bannerbannerbanner
ЗАПРЕЩЕННЫЕ

Owen Jones
ЗАПРЕЩЕННЫЕ

Полная версия

«Дух сказал, что Лапа, несомненно, скоро умрет, так как нет лекарств от отказа почек и печени…»

«Мне очень жаль, Дин, ты же знаешь, что я очень люблю твоего отца… Послушай, вот что я тебе скажу, я сама за эти годы научилась некоторым трюкам, не считая одержимости. А теперь посмотрим ... Да, камень ... посмотрим, куда твой отец плюнул на него? Никаких отметок! Это означает, что в его слюне нет солей, солей, минералов, витаминов, ничего, только вода. А теперь мох», - она понюхала его издалека, а затем поднесла к носу. «Такой же! Понюхай это!» - Она дала Дин понюхать, но Дин не хотелось нюхать мочу ее отца. «Давай, он тебя не укусит!» - сказала тётя. Дин сделала, как ей было велено. - «Нет, запаха, просто запах мха».

«Точно! Мужская моча пахнет как кошачья, если держать ее завернутой, а папина - нет. Следовательно, в нем нет мяса, которое могло бы тухнуть. Следовательно, кровь твоего папы тоже вода. Невозможно долго жить с водой вместо крови, не так ли? Разумно, правда? Твоя кровь забирает все добро всего тела, но у твоего отца их нет, и поэтому он все время такой слабый! А теперь иди домой, узнай, не опоздали ли мы, и если он все еще с нами, возвращайся и посади меня на свой скутер. Давай, торопись!» Дин проворно вылетела за дверь и побежала домой.

Пока Дин была в отъезде, проверяя отца, Да приготовилась к поездке, потому что в глубине души знала, что ее Хэнг еще не умер, во всяком случае, не полностью. Она выбрала несколько трав и положила их в пакет, плеснула водой на лицо и связала волосы платком из-за предстоящей поездки на мотоцикле. Затем она вышла на улицу, чтобы дождаться племянницы. Дин прибыла через несколько минут в облаке пыли. «Быстро, тетя, мама говорит, чтобы быстрее приходили, потому что он скоро уйдет». Да села боком на седло скутера, как и положено даме, и они помчались, а длинные волосы Дин болезненно хлестали ее морщинистое старое лицо, и она пыталась увернуться. Как только они прибыли, Да спрыгнула, - она была очень проворна для своего возраста, - и ее проводили в дом.

«Спасибо, что пришли так быстро, тетя Да, он в спальне».

«Да, я догадывалась, что он будет в постели, а не со своими любимыми козами!» - Она подняла москитную сетку и села на деревянный пол рядом с его головой. Сначала она посмотрела на его кожу, затем на его волосы и губы, и, наконец, она открыла его глаза и вгляделась в них. «Ммм, понятно… покажи мне его ноги!» Ван поспешила обнажить ноги своего мужа, затем Да наклонилась, чтобы сжать их и рассмотреть поближе. «Ммм, я никогда раньше не видел такого серьезного случая нехватки мяса в крови, как этот. Ты разрешишь мне сказать вашим детям, что им делать временно? Хорошо, я скоро вернусь, положи голову твоего мужа на несколько подушек, я пришлю Дин помочь тебе, а Дэн поможет мне выйти. «Да, тетя, конечно. Все, что угодно, чтобы помочь моему дорогому Хэнгу».

«Хорошо, давай посмотрим, что мы можем сделать, ладно?» С этими словами она встала и спустилась на нижний этаж. «Дин иди и помоги своей матери, Дэн пойдем со мной, мы все должны действовать быстро и точно». Дин быстро направилась помогать, и Дэн спросил, что он должен делать. «Иди и принеси мне самого сильного петушка, который у тебя есть! Быстро, парень! Когда он вернулся с птицей под мышкой, Да забрала ее. «А теперь привяжи своего сильнейшего козла к столбу так крепко, чтобы он не смог сдвинуться ни на дюйм - сидя или стоя, для меня все равно». Когда Дэн бросился прочь, Да присела на край стола, перерезала петушку горло, слила кровь в миску, бросив его безжизненное тело в корзину с овощами на столе и поспешила наверх.

«Дин», - сказала она придя в спальню, - «Утебя есть козье молоко или какое-нибудь молоко в холодильнике? Если нет, возьми кувшин и принеси свежего, пожалуйста, девочка». Ей не нужно было повторят дважды, чтобы она поторопилась. «Хорошо, Ван, он проснулся?»

«Не совсем, тетя, на половину».

«Хорошо, зажми ему нос, и я залью ему эту кровь в горло». Она сжала его закрытую челюсть большим и средним пальцами, чтобы открыть ее, откинула его голову назад и вылила ему в глотку несколько глотков куриной крови. Да догадалась по тому, как Хэнг трясся, как бензиновая машина на дизельном топливе, что примерно половина его ехала в правильном направлении. Хэнг слегка приоткрыл глаза. «Что вы, две старые ведьмы, делаете со мной?» он прошептал: «Это было ужасно!»

«А, я так и думала», - сказала тётя, добавляя еще, - «слишком обильное, его нужно приучить к этому». Когда Дин пришла, она сказала: «Свежее молоко, еще теплое, от Флауэр, нашей лучшей козы». Да взяла его, смешал 50 на 50 с оставшейся кровью и вылил его в горло Хэнга, как и раньше, с тем же результатом, но с чуть большим сопротивлением. «Видно!» - воскликнула она, - «что он уже становится сильнее!»

«Хэнг пытается бороться с нами, он сопротивляется. Может, он еще не совсем заблудился!»

«Отлично! Ван, продолжай давать ему молоко, но оставь половину того, что осталось. Я вернусь через несколько минут. Она спустилась и позвала Дена. - «Этот козёл уже готов?» «Да, тетя, он там».

«Хорошо, пойдем со мной». Да проткнула козлу яремную вену своим острым как бритва перочинным ножом и слила несколько сотен миллилитров. «Видишь, как я это сделала, мальчик? Постарайся запомнить, потому что я думаю, что с этого момента тебе придется делать это каждый день». Они оба поднялись наверх, где были удивлены, увидев, что Хэнг разговаривает со своей женой и дочерью, как больной пациент после общей анестезии - слабо, слабо и нерешительно, но связно. Да смешала козью кровь пополам с оставшимся молоком, но сначала дала ему неразбавленное вещество. «О, тетя, это отвратительно! О, Боже…»

«Тогда попробуй вот это», - сказала она, протягивая ему стакан с розовой жидкостью. «Да… это очень мило… Что это? Я уже чувствую, что это приносит мне пользу». Хэнг жадно выпил.

«Это, ээ, молочный коктейль с травами… Хорошо?»

«Да, тетя, очень хорошо… очень освежает. Есть еще что-нибудь?» Ван посмотрел на старуху-шамана, которая кивнула. Ван налила еще один стакан и помогла мужу выпить. «О, я рада, Хэнг», - сказала Да, - «я думаю, что в этом молочном коктейле мы нашли решение твоего затруднительного положения, хотя я уверена, что мы можем еще немного его улучшить. Возможно, мы сможем найти другие ингредиенты, и время от времени изменять вкус, чтобы он не приелся».

«Да, тетя, я знала, что ты справишься со мной».

«Все что угодно для моей семьи, я была рада помочь», - ответила она и подарила ему искреннюю, хотя и редкую, теплую улыбку. Она смешала остатки крови и молока с некоторыми травами в примерно пол-литра молочного коктейля, а затем сказала: «Хэнг, я думаю, тебе пора отдохнуть. Слушай, вот еще молочный коктейль на потом, и я покажу твоей семье, как приготовить его для тебя внизу, хорошо? Успокойся. Позвони мне, если я тебе понадоблюсь. Пока пока и выздоравливай скорее». Когда все удобно устроились за большим садовым столом и Ван раздала прохладительные напитки из свежих фруктов и холодной воды, Да взяла на себя ведение семейного собрания: «Как я уже говорила, я никогда не видела такого крайнего случая, как этот, но мне кажется, что мой опыт и Духовные наставники привели меня к тому, чтобы прописать правильное лечение. Однако до сих пор мы использовали только то, что вы могли бы назвать “аварийными ресурсами”. Посмотрим правде в глаза, мы дали Хэнгу кровь животных, которые не едят то же самое, что и мы, поэтому ему все равно будет не хватать некоторых жизненно важных ингредиентов. Что нам действительно нужно сделать, так это обеспечить ему регулярный и постоянный приток крови от животных, которые едят то, что едят люди. Чем большее соответствие, тем лучше для Хэнга. Теперь мы все знаем, что не каждый ест то, что требуется его организму каждый день, поэтому мы можем предположить, что Хэнг не потребует этого, но если мы дадим ему только куриную кровь, он упустит много и только та часть. из того, кто является «цыпленком», будет хорошо развиваться и выживать. То же самое, если он пьет только козью кровь, потому что травы не может быть достаточно для людей в долгосрочной перспективе».

«Так что ты предлагаешь, тетя Да?» - спросил Дэн. - «Что нам нужно найти ему обезьянью кровь?»

«Ну, это в том же направлении, что я говорю, да, Дэн, но обезьяны тоже не едят того, что едим мы, не так ли?»

Она позволила понять смысл того, что она говорила. Дин поняла это первой. - «Ты имеешь в виду, тетя, что папе потребуется регулярный запас человеческой крови?»

«Да, Дин, это будет самый простой способ и, возможно, единственный в долгосрочной перспективе. Если вы не можете найти регулярный запас человеческой крови, вам нужно будет дать ему большое количество крови от разных видов животных, чтобы составить человеческий рацион. Например, свиньи едят много того, что мы едим, но они едят мало фруктов и не едят свинину. Я полагаю, что вы могли бы держать несколько« свиней-доноров только для Хэнга и кормить их человеческой пищей, специально для того, чтобы получать нужную кровь, и дополнять ее кровью других животных, но, опять же, это потребует больших усилий. Вы можете приготовить коктейль из крови курицы, козы, свиньи, собаки и кошки и хранить его в холодильнике, но, насколько мне известно, никто раньше этого не делал… результаты будут в лучшем случае непредсказуемыми. Решение действительно так же просто, как носы на ваших лицах, и это человеческая кровь. Мы проверили образцы вашего отца, по крайней мере, на семь часов раньше, и все же доказательства были очевидны. У вашего отца нет крови! Вовсе нет! Ни капли! Я покажу вам. Тётя полезла в сумку через плечо и вытащила мох, завернутый в банановый лист. «Это образец мочи вашего отца. Внимание.» - Она подожгла его. - «Огонь немного трепещет из-за сырости, но видите ли, в пламени нет цветов, поэтому нет витаминов, нет солей, поэтому ничего в крови. У него только вода в жилах, даже если она все еще красноватая. Мы могли бы перелить ему кровь немного позже и проверить это, если хотите. Если бы у него была настоящая кровь, мох к настоящему времени бы высох и стал бы окрашиваться в цвет при горении. То же самое с камнем, смотрите! Хэнг плюнул сюда, но без солей, ничего, опять же, просто вода. В вашем отце нет крови. Ни капли!»

 

«Это плохо, тетя Шаман?» - спросил Дэн. «Плохо? Плохо? Боже, человек не может жить без крови!»

«Я очень тебя люблю, Дэн, но временами ты можешь быть таким глупым! Секс на уме, полагаю, как и у всех мальчиков твоего возраста! И это просто “тётя” за пределами святилища. Ваш отец превратился в вампира ... кусал ли он кого-нибудь из вас в последнее время?»

«Нет, тетя, но, может быть, он кусал коз, но мы об этом не знаем», - ответил Дэн.

«О, это очень серьезно, очень серьезно. Я слышала о подобных случаях, но ни разу не видела ни одного за весь свой… мой… эээ, огромный опыт».

«Вау», - сказал Дэн, - «папа превратился в Пи Поба, вампира? Подождите, пока я скажу своим друзьям! Хенг - Пи Поб! Это потрясающе!»

«Он скоро умрет?» - спросила Дин.

«Мы пытаемся спасти его, Дин, мы сделаем все, что в наших силах, но это значит, что ты не можешь никому рассказать. Дэн! Вы понимаете? Никому, вообще никому, глупый мальчик! Ты уверена, что этот мальчик Ли, Ван?» - Она бросила обвиняющий взгляд на Ван, которая хмуро смотрела на нее с таким неуважением, насколько она могла проявить к старухе, только что спасшей жизнь ее умирающего мужа. «Итак, вот оно. Это ваши варианты. В конечном счете, это ваше решение - всех четверых - так как вам придется добыть «лекарство», а Хэнг будет вынужден принимать его всю оставшуюся жизнь, потому что от этого состояния нет лекарства». - Да позволила себе откинуться на одну из опор крыши и закрыла глаза, как будто она закрыла книгу и закончила сеанс. Семья посмотрела на нее, а затем друг на друга, гадая, как им выбраться из этого. Пока тетя Да была в трансе или может спала, остальные трое обсуждали, что им делать дальше. «Ну», - сказала Ван, - «мы ведь не можем получить много крови от местных, не так ли? Большинство из них не откажется от холодного рисового пудинга, оставив в покое пинту своей крови, но мы не можем позволить себе брать её у них». «Мы могли поймать туристов и перелить их кровь в бутылки, а затем хранить в холодильнике», - произнёс Дэн.

«У нас на самом деле не так много туристов, не так ли, Дэн?» - сказала его мать, щелкнув языком.

«Мы могли бы попробовать коктейль из крови разных животных и каждый месяц сдавать по пинте крови», - добавила Дин.

«Ммм, я не знаю, сколько крови может сдать человек за год, но двенадцать пинт для меня звучат много - хотя, хорошая мысль, дорогая».

«Возможно, некоторые члены большой семьи будут готовы время от времени сдавать немного крови, вашего отца здесь очень любят…»

«Мы могли бы предложить купить всю кровь у людей, которые умирают», - предложил Дэн.

«Вы должны вывести кровь из тела, прежде чем оно умрет, я думаю, любимый, иначе сердце остановится, и откачать его будет нечем».

«Мы могли бы повесить их за ноги и разрезать им глотку… или их сердце… или и то, и другое?»

«Ясно, поэтому, когда чья-то дорогая старая мама умирает и все плачут по этому поводу, ты предлагаешь помчаться туда, пока она не остыла, и спросить, можем ли мы связать ее за ноги и слить ее кровь в ведро, чтобы твой отец напился, нормально, а? Как вы думаете, насколько хорошо это могло бы пойти?»

«Мы могли бы предложить взять немного раньше…»

«Даже не предлагай такой мерзкой, глупой вещи!»

«А как насчет младенцев… Может, нет, а?» - сказал Дэн и замолчал, когда все его предложения были отвергнуты. «Таким образом, до сих пор мы, во-первых, собираем кровь у членов семьи, а во-вторых, делаем коктейль из крови животных, ни один из которых, мы уверены, не сработает. Что-нибудь еще?»

«Мы могли бы… нет, а может и нет…» - сказал Дэн.

«Давай, давай, глупо это или нет», - сказала его мать, - «мы в отчаянии и должны рассматривать каждый вариант».

«Ну, я мог бы стать мусульманином… тогда я мог бы взять четырех жен, и это обеспечило бы еще четырех доноров крови… и если у них, скажем, по четыре ребенка у каждой, то это еще шестнадцать доноров и…»

«Да, хорошо, Дэн, спасибо за это! Хотела бы я не спрашивать сейчас ... А теперь ты предлагаешь своей сестре войти в игру и давать две пинты за раз!» Дин сильно покраснела при этой мысли и была шокирована тем, что ее мать вообще сказала это, но Дэн задумчиво кивал, пока Ван не пнула его. «Насколько я понимаю, у нас есть еще две проблемы, которые мы еще даже не рассмотрели», - сказала Дин. - «Тетя Да говорила, что на самом деле папа должен одобрить наш план, потому что он должен выпить этот напиток, а нам нужно что-то на завтра».

«Возможно, мы сможем использовать молочный коктейль с козьей кровью на завтра, поскольку твой папа, похоже, предпочел его вкусу курицы, но да, ты права, нам нужно сделать что-то более постоянное в ближайшее время. Мы можем спросить тетю об этом позже. Что касается твоего папы, ему просто нужно будет есть то, что мы ему даем, и быть благодарным за это, пока он не станет достаточно сильным, чтобы разобраться в своих диетических потребностях, но я уверена, что он был бы благодарен, что ты подумала о нем.» Когда все трое на несколько минут погрузились в свои личные мысли, Да «проснулась». «Удалось ли вам придумать какие-то новые идеи, или лучше сказать решения?»

«Нет, тетя», - призналась Ван, - «у Дэна было несколько творческих идей, но они были неосуществимы. К сожалению, у нас остались те же предложения, которые вы сделали несколько часов назад».

«Да, я подумала, что вы так и скажете, но, честно говоря, решить эту проблему непросто. Я тоже сделала паузу в своих медитациях, но уже поздно, и я устала, так что может кто-нибудь из вас, ребята, подвезет меня домой, и мы все сможем отправиться спать?» Они ждали, пока Дэн вернется, прежде чем перекусить, осматривая животных, по очереди принимая душ и проводя вместе последние несколько минут дня перед тем, как рано ложиться спать, поскольку все они были эмоционально истощены. Однако, по правде говоря, никто из них не хотел подниматься наверх один к вампиру, поэтому они предпочли идти вместе. Ван даже не хотела спать с ним, но она чувствовала себя обязанной, поэтому, будучи старшей, она шла впереди со свечой в руке, а дети прятались за её страхом. Они остановились у супружеской кровати и удивлённо уставились на отца. Хэнг сидел в постели, выпрямившись, его бледная кожа и глаза кораллового цвета светились в темноте. «Добрый вечер, семья!» - сказал он низким хриплым голосом. Все трое легли в свои постели, но не могли оторвать глаз от Хэнга, который не двигался, а просто смотрел перед собой.

1 3 Пи Поб Хенг.

Когда они проснулись утром, заснув в конце концов от изнеможения, Хэнг был полностью укрыт одеялом с подушкой на голове. Все встали и спустились вниз, как только могли, быстро проходя мимо его кровати.

«Вау, мама, ты видела папу вчера вечером?» - спросил Дэн. - «Его глаза и светлая кожа освещали комнату, но это были его глаза, не так ли? Раньше они были черным на белом, как у нас, а теперь они красное на розовом ... Полагаю, это из-за всей этой крови».

«Не знаю, дорогой, но полагаю, ты прав. Тебе лучше взять еще и взять сестру с собой, чтобы надоить еще молока. Ты помнишь, как твоя тётя взяла кровь?»

«Да, мама, я возьму его у другого козла, не так ли, чтобы позволить последнему жить?» «Да, хорошая идея, Дэн. Каждый день используйте новую козу для сдачи крови, и Дин сможет следовать своему обычному распорядку доения. А пока все козье молоко для твоего отца, хорошо? Ему это нужно гораздо больше, чем нам, и мы же не хотим, чтобы он проголодался посреди ночи, не так ли?»

«Нет, мама, определенно нет! Прошлой ночью мне понадобилось время, чтобы заснуть. Я сильно испугался, что папа встанет и начнет ходить, может быть, искать что-нибудь поесть - или кого-нибудь».

«Не волнуйся сейчас о таких вещах, Дэн. Я ближе, чем ты, поэтому он сначала пойдет за мной, но если ты увидишь сморщенный бескровный мешок с кожей в его постели, уходи. То же самое, если однажды утром ты увидишь четыре красных глаза, смотрящих на тебя из-за нашей москитной сетки».

«Готов поспорить, мама! Я немедленно пойду за этой кровью. Где Дин?»

«Не знаю, возможно, она уже начала. Ты займись своей работой, а я привезу тетю Да на мотоцикле - думаю, нам все равно понадобится помощь с твоим отцом. Вы с сестрой ждите, когда я вернусь, прежде чем подниматься к нему, хорошо?»

«Да, мама, тебе не нужно повторять дважды, но что нам делать, если он придёт сюда?» «Я не думаю, что он… он крепко спал, когда я встала с постели, но мы все равно ненадолго. Но если он все-таки встанет, просто не позволяй ему поцеловать тебя с добрым утром. Ван вернулась через десять минут с Да, которая сидела за своим столом и ожидала неизбежного визита кого-то из дома Хэнга. Когда они приехали, Хэнг не спустился, Дин собрала молоко, и Дэн был почти готов. «Хорошо», - сказала тётя, - «а пока я рекомендую 50 на 50 козьего молока и крови с чайной ложкой базилика, половиной кориандра. Хорошо перемешайте, вот так. Дайте ему пол-литра утром и столько же перед сном. На данный момент этого должно быть достаточно. А, и никогда не давайте ему чеснок, это очень плохо для вампиров! Давай поднимемся и увидимся с ним сейчас». «Прежде чем мы поднимемся, тетя Да, я должен вам сказать, что он провел большую часть прошлой ночи, сидя прямо в постели, сияя, как маяк, с бледной кожей и розовыми глазами с красными зрачками. Ох, и когда он заговорил с нами! О мой Будда! Я никогда не слышал ничего подобного. Он сказал: «Добрый вечер, семья» таким странным, низким голосом… это было действительно страшно».

«Важно, что сейчас… пойдем и посмотрим на него». Они поднялись наверх со своей фляжкой молочного коктейля и вошли в комнату. Все ставни были закрыты, поэтому внутри было темно как ночью. Ван снова вышла на улицу, взяла свечу из подсвечника, зажлга ее зажигалкой, которая висела на веревке поблизости, и снова вошла в комнату, чтобы присоединиться к Да, которая отважилась приблизиться к кровати, где спал Хэнг.

При свете свечей ничего нового не обнаружилось, поэтому женщины завязали москитную сетку и сели по обе стороны кровати. Ван откинула одеяло, он лежал на спине, обнаженный, с широко раскинутыми руками, как Иисус на кресте, с открытыми глазами, два темно-красных круга в розовом миндале, заключенные в призрачную невыразительную маску, его губы, две маленькие полосы вокруг его рта. Ван вопросительно посмотрела на Да, которая изучала своего пациента. Она положила тыльную сторону ладони ему на лоб и не удивилась, обнаружив, что она имеет комнатную температуру. «Как ты сегодня, Хэнг?» спросила его жена. «Голод ... нет жажды», - сказал он, слова вываливались из его рта, как валуны, падающие с горы по оползню.

«Хорошо, мой дорогой, тогда садись. У нас есть для тебя еще один чудесный молочный коктейль. Ван и Да переставили подушки, помогли ему сесть и накрыли одеялом. «Выпей это, мой дорогой», - сказала Ван, - «это вкус, который тебе вчера понравился больше всего». Шаман налила немного в стакан и засунула в него соломинку. Хэнг выпил два стакана розовой жидкости с зеленой пеной из трав и, казалось, оживился. Он выпрямился и огляделся, как будто впервые. «Тебе это нравится, а, Хэнг?» - спросила Да. - «Я вижу, что ты сейчас намного оживленнее, чем когда мы вошли. Как ты думаешь, сможешь ли ты сегодня спуститься вниз? Солнечный свет может тебе помочь ... ты выглядишь немного бледным ... ты ведь не привык сидеть дома?» Хэнг посмотрел на нее, как будто она говорила на иностранном языке, а затем посмотрел на свою жену. «Хэнг, ты хочешь в туалет? Давно? Ты хочешь сейчас в туалет или я принесу тебе ведро?»

«Да, хорошая идея, я хочу в туалет внизу, но сначала еще молочного коктейля». Поскольку ни одна из женщин не знала, сколько ему следует принимать, они позволили ему выпить столько, сколько он хотел, и Хэнг допил весь литр. Да откинулась назад и наблюдала, как Ван помогала ему одеться. Когда молочный коктейль подействовал, Хэнг стал более активным. «Тогда пошли, дорогой, давай оденемся и спустимся вниз». Дамы взяли его под руки и помогли дрожащему мужчине подняться на ноги.

Он был подобен велосипеду с восьмёркой колеса. Когда они вывели его на площадку, он немного вздрогнул от яркого света, но то же самое сделал бы любой, проведший полтора дня в темной комнате. Дэн и Дин смотрели, как их отец спускается по лестнице, как алкоголик, которому помогают его тетя и жена. Они были в ужасе от того, что он выглядел таким хилым и таким изменившимся. Хэнг всегда был худым, но теперь он был как скелет, белым, как снег, и с двумя красными миндалями вместо глаз. Они подошли, когда он присел за стол, чтобы передохнуть.

 

«Дэн, у тебя все еще есть старые солнцезащитные очки? Думаю, они нужны твоему отцу сегодня, потому что его глаза немного чувствительны».

Да спросила: «Ты можешь отвести Хэнга в туалет в одиночку, Ван, или ты хочешь, чтобы Дэн помог тебе?»

«Нет, думаю, я справлюсь». Она увела его, Хэнг прикрыл глаза свободной рукой. Когда через пятнадцать минут его снова посадили за стол, он казался измученным этим усилием.

«Дин, пойди наверх и принеси простыню и пару подушек, пожалуйста. Ваш отец собирается отдохнуть здесь сегодня, чтобы воспользоваться солнечным светом и подышать свежим воздухом. Он никогда в жизни не проводил столько времени в помещении, поэтому его тело к этому не привыкло. Посмотри, в каком он состоянии ...» Все это время Хэнг переводил взгляд с одного говорящего на другого, но, похоже, не понимал разговора. Они устроили ему удобное постельное белье, и Дэн приготовил солнцезащитные очки с угольно-черными зеркальными линзами, которыми он так гордился десять лет назад, когда они были модными. В результате Хэнг выглядел как какая-то странная птица, прислонившаяся к опоре крыши в своих очках, завернутых в белую простыню. «Что ж, дети, я думаю, вам лучше пойти и приготовить еще молочного коктейля для вашего отца. Кажется, он сегодня очень голоден, и это хороший знак. Это показывает, что мы всё делаем правильно!»

«Тебе сегодня намного лучше, Лапка, не так ли?» Все ждали его реакции, а затем он кивнул, удивительно похожий на сову. Дэн и Дин, хихикая, ушли, обнаружив, что очень трудно приравнять существо за столом к их отцу, каким он был всего двадцать четыре часа назад. «Ты думаешь, мне стоит приготовить Хэнгу что-нибудь поесть сегодня вечером, тетя Да?»

«Ему не повредит, если он поест, но это не заменит молочный коктейль». «Хэнг, ты захочешь поесть с нами позже?»

Хэнг покачал головой из стороны в сторону и уставился на жену. «Что ты готовишь сегодня вечером, Ван?» - спросила Да. «Курица или свинина… все, что ему нравится». Хэнг продолжал переводить взгляд с одного говорящего на другого, как на человека из страны, на языке котрой он не говорит.

«Почему бы не спросить его? Он не стал глупым, по крайней мере, я так не думаю. «Что ты хочешь съесть сегодня вечером, Хэнг, свинину или курицу?» Он смотрел на нее несколько секунд, а затем сказал: «Дитя…» «Которого из? В любом случае, Хэнг, детей нельзя есть ... это было бы неправильно».

«Не наши дети… Козьи дети… У нас несколько или нет?» - сказал Хэнг. «Да, у нас еще есть несколько, но я подумала, что мы собираемся оставить их, чтобы пополнить стадо». «Всего один ребенок».

«Да, хорошо, хорошо, Хэнг, раз уж ты заболел, я приготовлю тебе козленка сегодня вечером, а остальные будут есть свинину».

«Я хочу своё особенное, приготовленное на гриле, а не с карри, Ван. Мне очень хочется мяса, настоящего красного мяса». Дети очень обрадовались, что их отец не собирался их есть. Когда показалось, что Хэнг заснул, чтобы дождаться своего обеда, Дэн спросил свою мать, думает ли она, что он захочет съесть их однажды. «О, ты не должен так думать, Дэн, мы не будем удовлетворять его аппетиты, не зная, что они собой представляют».

«Тетя Да, что вы думаете о состоянии Хэнга?»

«Я считаю, что это очень интересно… очень интересно. Вы заметили, что вчера Хэнг стучал в Дверь Смерти, но теперь он становится более активным с каждым часом, хотя он, похоже, не тот Хэнг, которого мы все так хорошо знали и любили. Нам нужно будет посмотреть, каким окажется этот новый Хэнг, или, может быть, мы просто вернем старого, когда он привыкнет к своей новой диете и оправится от того времени, когда в нем не было никакой крови. «Мое предположение может быть не так хорошо, как ваше, но я признаю, что я здесь на новой территории и играю в нее на слух, но с некоторыми предложениями от моих духовных друзей, хотя один действительно сказал, что было бы милосерднее просто убить его и позволить ему начать жизнь сначала».

«Что ты думаешь об этом предложении, Ван?»

«Эээ, если честно, я думаю, что это довольно резкая мера, не так ли, тетя Да?»

«Конечно, я соглашусь с тобой в этом, поэтому я не предлагала этого, но это все еще вариант, если ситуация выйдет из-под контроля». Во время этого разговора Хэнг, казалось, спал, но дамы не проверили. «Ты думаешь, он страдает, тетя Да?»

«Он кажется достаточно мирным, не так ли? Он теперь снова разговаривает и не упомянул о каком-либо дискомфорте, поэтому я бы не слишком беспокоилась о его физическом состоянии, если бы я была на вашем месте, но вы знаете его лучше, чем кто-либо другой, поэтому вам нужно следить за любыми признаками психических изменений и сообщать мне о них, чтобы мы могли их обсудить».

«Хорошо, тетя Да, я сделаю это. Послушайте, если у вас есть другие дела, не позволяйте нам задерживать вас. Дети великолепны - они взяли на себя всю нашу работу по дому, так что я могу посидеть с Хэнгом, но если вы хотите, чтобы вас подвезли домой, я могу организовать это для вас. Мы все так благодарны за вашу помощь, Хэнг умер бы без вас, и мы все прекрасно об этом знаем. Если мы когда-нибудь можем что-то для вас сделать, все, что вам нужно сделать, это сказать».

«Да, спасибо, Ван, возможно, я пойду домой на несколько часов, но я бы хотела, чтобы Хэнг ел свою “детскую” еду, так что, если бы я могла сегодня вечером пообедать с тобой свининой, это было бы идеально. Что касается оплаты, не беспокойтесь об этом. Хэнг - мой любимый племянник, и я бы не хотела, чтобы с ним что-нибудь случилось, если в моих силах это предотвратить. «Я могу дойти до дома и вернуться обратно ... В какое время вы предлагаете поесть?»

«С семи до семи тридцати, как обычно, и вам будут очень рады».

«Хорошо, тогда я пойду, увидимся в семь. А сейчас до свидания.»

«Пока, тетя Да, и еще раз спасибо за вашу помощь». Когда Да ушла, Ван почувствовала себя странно наедине с мужем. Это был первый раз с тех пор, как Хэнг «заболел», поскольку Дэн спустил коз к ручью, а Дин обрабатывала семейный огород. Ван нужно было сообщить Дэну, что он должен зарезать одного из козлят, которые бежали со своими матерями в стаде, но она не осмелилась оставить Хэнга одного. Дин была единственной, кто мог пойти, поэтому она должна была надеяться, что Дин вернется на обед; обычно она приходила, поэтому Ван была вполне уверена, что Хэнг получит свою отбивную. Она пыталась поговорить с ним и, поскольку никого не было поблизости, чтобы их подслушать, использовала нежные ласковые слова. «Дорогой Хэнг, ты проснулся, мой дорогой? Мы все ... Я так волновалась за тебя... пожалуйста, ответь, если ты меня слышишь».

«Конечно, я слышу тебя, когда просыпаюсь, но время от времени я дремлю, Майд», - сказал он своим новым низким, урчащим голосом. - «И я полагаю, что тогда я пропускаю некоторые вещи. В общем, чувствую себя намного лучше, хоть немного странно. Я с нетерпением жду ужина. Который час сейчас?»

«Одиннадцать сорок пять, мы немного пообедаем, хочешь?»

«Что это такое?»

«Ой, салат…»

«Ба, корм для кроликов!»

«Но ведь раньше ты так любил зеленый салат, Хэнг ...»

«Я? Я не могу себе этого представить и не помню, чтобы это нравилось ».

«Как насчет омлета?»

«Да, звучит лучше. Не могла бы ты смешать молочный коктейль?»

«Да, конечно, дорогой, я не понимаю, почему нет, у меня есть кое-что, что я приготовила для твоего ужина позже. Мы просто дадим Дин еще тридцать минут, чтобы узнать, вернется ли она. Мне нужно, чтобы она передала Дену сообщение, он должен убить для тебя одного из детей. После обеда Дин отнесла несколько ножей, мешок для мяса и фляжку для крови своему брату, чтобы он мог выполнять свой гризлиный долг, затем Дин вернулась на огород. - Похоже, тебе понравился этот омлет, Хэнг, не так ли?»

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13 
Рейтинг@Mail.ru