bannerbannerbanner
полная версияДве сказочные истории для детей

Петер Хакс
Две сказочные истории для детей

Полная версия

Глава пятая. На Олимпе

На вершине некой горы уютно устроились несколько богов и свысока разглядывали мир.

Боги сидели на выжженной солнцем траве среди разбросанных вокруг каменных глыб. Они установили зонты для защиты от палящего солнца, расстелили скатерть и водрузили на неё корзину с провизией.

Но это были не кто-нибудь, а отец богов Юпитер, затем бог морей Нептун и его жена Марина Солёная. Нептун расположился на скале. Марина Солёная улеглась на траву, прислонив ухо к бороде Нептуна, поскольку из бороды доносился шум моря. Кроме них присутствовали: Минерва, богиня разума, и Венера, богиня любви. Все они со своей возвышенной точки зрения наблюдали за тем, что происходило перед дворцом Итаки.

– Липа! Туфта! – воскликнула Минерва.

– Только не нервничать, – попыталась успокоить ее Венера.

– Ну, как здесь не нервничать, – возразила Минерва. – Я богиня разума и отвечаю за образование. Когда видишь таких учителей, можно умереть со стыда.

– Это всего лишь люди, что с них возьмешь, – презрительно заметила Венера.

– Допустим, – уступила Минерва. – Но этот последний, Архимор, с ним дело нечисто. Он сын одной из служанок Антиноя; деньги на карманные расходы он получает от Боденшатца, а столуется у советника Штоффа. Они на него влияют. Он их порученец. Его тупоголовость – просто политика. Говорю вам, они нарочно хотят сделать из принца невежду.

– Далось тебе это образование, – вмешался Нептун. – Ты поддерживаешь парня, потому что он хочет найти и вернуть домой своего отца.

– Которого ты вот уже десять лет удерживаешь вдали от родины, – огрызнулась Минерва.

– Так и есть, – сказал Нептун. – Он мне не нравится.

– Это не даёт тебе права его преследовать, – сказала Минерва.

Тут заговорил отец богов.

– Я всё-таки думаю, что какое-то право на это у Нептуна всё-таки есть. Бог всегда в чём-то прав. Мы все должны исходить из этого принципа, дочка, это и в твоих интересах, ты же у меня всегда была разумной девочкой.

И он продолжал:

– Конечно, я надеюсь, брат, что ты не причинишь Одиссею серьезного вреда.

– Избави бог, – сказал Нептун. – Я только немного повожу его за нос.

– Решено, – сказал Юпитер. – Может кто-нибудь передать мне варёное яичко?

Но богиню разума не устроил такой поворот дела. Она нахмурила свой ясный лоб и призадумалась. Приняв решение, она встала, подошла к крошечному белому облачку, зацепившемуся за гору, и скрылась за ним.

И почти в тот же миг из-за облака появился чрезвычайно странный человек.

Это был коренастый толстяк с лысиной на макушке, с венчиком длинных волос цвета соломы, свисавших до самых плеч, и с бородой такого же соломенного цвета.

Переваливаясь, как утка, он направился к бессмертным богам.

– Кто ты такой, человек, и откуда пришёл? – загрохотал Юпитер.

Человек подковылял еще ближе.

– Меня зовут Ментор, – сказал он. – Я учитель.

– Учитель, – сказал Юпитер, – и дерзаешь входить в круг богов?

– Учитель не боится богов, – сказал странный человек. – Если надо, он поспорит со всеми богами. Он обладает знанием, а значит, и властью.

Прежде чем Юпитер успел схватить свою молнию, валявшуюся рядом в колючем кустарнике, из учителя выглянула головка его дочери Минервы.

– Это же я. Разве никто меня не узнал?

Все боги расхохотались.

И только Венера не засмеялась.

– Почему ты не смеёшься? – спросил Нептун. – Ты не находишь это забавным?

– Забавным? Что именно?

– То. как она изменилась, – сказал Нептун.

– Я не нахожу, что она так уж сильно изменилась, – сказала богиня любви.

А учитель, то есть, в сущности, богиня Минерва, распростёр руки и полетел вниз с вершины горы, прямо на дворцовую площадь Итаки. С развевающейся бородой, спокойно и уверенно, парил он в своем плаще над гладью синего моря.

Глава шестая. Ментор

Телемах глядел на белую площадь, почерневшую от учителей, и думал о том, что ему предстоит тяжёлый день.

– Следующий, – сказал он.

Пред ним предстал некто. Словно свалился с неба.

– Разве ваша очередь? – усомнился Телемах.

Учитель ответил:

– Моя.

– Ваше имя?

– Ментор.

– У вас есть какие-нибудь аттестаты? – поинтересовался Телемах.

– У меня нет аттестатов, я сам их выдаю, – самоуверенно заявил учитель.

Этот кандидат был столь дерзким и невзрачным субъектом, что Телемах сразу понял: с таким не стоит связываться. Он решил его прогнать, как и других, и поэтому сразу задал последний вопрос:

– Жив ли ещё мой отец?

– Он жив, – сказал учитель.

– А вы откуда знаете? – хмыкнул Телемах.

– Об этом, – сказал учитель, – в другой раз.

– Я принц Итаки, – сказал Телемах., – и на мой вопрос нужно отвечать с первого раза.

– Да будь вы хоть принцем звездного небосвода, – парировал учитель, – на уроке это не в счёт.

Выкладывай всё начистоту, увалень. Живо! – приказал Телемах.

Ментор довольно проворно подковылял к Телемаху и схватил его за шиворот. Он положил его себе на колено, задрал царские одежды, оголив тощую попу, вытащил из кармана розгу и…

– Ради бога! – вскричала Пенелопа.

– Стой! – вскричал малый царь Антиной.

Учителя за оградой, которые отличались от Ментора тем, что не были переодетыми богами, задрожали от ужаса.

Но Ментор снова поставил мальчика на ноги.

– Я увольняюсь, – сказал он. – Я более не желаю заниматься воспитанием вашего царского величества.

Из кармана его плаща высунул мордочку хорёк-альбинос и сказал:

– И я того же мнения. Не стоит возиться с этим неучем. Посмотрим, как он сумеет вернуть домой своего отца.

– Твоего мнения никто не спрашивает, – сказал Ментор и засунул выскочку обратно в карман. И вдруг исчез непонятно как.

– Задержите его, – распорядился Телемах. – Где он? Мне надо ещё с ним поговорить.

Он растерянно оглянулся и бросился бежать, покинув площадь и собрание.

Он обежал пол-Итаки, но не встретил этого человека.

Наконец, он его нашёл. Ментор шагал по крутому переулку, такому узкому, что если раскинуть руки, можно одновременно коснуться домов с обеих сторон. Хорёк Фретти лежал у него на шее, как воротник.

Телемах бросился вдогонку. Но, как ни старался, не мог его догнать.

– Остановитесь, пожалуйста! – закричал Телемах.

– Выслушаем его? – спросил Фретти.

– Выслушаем кого? – переспросил Ментор.

– Того, кто следует за нами, – сказал Фретти.

– Неужто за нами кто-то следует? – сказал Ментор.

– Здешний принц, – сказал Фретти. – Тот самый неуч.

– Чепуха, Фретти, – сказал Ментор. – Разве принц последует за учителем?

Не притворяйтесь, – сказал Ткелемах. Вы сразу поняли, что я вас так просто не отпущу. Почему вы столь смело утверждаете, что мой отец жив?

– Я делаю выводы, – сказал Ментор. – Будь ваш отец мёртв, все бы, конечно, знали об этом.

Нет, – возразил Телемах. Если бы он утонул в океане или погиб на пустынном побережье, об этом не узнал бы ни один человек.

– Нептун знал бы, – сказал Ментор.

– Это верно, – сказал Телемах.

– Малый царь Антиной, – сказал Ментор, – племянник Нептуна, хотя всего лишь со стороны Марины Солёной.

– Тоже верно, – сказал Телемах.

– Значит, Антиной знал бы наверняка, что ваш батюшка погиб, – заключил доказательство Ментор. – Знай он это наверняка, он бы куда смелее действовал против вашей матушки. А он все ещё соблюдает некоторые приличия. Антиной боится возвращения Одиссея, значит, Одиссей жив и мы можем его найти.

– Я беру вас на службу, – сказал Телемах. – Мы будем вместе искать моего отца.

– Тогда нам нужно отправиться на Пилос к царю Нестору., посоветовал Ментор. – Может быть, он – наша единственная зацепка. Я думаю, было бы правильным тайно покинуть остров, так как у нашего предприятия есть враги. Но как это сделать? С острова не так-то просто улизнуть.

– Я знаю как, – сказал Телемах. – Мой дед Лаэрт тоже не согласен с новыми временами. Он уехал в деревню и там держит наготове корабль и двадцать гребцов на случай, если вдруг решит покинуть Итаку. Мы можем взять этот корабль.

– Тогда скорей, – сказал Ментор, – и никому ни слова.

– Я только скажу маме… – начал Телемах.

– Что ты ей скажешь?

– Я скажу маме, – сказал Телемах, – что навещу деда.

– Об этом ни слова, – сказал Ментор.

Глава седьмая. Дядя Нептун

Через несколько дней государственный советник Штофф собрался вымыть ноги.

Поставив первую ногу под струю фонтана, он услышал журчание воды.

– Что ты там журчишь, вода? – сказал он.

– Телемах удрал на корабле, – прожурчала струя. – Он ищет своего отца Одиссея.

Государственный советник, не вымыв вторую ногу, поспешил к своему собрату-жениху Боденшатцу.

Боденшатц как раз поил своего пса. Тут вода, наполнявшая собачью миску, проговорила:

– Телемах направляется на Пилос. Он хочет расспросить царя Нестора.

Боденшатц так и не напоил пса. Он поспешил к Штоффу. Они встретились на полпути и вместе двинулись к малому царю Антиною, чтобы доложить, о чём им поведала вода.

– Это моя забота, – сказал малый царь.

Антиной направился на берег моря, где шумел прибой. Вдалеке виднелись два островка, Пале и Сама. Он схватил раковину морской улитки, поднёс её к губам и подул внутрь. Раздался глухой звук рога. Ему не пришлось долго ждать. Между островками Пале и Сама из моря появился великан. Море бурлило и плескалось у его ног, солёная вода стекала с головы и плеч. Он разлегся на берегу, облокотившись на правую руку. Согнутая правая нога лежала на песке, а левая торчала коленом вверх. Левой рукой он придерживал воткнутый в землю трезубец, на тыльной стороне ладони красовалась татуировка, изображавшая якорь.

Так как с него все ещё капала вода, то вокруг образовалась лужа. В его волосах все ещё сновали крабы.

 

Он распространял резкий запах рыбы.

Антиной почтительно справился:

– Как дела, дядя бог?

– Хорошо, племянничек, – ответствовал гигант.

Антиной продолжал:

– А как поживает тётя богиня?

– Давай выкладывай, чего надо, – сказал Нептун. – У меня полно дело во всём мире.

– Телемах бежал с Итаки, чтобы вернуть домой Одиссея, – сказал Антиной. – Ты помешай ему добраться до отца, а уж я заколю для тебя десять быков.

– Двенадцать, – сказал Нептун.

– Так и быть, – сказал Антиной.

– Поклянись, – сказал Нептун.

– Клянусь всем, что свято, – сказал Антиной.

– Ты благочестив, – сказал Нептун. – А это дело я сделал бы и задаром.

– По правде говоря, двенадцать быков многовато, – сказал Антиной.

– Слово не воробей, – сказал бог и разразился громогласным моряцким хохотом.

Потом нахмурился.

– Одиссей оскорбил меня, – мстительно произнёс он. – Мир – моё царство. У меня в руках все побережья и все континенты, я сотрясаю любую землю, какую захочу. А он, возвращаясь с праздника в честь победы, обозвал меня старой тухлятиной.

На Нептуна нахлынули воспоминания.

– С тех пор, – продолжал он, – я препятствую его возвращению. Он блуждает по морям. Если его сын отправится за ним, он поступит против моей воли. А любому, кто поступит против моей воли, не поздоровится.

– А ты сможешь найти Телемаха? – усомнился Антиной. – Одиннадцатилетний мальчишка мал, а море велико.

– Я его найду, – пообещал Нептун. – Положись на своего дядю.

– Насколько мне известно, – сказал Антиной, – он собрался на Пилос к царю Нестору.

– Он туда не доберется, – сказал Нептун.

Племянник спросил:

– Что ты с ним сделаешь?

Бог Нептун вытащил из волос краба и раздавил его ногтём большого пальца.

– Вот что, – сказал он.

После чего воткнул в песок трезубец, расколол сушу и исчез в недрах Земли. Остров Итака ещё долго сотрясался от этого прощального удара.

Глава восьмая. Морские быки

Они гребли уже два дня.

– Я буду рад, когда мы наконец-то сойдём на берег, почувствуем твёрдую почву под ногами, – объявил Ментор. – Учитесь ценить это понятие, принц. Твёрдая почва – самая чудесная вещь на свете. Постараемся впредь не ступать на зыбкую почву. Вода – самая опасная вещь на свете.

Ментор сидел на шканцах на свернутом канате.

Всю дорогу он давал уроки Телемаху, обучая его наукам и советуя поступать благородно и справедливо. В данной книге эти советы не приводятся, потому что таких вещей никто не желает знать. «Избегай водяной стихии!» – восклицал он. Это звучало напыщенно. Но чувствовалось, что он увлечён.

В борт ударила какая-то волна.

– Это Ролли, – сказал белый хорёк Фретти.

– Ролли, – обрадовался Ментор. – Что слышно?

– Ничего хорошего, – сказала волна Ролли. – Нептун остановился у Пилоса. Он ждёт вашего прибытия и замышляет дурное.

– Он вооружён? – спросил Ментор.

– Да, – подтвердила волна Ролли. – У него сильная охрана.

– Сколько их? – продолжал расспрашивать Ментор.

– Двадцать морских быков, – сказала волна и отхлынула своей дорогой.

– Почему она предает бога? – спросил Телемах.

– Волны – его рабы, – объяснил Ментор. – Они должны подчиняться ему, но это не доставляет им радости. Мы с Ролли приятели. Никогда не следует портить отношения с рабочим классом.

Он помрачнел.

Кстати, интересно бы узнать, сказал он, – откуда Нептун узнал, что мы плывём на Пилос? А вы случайно не проболтались, принц, когда прощались с вашей матушкой?

– Напротив, – гордо заверил Телемах. – Она сказала: «Я уж почти не надеюсь найти твоего отца», а я сдержался и промолчал.

– Умение держать язык за зубами, – одобрил его Ментор, – ещё важнее, чем правдивость. Желай добра, но имей в виду, что только ты его и желаешь. Старайся поменьше говорить. Похвально, что такой маленький мальчик, как вы, принц, это понимает.

– Я рассказал об этом только ручью, в котором она купалась, – сказал польщённый Телемах, – и строго-настрого наказал ему молчать девять дней.

– Только ручью! – сказал Ментор.

– Здорово я придумал? – гордо спросил Телемах.

Ваше высочество распустило свой глупый язык, – резко оборвал его Ментор. – Кто знает, сколько горя и неприятностей навлечёт на нас ваша болтливость. Надо же было разболтать секрет именно ручью! Непостижимо! Ведь всем известно, что ручьи журчат без умолку.

Словно в подтверждение его слов перед ними появился бог Нептун в своей медной раковине. Он угрожающе потрясал трезубцем.

Экипаж Нептуна сопровождали морские быки.

Сзади эти морские быки выглядели как скаты-хвостоколы. Нападая, они вонзали жало в тело жертвы и выпускали яд. У них были рога из кованого железа, не ржавеющего в морской пене.

Они нападали с диким рёвом. Их красные передние плавники взрывали морскую гладь, а мощные торсы вспахивали море.

– Этих быков нельзя ранить в бою, – объяснил своим спутникам Ментор. – У них есть только одно уязвимое место – маленькое белое пятно между рогами.

Он собрал копья гребцов и сжал их в левой руке. Велел Телемаху достать из своего кармана кусок школьного мела и натереть ему ладонь правой руки, чтобы она не потела.

И этой рукой он метнул двадцать копий двадцати гребцов в двадцать бычьих лбов. И убил всех быков наповал.

– Странно, – сказал Телемах, – что вы так хорошо умеете метать копья.

– Я ещё и учитель физкультуры, – скромно отозвался Ментор и стёр с руки мел.

Когда умирают бессмертные, они, по крайней мере, увековечивают свою смерть. Морские быки, расставшись с жизнью, окаменели и превратились в острова. Набычась, острова окружили раковину Нептуна, как окружали его в бою.

Нептун метался между ними, на находя выхода. Куда он ни направлял свою раковину, он всюду натыкался на превращенных в острова быков.

И ещё долго, потеряв Нептуна из виду, путешественники слышали издалека дребезжание его раковины.

Глава десятая. Рыба-гонец

Марина Солёная, богиня морей, отдыхала в своей беседке из кораллов. Ей было сто тысяч лет, и она всё ещё оставалась красивой женщиной.

У неё были жёлтые, как масло, волосы и мерцающая розовым блеском, усыпанная веснушками кожа.

Из бездонной морской пучины вынырнул её муж Нептун. Он добирался пешком по морскому дну, тяжело опираясь на свой трезубец.

– Где ты оставил экипаж? – спросила его супруга.

– В мастерской, – сказал Нептун. – Пусть медник его осмотрит.

– Техосмотр? – удивилась супруга. – Он же совсем новый.

– Так, пустяки, – проворчал Нептун. – Небольшая вмятина.

– Какая ещё вмятина? – сказала супруга. – Он же из цельного куска меди.

– Ладно, – сказал Нептун. – Произошла авария, недалеко от Пилоса экипаж наскочил на остров; и хватит об этом.

– У Пилоса? – удивилась Марина. – Там же нет островов.

– А теперь есть, – сказал Нептун.

– Ни единого, – заупрямилась Марина.

– Целых двадцать, если хочешь знать, – сказал Нептун.

– Морские быки? – догадалась Марина. – Они мертвы?

Нептун мрачно кивнул.

– Ах ты, трус! – сказала супруга.

– Не суйся не в своё дело! – защищался морской бог. – Я считаюсь самым воинственным среди богов.

Ты даже собственной жене боишься признаться, что твой новый экипаж получил пробоину, – съязвила жена.

– Тут совсем другое дело, моя дорогая, – сказал бог.

В окно постучали.

К беседке подплыла Рыба-гонец. В зубах она держала письмо.

– Почта, – прошамкала Рыба.

– Сейчас, – сказала Марина.

Обернувшись к мужу, она строго спросила:

– И ты допустил, что какие-то двадцать солдат умертвили твоих быков?

– Ни один из них даже не успел схватить копьё, – возразил Нептун. – Там был один школьный учитель, он-то и уложил всех быков одним махом.

Как он выглядел? – продолжала допрос жена.

– Такой пухлый, – сказал Нептун. – Пухлый и обдрипанный, и космы до плеч.

Какой же ты болван, воскликнула Марина. – Этот школьный учитель – не кто иной, как Минерва, твоя собственная племянница.

– Он вовсе не был похож на Минерву, – сказал Нептун.

– Она отправилась на землю и стала учителем, всё это произошло прямо у нас на глазах, – сказала Марина. – Она всегда была на стороне Одиссея. Ты что, не помнишь?

– Отлично помню, особенно теперь, когда ты мне напомнила, – сказал Нептун.

– Мужчина, а такой дурак! – простонала Марина.

– Ей-богу, не такой уж я дурак, – возразил повелитель морей. – Кого-то он мне всё время напоминал.

Марина раскрыла окно. Рыба-гонец вплыла в беседку и деловито разжала жабры. Марина взяла у неё письмо, вскрыла его, поднесла к выпуклым, синим, как море, глазам и прочла:

«Глубокоуважаемый бог! Вопреки нашей договорённости принц Телемах был замечен на рейде в нескольких морских милях от Пилоса. Мы вынуждены требовать гарантий, и предлагаем незамедлительно встретиться на пляже Итаки».

– Кто смеет мне так писать? – рявкнул Нептун.

Марина зачитала подписи:

– 120 членов союза женихов, председатель Антиной, секретарь Штофф, казначей Боденшатц.

Нептун проткнул Рыбу своим трезубцем.

– Она-то в чём виновата? – спросила жена.

– Тоже мне, почта, – сказал Нептун.

– Теперь тебе полегчало? – спросила жена.

– Ни капельки, – сказал Нептун.

– Мы отправляемся на Итаку, – решила Марина. – Ты должен выполнить своё обещание. Надо что-то делать.

А что я могу поделать против Минервы?: – сказал Нептун. – Никто не сравнится с ней в метании копья.

– Послушай, муженёк, – сказала жена бога. – Возьми себя в руки.

Глава десятая. Причуды старцев

Ментор снова уселся на свёрнутый канат. Всю дорогу он продолжал одаривать Телемаха мудрыми наставлениями, и мы, как обычно, их пропускаем.

Вскоре показался берег с длинными песчаными пляжами, а на нём – живописная крепость. Они приближались к цели своего путешествия.

– Царь Нестор, – докладывал Ментор, – был соратником царя Одиссея в той войне, вследствие которой царь Одиссей пропал без вести. Только Нестор может подсказать нам путь. Ведь он отплыл на родину в один день с вашим отцом, а его преклонный возраст сделал его мудрейшим из людей.

– Он очень старый? – спросил Телемах.

– Очень, – подтвердил Ментор.

– Старше вас? – спросил Телемах.

– Старше меня? – обиделся Ментор. – Разве можно сравнивать? Не будь я бессмертен, мне было бы лет сорок.

– Извините, пожалуйста, – сказал Телемах.

– Царь Нестор, – со значением сказал Ментор, – втрое старше.

– Ему больше ста лет? – спросил Телемах.

– Никак не меньше, – согласился Ментор. – Плохо считаешь.

Я немного побаиваюсь старых людей, сказал Телемах. – Их трудно понять.

– Старость – это когда человека оставляют силы, вот и всё, – сказал Ментор. – Тело ему больше не подчиняется.

– Старость – не радость, – подумал Телемах.

– Отнюдь не радость, – сказал Ментор. – Человек со временем слабеет, но вовсе не глупеет.

– Знаю я стариков, – тараторил Телемах. – У них мозги набекрень. Болтают бог знает что и при этом едва ворочают языком. Забывают все имена и без конца вспоминают свою молодость.

– Бывает, – мягко возразил Ментор. – Но у стариков есть опыт и кругозор.

– У некоторых трясётся голова, – вспомнил Телемах.

– Голова трясётся, но у них есть опыт и кругозор, – невозмутимо повторил Ментор. И, помолчав, прибавил. – Поверьте мне, принц, у Нестора есть. Итак, вы добьётесь аудиенции у Нестора, – продолжил он. – И попросите его указать вам путь к вашему батюшке или, по крайней мере, подсказать его.

– Я попрошу? – сказал Телемах.

– Кто же ещё? – сказал Ментор.

– Я надеялся, что вы возьмёте это на себя, – сказал Телемах.

Простому школьному учителю не пристало обременять государя, которого обременяет весь свет, – сказал Ментор. – Между прочим, эти поиски – ваше дело. Но я могу научить вас, как вести себя со стариком.

– И этому можно научиться? – удивился Телемах.

– Научиться можно всему, – мрачно отозвался Ментор. – Во-первых, старик обожает лесть, самую грубую и откровенную.

Но он же её распознает, возразил Телемах.

Он распознает даже самую тонкую лесть, – сказал Ментор, – но она ему тоже нравится. Во-вторых, старик любит, когда его расспрашивают о самочувствии.

– Он занят только собой? – спросил Телемах.

– Не только собой, – сказал Ментор, – но уж отнюдь не вами. Мальчишки его совершенно не интересуют.

– Не может быть, – сказал Телемах.

– В конце жизни он научился различать, что имеет значение, а что не имеет, – пояснил Ментор.

 

– Вы хотите сказать, что мальчишки не имеют значения? – удивился Телемах.

– Строго говоря, не имеют, – сказал Ментор.

Телемах обиделся.

– Почему-то мне это совсем не нравится.

– Не волнуйтесь, – сказал Ментор. – Он всё равно будет с вами ласков. Вы, конечно, предпочли бы спросить его напрямик, но это по молодости, с возрастом пройдёт. Старик, во всяком случае, захочет, чтобы у него спросили совета, и даст его.

– Точно, даст? – засомневался Телемах.

– Точно, даст, – подтвердил Ментор. – Давать советы – последняя радость разума. Всё зависит от вашей беседы с Нестором. И постарайтесь не сделать ошибки в обращении. Иначе у нас не останется ни единой зацепки.

Корабль причалил в гавани Пилоса.

– Мне кажется, я не выдавлю из себя ни слова, – сказал Телемах.

– Просто доверяйте себе, – посоветовал учитель. – И будьте вежливы, пока сможете.

Рейтинг@Mail.ru