Благородный жулик
Настоящая книга является наиболее точным переводом сборника рассказов О. Генри «Благородный жулик». Все предыдущие переводы этого произведения были сделаны в советскую эпоху. В то время отсутствовали нужные словари и многие значения как отдельных слов, так и фраз были переведены неверно. В настоящее время мы имеем возможность переводить, используя современные технологии и Интернет, они помогают находить нужную информацию.
Полная версия:
Другие книги автора
Все книги автораОтрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
Писатель Уильям Сидни Портер, известный широкой публике под псевдонимом О'Генри, считается признанным мастером короткого рассказа. Его произведения отличаются остроумными метафорами, неожиданными словосочетаниями, удачными каламбурами и ироническими отсылками.… Далее
Как хорошо и замечательно, когда в играх советуют интересные книги!
Прочитав этот сборник, теперь я точно знаю))), но не пытаюсь никого убедить в этом(!), что Ильфа и Петрова вдохновила именно эта парочка Джефф Питерс и Энди Таккер на создание Остапа Бендера. … Далее
Скрасить свой досуг и похихикать всласть?Ну, вот же книжка-малышка, очень походит для этих целей!Все же не зря тех или иных авторов относят к категории классиков!На все времена актуалочка.Даже учитывая тот факт, что основная тема книги не совсем моя (точнее, с… Далее










