Юша
Обойти вниманием этого, самого маленького члена семьи было бы несправедливо.
Сегодняшняя вальяжная шотландка благородных кровей, обладательница черепахового окраса и сложного характера появилась в доме ещё будучи милым, пушистым котёнком. Там, откуда её забрали, она звалась Красавица. Спорное название, учитывая, что у неё, даже маленькой, всегда было какое-то сердито-старушечье выражение приплюснутой, почти что вогнутой мордочки. В середине этой красоты имелись два больших болотного цвета, совершенно круглых немигающих глаза, а дополняли образ выступающая кпереди нижняя челюсть и длиннющие, подкрученные кверху гусарские усы. Оля, смеясь, говорит, что Красавицей она была в девичестве. Помимо того, что первое имя сильно противоречило действительности, оно ещё было слишком длинным для произношения и плохо поддающимся сокращениям. Как её, например, отобедать звать? «Кис-кис, Краска»? Или, того хуже, Кра? А где Кра, там и Кря – и причём тогда тут кошка? Ещё одно важное обстоятельство: котёнок был сильно породистым, имел родословную до десятого колена, и, согласно правилам, имя ему полагалось почему-то на букву «У». В русском языке на «У» имя найти можно, но, согласитесь, на ум приходят всё какие-то неблагозвучные образы. Поэтому русскую У поменяли на латинскую U, приделали шипящее окончание –ша, и получилась индифферентно–лаконичная Юша. Информативней, может быть, звучало бы Умора, но вот меня-то тогда и не спросили.