Тащился вдоль тоскливого болота.
Рессоры на ухабах в резонанс
Подпрыгивали, вызывая рвоту.
***
Почтенный мистер Уильям Бастервиль
В Америке воспитывался с детства.
И вот, преодолев пять тысяч миль,
Он прибыл, чтоб вступить в права наследства.
***
Когда-то он по прериям скакал,
Пришпоривая лошадь с пенной мордой.
В то время он и не подозревал,
Что был потомком англицкого лорда.
***
Простой американский парень Билл
В потёртых джинсах, клетчатой рубашке,
Традиционно в полдень виски пил
И верный кольт всегда носил на ляжке.
***
Тех джентльменов, с кем общался он,
Не отличали светские манеры.
Им заработать первый миллион
Случалось лишь посредством револьвера.
***
Был Билли парень вовсе не дурак,
Знал, как латать финансовые дыры,
И потому вступил в законный брак
С любимой дочкой крупного банкира.
***
Однако вскоре карта так легла,
Что папа божьей милостью скончался,
А Билли, переняв его дела,
Впоследствии банкротом оказался.
***
Но тут решение пришло само,
И Биллу снова как бы подфартило,
Когда с английским штемпелем письмо
Его судьбу внезапно изменило.
IV
Конечно, Уильям был уже не тот
Неугомонный парень с револьвером.
Сейчас он вёз семью среди болот,
Чтоб стать уже не мистером, а сэром.
***
Его супруга, леди Бастервиль,
Несовершеннолетняя дочь Дженни,
А также тёща. Тряска, грязь и пыль
В ней вызывали бурю раздраженья.
***
Так, созерцая прелести болот,
И громко выражаясь не по-детски,
Они достигли замковых ворот,
Где их встречал окладистый дворецкий.
***
Ведь в этом замке с очень давних пор,
Пока существовали Бастервили,
Дворецкие семейства Пэррибор
Им верою и правдою служили.
***
Был к ужину накрыт банкетный зал.
Порядочно устав с дороги дальней,
И завершив вечерний ритуал,
Все дамы разошлись в опочивальни.
***
Сэр Уильям Бастервиль, а проще Билл,
Устроился уютно у камина,