled to bring back such commodities as we stand in need of; while a friend, entrusted with the secret of our hiding-place, keeps us informed of the novedades. Now you know all.”