bannerbannerbanner
Хозяин времени. Игры богов

Нина Линдт
Хозяин времени. Игры богов

Полная версия

– Ты права. Но мне кусок в горло не лезет.

– А как насчет фруктового сока? Манго, банан, киви и яблоко?

Ива пододвинула внушительного размера стакан с густым соком к Алисе.

– А где Тарита? – Алиса обвела взглядом комнату, но принцессы-бабочки не увидела.

Ива промолчала.

– Она тебе не нравится? – удивленно спросила Алиса, уловив в доброй и простодушной Иве след осуждения.

Ива, которую Алиса видела прекрасной рыжеволосой девушкой, а не страшной, уродливой горбуньей, как остальные, потупилась.

– В ней много гнева, Алиса. И в тебе… – тут Ива подняла на нее взгляд чистых синих глаз и твердо произнесла: – В тебе его теперь тоже много.

– А что мне остается, Ива? Он меня предал. Моя мать в опасности, – с досадой напомнила Алиса.

– Мы не знаем всего, Алиса. Не осуждай его, разберись. Возможно, все не так, как мы представляем.

Алисе было невыносимо смотреть Иве в глаза. Раньше она наслаждалась общением с ней, теперь же оно тяготило. Возможно, все дело в том, что Ива не понимает, каково это, оказаться преданной. А Алиса и Тарита знают. Ива готова всех вокруг прощать и любить, но Алиса не могла думать о прощении, пока не спасет маму.

Но, чтобы не спорить, она кивнула и взяла в руки стакан сока. Ива права: силы ей тоже понадобятся.

Глава 4

В подземном переходе оборотней время тянулось дольше, а расстояние преодолевалось медленнее. Анне стало очевидно, что пора сделать привал, чтобы все отдохнули: пожилые волчицы выбились из сил и жаловались на духоту. А идти вперед предстояло еще несколько часов.

Поручив охране уведомить передние отряды о стоянке, Анна остановила остальных, распорядилась расставить свет так, чтобы у каждой группки он был, и пошла к сестре. Лора с детьми осела в том месте, где проход расширялся, создавая небольшую круглую залу. Тут было много детей, которые или играли, или устало жались к матерям.

– Отдохнем часа полтора, – сказала Анна, присаживаясь рядом с Лорой. – Все устали.

– Тебя что-то тревожит, Анна? Ты боишься идти вперед? – Лора машинально обняла льнущих к ней дочек.

– Змеиное чутье подсказывает мне, что опасность притаилась по оба конца пути, – честно призналась Анна. – Там, позади, Раган отбивается от нападения. А там, впереди… кто знает, что нас ждет. Санти ведь вполне мог догадаться, что у оборотней могут быть подземные ходы. Я хочу пойти вперед с отрядом, чтобы убедиться, что нам ничего не грозит. Но это после привала. А пока… пора перекусить.

Некоторое время было тихо: все ели, пили воду, отдыхали. Но пока взрослые и пожилые еще сидели и устало переговаривались, дети стали активно играть. Для них этот поход был приключением, поэтому они с огромным любопытством и энергией изучали подземный мир.

– Мама, расскажи еще раз ту сказку про заколдованного принца, – Ким прижался к Анне, потому что его сестренки сидели у Лоры на руках.

– Ким, я рассказывала ее уже раз двести! – возмутилась Лора.

Анна улыбнулась. Сказку про заколдованного принца ее племянники так любили, что не только были готовы ее слушать по несколько раз на дню, но и просили продолжение про тех же героев. Лора, чтобы укладывать их спать и кормить, развернула целый сериал про заколдованного принца, но сама его тихо ненавидела.

– Он накололся на ядовитый шип, пока гулял в саду, и умер, – подсказала старшая из близняшек. – В последней сказке.

– Ну пусть оживет! Ну, мам! – попросил Ким.

– Невозможно оживить то, что умерло, – сурово попыталась остановить вечер сказок Лора.

Ким захныкал.

– Тетя Анна, это правда? – одна из племянниц доверчиво посмотрела на Анну, и та не смогла не оправдать ее надежд:

– Если только в сказке нет хозяина времени. Он может повернуть ход событий так, чтобы принц вернулся в прошлое за несколько шагов до гибели и не совершал ошибки, – подсказала она, а Лора закатила глаза: она явно надеялась навсегда избавиться от заколдованного принца.

– Ого! А он хороший, этот хозяин времени? – спросил Ким.

– Один из самых лучших магов, что я знаю, – Анна мягко взъерошила золотистые волосики мальчика. У Кима были светлые длинные загнутые ресницы. Перед таким мальчишкой было сложно устоять. Анне вспомнилось, как он смог упросить Рагана на время взять рунические кольца с волос. Оборотень никогда с ними не расставался, а Киму дал поиграть.

Мысль о муже отдавалась тоской в сердце. Скоро они выйдут из подземного хода, и кто знает, что за новости ждут их на поверхности.

– Он даже лучше эйра Рагана? – спросил удивленно Ким.

Лора фыркнула.

– С эйром Раганом никто не сравнится, глупыш.

– Тогда пусть хозяин времени оживит заколдованного принца! – попросил Ким.

Лора обреченно вздохнула.

– Ну, хорошо. Хозяин времени повернул время вспять, вернул принца к жизни, и он прошел мимо ядовитой колючки. А теперь идите, поиграйте с волчатами, дайте своей матери отдохнуть, – ворча, отодвинула она от себя детей.

Когда Ким с сестренками убежал и присоединился к стае оборотней-детей, которые затеяли игру в застывшие фигуры, Лора придвинулась к Анне и крепко обняла ее за плечи.

– Устала?

Анна кивнула. Но усталость была не от похода, а от постоянной тревоги о Рагане.

– Если честно, какое-то время я подозревала, что ты влюблена в хозяина времени, – тихо сказала Лора.

Анна кивнула.

– Он не может не нравиться, есть в нем что-то таинственное, что завораживает. И его власть над временем пугает и притягивает одновременно. Но Рэй всегда относился ко мне как к другу, поэтому я вовремя опомнилась.

– Мужчины-загадки… Да, порой они магнитят тебя своей недосказанностью больше, чем внешней привлекательностью. Есть один оборотень, который напоминает мне Рэя, хоть они отличаются друг от друга, как небо и земля.

– Эйр Валентайн, – сразу догадалась Анна. – Я подозревала его в предательстве, зависти к власти Рагана, но потом поняла, что это один из тех мужчин, которые стараются быть максимально открытыми со всеми, но этим лишь пугают и настораживают.

– В точку! – Лора захлопала в ладоши. – Ты определила эйра Валентайна одной фразой, а я все не могла его разгадать! Анна, ты гений! Я его побаиваюсь, если честно. Он странный, хоть и вроде безобидный…

– Он часто смотрит на тебя, Лора. Вы говорили?

– Да, но о пустяках, – отмахнулась Лора. – Твоей сестре романы уже давно не светят, Анна.

Тут Анна заметила, как сестра посмотрела в сторону Макса, который лениво показывал девушкам фокусы с молнией. Серебристые нити разрядов, как ручные змейки, ползали у него по пальцам и ладоням. Одна из девушек протянула руку, завороженная свечением, но Макс вовремя убрал руки.

– Нет, Лора, – покачала головой Анна. – Макс… совершенно другого склада. Он не создан для семьи. Для приключений – да. Для страсти, но не для семьи. Я это поняла только с Раганом.

– Я и не надеюсь. Он видит во мне тебя, – прикрыла глаза Лора. – Я не так глупа, чтобы ждать, что однажды он разглядит меня и захочет стать отцом моим детям. Макс хочет переспать со мной, и я, если честно, была не против, пока эта мертвая девица не наложила на него проклятие. Мне проблем и так хватает с тремя детьми. Брать на себя дополнительную ношу я не собираюсь.

– И правильно делаешь… – Анна задумчиво наблюдала за Максом. – Иногда мне кажется, что он и не полюбит никогда по-настоящему.

– Разве он тебя не любит?

– Любит по-своему… но это не та любовь, что приносит счастье и спокойствие.

Лора кивнула. Она знала, о чем говорит сестра. Такая любовь у нее была с мужем. Но быстро и трагически оборвалась. И в глубине души Лора боялась, что уже никогда не встретит никого, кто бы мог сравниться с Генри. И иногда именно из-за этого страха не заводила романов или резко обрывала начинающиеся отношения. Ей все казалось, что никто не может затмить и заменить пыл первой и самой искренней любви.

Анна прикрыла на мгновение глаза и позволила себе увидеть лицо Рагана. От тоски сразу захотелось плакать. Она понимала, что он поступил правильно, отправив ее с оборотнями, давая Анне возможность снова почувствовать себя независимой и отдельной от него личностью, ведь они в последнее время предпочитали не расставаться. И ответственность, возложенная на Анну, не пугала, а вдохновляла. Анна какое-то время грустила по своей работе, но Раган дал ей возможность увидеть будущее в их совместном труде, а работа в команде нехебкау нравилась. Но она тосковала по нему, по его поддержке, улыбке, синим глазам и спокойному взгляду. Тосковала по его теплу, объятьям и тяжести тела, когда он ложился на нее, и их бедра становились одним целым.

И ей было беспокойно от того, что она не знала, где он сейчас, что с ним. А еще было больно от понимания, что и он терзается похожими страхами и тоской. В его любви и чувствах Анна не сомневалась, ведь Раган не раз доказал ей свою искренность. Но теперь, когда она начала восхищаться им, ценить его с каждым днем все больше, внезапное расставание было болью.

Командир Велск появился перед ней в полутьме внезапно: темнокожий оборотень ходил слишком тихо. Присев перед Анной на корточки, он вполголоса доложил:

– Разведка прошла почти до конца хода, все чисто. Но пожилые оборотни устали. Возможно, имеет смысл собрать небольшой отряд и опередить остальных, выйти наружу, найти своих? Ведь мы не знаем, удалось ли сообщить эйру Сарти о нашем прибытии. Его стая может быть не готова к прибытию стольких ртов.

– Эйр Раган сказал, что эйр Сарти может обеспечить его стае жилье и пропитание.

– Время неспокойное… – командир Велск чуть повел плечами, будто чувствовал опасность за своей спиной.

– Да… предчувствие у меня странное, – поделилась Анна. – Надо быть осторожнее. Но оставить их здесь мы не можем.

– И не надо, – спокойно ответил Велск. – Отделю от женщин быстрых и исполнительных, поставлю их замыкающим отрядом, в каждую группу по подростку, чтобы несли ответственность за своих. А мы пойдем вперед. А они, как отдохнут, за нами.

 

– Хорошо. Лора, – Анна повернулась к сестре, которая прислушивалась к их разговору, – возьмешь на себя эту группу?

– Возьму, конечно, – кивнула Лора. – Не волнуйся.

Анна поднялась и размяла ноги. Пока они с командиром Велском меняли организацию отряда, к ним присоединился Макс.

– Пойду с вами, – коротко бросил он.

Анна кивнула.

Когда в группе собрались только боеспособные оборотни, они быстро двинулись по ходу дальше. Энергичный шаг постепенно ввел их в состояние активной медитации: переговоры и смешки смолкли, оборотни практически бесшумно двигались вперед.

Анна приободрилась, действие всегда придавало ей сил, а бездействие убивало. Макс шел рядом, но молчал, и она радовалась этому. Элисенда не хотела его отпускать, но маг нашел правильные слова, и девушка в итоге замолчала и уступила, оставшись рядом с мэтром Берггреном.

Интересные у них отношения… Несмотря на то, что Элисенда его прокляла, Макс все равно продолжал о ней заботиться. Наверно, она для него кто-то вроде взбалмошной младшей сестры.

Через полтора часа они приблизились к выходу. В этот же момент один из юношей добежал до отряда и сообщил, что оставшиеся позади группы возобновили движение.

– Отлично, тогда проверим, что снаружи, – решила Анна.

Мужчины посильнее сдвинули каменный блок, прикрывавший выход, и спустя много часов пребывания под землей Анна увидела дневной свет.

Вылезли наружу и огляделись. Местность была лесистая, дело шло к вечеру.

– Как найти логово эйра Сарти? – спросила Анна, повернувшись к командиру Велску. Тот покрутил лысой головой, принюхиваясь.

– Они нас уже нашли, – коротко бросил он. – Скоро будут здесь. Только вот мне не нравится их запах…

– В каком смысле? – нахмурилась Анна. Ее интуиция обострилась, кожу кололо иголками тревоги. Что-то было неестественное в притихшем лесу. И она заметила, как и остальные оборотни принюхиваются с тревогой: приближалась опасность.

– Адреналин, – коротко бросил командир Велск, жестом приказывая своим бойцам выстроиться так, чтобы защищать остальных. – Его выброс бывает либо от сильного страха, либо от агрессии. Посмотрим, что учуем, когда они подойдут поближе.

Анна всегда считала, что даже в моменты неожиданности будет сохранять невозмутимость, спокойствие и способность анализировать происходящее: ведь все движения с оружием в случае опасности отработаны по сотне раз на учебных тренировках в полиции. Но когда на них внезапно обрушился град пуль, Анна не успела ни о чем подумать. Зато тело отреагировало так, как будто отделилось от ее сознания. И пока голова была пустой, рука выхватила оружие из кобуры, глаз вычислил траекторию, палец нажал на спусковой крючок.

– В укрытие! – раздался приказ командира Велска, а в следующее мгновение он как-то обмяк и осел на землю.

– Проклятье! – возмутился где-то рядом Макс.

Анна прикрывала своих, а когда повернулась, увидела, как Макс оттаскивает командира Велска за камни.

– Закройте лаз! – наконец смогла крикнуть она. И тут же отвлеклась, отстреливая показавшихся из кустов нападающих оборотней.

Краем глаза она заметила, как сверкнула молния: значит, Макс уже успел оттащить раненого и вернулся к сражению.

Женщины отстреливались, прячась за камни, юноши были смелее, противник пока не мог к ним подобраться ближе, но Анна кожей чувствовала, как их окружают. Окинув взглядом молодых оборотней, агент Грей ощутила, как сердце сжалось от тревоги: они еще совсем неопытные, молодые, горячие, не знают опасности, не умеют рассчитывать силы. Погибнут, а ей потом смотреть в глаза их матерям. Впрочем… она ведь может и не дожить до этого сама.

– Я не понимаю, почему нас предали! – крикнула она Максу, когда тот сел рядом, накапливая новый заряд между ладоней.

– А я прекрасно понимаю, – прорычал он, становясь похожим на оборотней вокруг. – Этот ваш эйр Сарти решил, что король Ватра сильнее, портить с ним отношения опасно. Плюс Раган теперь обладает большой силой, раз владеет лунным оборотом. А кое-кому не хочется подчиняться королю оборотней. Вот он и решил, что, истребив его клан, оставит Рагана ни с чем. Ведь вожак без стаи не вожак.

И вот тут Анна поняла всю степень ответственности и доверия Рагана. Он доверил ей не просто женщин и детей, а свою стаю. А стая для вожака – это основа его жизни и власти.

– Они нас уничтожат, Макс, – прячась за камень и оседая рядом с магом, сказала она. Пуля врезалась в камень рядом, оставив на нем след и отколов кусочек.

Макс задорно улыбнулся и потрепал ее по плечу.

– Не время дрейфить, Анна. Пока мы живы, шанс всегда есть.

Он привстал и выпустил мощный электрический заряд в сторону ближайшего к ним противника. Вопли и запах паленой шкуры подсказали, что цель поражена.

Анна посмотрела в сторону командира Велска. Одна из волчиц перевязывала его. Что ж, Макс прав. Остается только отбиваться, пока есть патроны, ножи, клыки и когти.

Но когда пули закончились, оборотни вокруг нее стали превращаться в волков. Их шерсть на загривках стояла дыбом, а пасти были оскалены. Послышалось ответное рычание, и противник первым вышел из укрытий. При виде огромной стаи Анна и Макс переглянулись. Преимущество стаи эйра Сарти было более, чем очевидным.

Глава 5

Наутро отряды ведунов выступили в поход. По дороге к ним присоединялись свежие силы. Прибывшие посматривали с любопытством на Алису и ее свиту, но не все осмеливались приблизиться к королеве. Передвигались отряды осторожно, разрозненными группами под прикрытием защитных полусфер, которые Алиса смогла создать, потому что снова «увидела» страницу из книги королевы Бланш.

Тарита щедро давала ей силу, когда Алиса уставала и истощала свои еще не вполне окрепшие возможности. Вместе девушки смогли скрыть всех от кружевного мира, передвигаясь по нему же. Отряды должны были встретиться возле Барселоны, чтобы обсудить план штурма резиденции инквизиторов. Алиса планировала войти туда сперва одной, а после изнутри разрушить защиту магов, чтобы смогли проникнуть остальные.

Жак де Марли пытался возразить ее плану, но Алиса была непреклонна: она должна обезопасить мать, прежде чем нападет на инквизиторов. Глава ордена был вынужден уступить.

Алиса понимала, что он знает о ней слишком много, чтобы оставаться на почтительном расстоянии. И они неизбежно сближались. Жак обнимал ее теперь очень часто, но Алиса знала, что он не понимает, что значит для нее его объятье. Для нее это была поддержка друга и даже немного отцовская забота, в которой она очень сильно нуждалась теперь, когда на ее семье отразилось приключение в кружевном мире. А для Жака это было возможностью приблизиться еще на шаг к той девушке, которой он восхищался. Он понимал, что Алиса еще долго не разрешит себе с ним более близкой дружбы, которая так часто приводит к любви, но теперь у него не было соперников, и Жак надеялся на время, излечивающее раны. Забывая о том, кто был хозяином этого времени.

Сердце Алисы замирало от боли, когда она понимала, что столкнется с Рэем по другую сторону баррикад. И только усилием воли заставляла себя думать, что даст ему отпор. На самом деле она боялась встретиться с ним и увидеть жестокость Люме в синих глазах хозяина времени. И страшилась, что не сможет применить колдовскую силу, чтобы причинить вред кровавому принцу.

Она гнала прочь все мысли о Рее, но не могла защититься от них полностью. Когда Алиса уставала, эти мысли осколками воспоминаний ранили ее душу. Чудовище под маской прекрасного и доброго мага. Как такое вообще было возможно?

Но если божественно красивая девушка, что шагала рядом с ней, была спрятана под маской уродливой горбуньи, то возможно, видимо, все. Только сердце Ивы не переставало любить и прощать, а сердце Рэя затекло тьмой.

Кстати о тьме…

Алиса посмотрела на гордо вышагивающего рядом с ней одноглазого Сью.

– Сью, – позвала она. Кот радостно подбежал к ней, ступая огромными лапами немного неуклюже, словно еще не до конца свыкся с их размером. – Не пора ли, наконец, рассказать мне правду о том, кто ты на самом деле? Ведь ты не думаешь, что я до сих пор верю в твои сказки про магию гуду или пажа королевы Бланш?

Пантера прижала трусливо уши на мгновение, но потом набралась смелости, сверкнула зеленым глазом.

– Я же сказал, что я был пажом…

– Это ложь, Сью. Ты преобразился после того, как я приняла дар. Почему?

– Это ты меня преобразила, Алиса. Как и школу ведьм, как и одежды… я тут ни при чем… Мне, может, было бы удобно не лапы стирать, а чтобы меня несли, – ноющим и капризным тоном закончил гигантский кот.

Алиса строго посмотрела на него.

– Сью… у тебя есть только один шанс сказать мне правду. Пожалуйста, не прикидывайся жертвой.

– Я всегда говорю правду! – фыркнул Сью. – А если она тебе не нравится, то дело в тебе, а не во мне, Алиса. Почему сразу кот виноват? Да я столько всего вынес и вытерпел…

– А с Басилуном ты заодно?

– Нет! – на загривке Сью дыбом встала шерстка. – И я предупреждал тебя, что Басилун – не милый дракончик, а вредный божок, который преследует свои цели. Но ты, конечно, котика не слушаешь. Тебе ведь на котика плевать.

– Мне казалось, вы друзья.

– Ты ошибалась. Басилун не все время был с тобой, Алиса. Он не такой преданный, как я.

– Так кто ты?

– А я… я… – Сью сверкнул зеленым глазом. – Однажды ты сама поймешь. А врать я, пожалуй, больше не буду. Только знай, Алиса, что я на твоей стороне.

Алиса устало кивнула.

– Ладно. Спорить с тобой сил нет. Ну а что ты думаешь о Жаке де Марли? Только правду, – пригрозила она, заметив, что кот собрался снова рассказывать сказки.

– Он предан тебе, влюблен и будет рад любой подачке, – жестко ответил одноглазый Сью.

– А Ива? – Алисе стало любопытно, как охарактеризует девушку кот. Влюбленность Жака заставляла ее порой чувствовать себя немного виноватой, но он был нужен Алисе, его поддержка очень много для нее значила.

Сью бросил на свою хозяйку загадочный взгляд.

– Ива добрая, искренняя, нежная, но ей очень страшно от того, что происходит вокруг. Она бы осталась в школе ведьм, если бы не ты. За тобой она пока готова идти.

– Пока? – переспросила Алиса.

Но пантера вдруг замерла, прислушиваясь.

– Что там, Сью? – тихо спросила Алиса.

– Что-то странное… – в замешательстве буркнул кот. И побежал вперед, оставляя на влажной земле большие кошачьи следы.

Алиса пошла за ним, оставив позади остальной отряд. Вскоре она увидела, как Сью застыл впереди и напряженно принюхивается.

– Что там, опасность? – повторила свой вопрос Алиса.

– Чертовщина какая-то, – нервно дернул хвостом Сью. – Померещилось, что ли…

Больше кот ничего не говорил целый вечер. Алиса посматривала в тревоге на то, как он время от времени нервно подергивает шубкой, трясет головой, растерянно смотрит в одну точку.

На следующий день отряды ведунов распределились по арендованным и собственным машинам и отправились дальше. Заночевали в разных городках вокруг Барселоны, чтобы не вызывать подозрений. Отряд, где находилась Алиса, устроился в заброшенном летнем кэмпинге, рыцарям Ордена не составило труда открыть замки на летних домиках и поставить палатки. Алиса вместе с Ивой и Таритой ночевала под охраной Жака де Марли и еще троих рыцарей, которые устроились на веранде самого большого и теплого домика.

Улучив момент, одноглазый Сью воспользовался суетой, в которой девушки укладывались спать, выскользнул из кэмпинга и настороженно принюхался. Особым, кошачьим чутьем, за которое он сейчас был благодарен богам, Сью ощущал странные искажения в атмосфере. Они были едва заметными, больше похожими на тонкие трещинки на фарфоровой чашке, на разрывы шириной в волос, отчего казались незначительными. Но пространство никогда не было надорванным, кружевной и плоский миры совпадали идеально, без пустот и ненужных переходов между собой.

Шерсть снова встала дыбом. Неужели между мирами действительно возможно расхождение? Или это какие-то другие аномалии, вызванные чем-то иным?

Одноглазый Сью задумался, тревожно пытаясь всмотреться в еле заметные искажения. Если бы не кошачий глаз, он бы, может, и вовсе это проглядел, но, на его счастье, кошачья шкура была полезна своими особенностями.

Но к кому обратиться с тревожащим его вопросом? К богам не получится, злодей Басилун исчез до того, как Сью успел бы расцарапать его драконью морду, а больше никого из божеств поблизости Сью не знал. Мари осталась позади, в Пиренеях, а Алису бросать было страшно. Вокруг девочки нарезало круги зло, а одноглазый Сью прекрасно помнил свои инструкции: ни на шаг не отходить от Алисы.

 

Поэтому Сью напоследок снова принюхался, присмотрелся к аномалии, но так как та оставалась неподвижной, не расширяясь, не увеличиваясь в количестве трещин, он отправился обратно, надеясь, что утром она исчезнет так же внезапно, как и появилась.

Алиса приготовила бутербродов из купленного по дороге хлеба и ветчины с сыром, положила их на поднос и угостила охранников. Жак де Марли благодарно ей поклонился.

– Спасибо, Алиса.

– Завтра нам предстоит тяжелый день, – Алиса села в стороне от остальных мужчин, и Жак встал к ним спиной, словно защищая ее от всех. – Я не знаю, что Рэй… то есть принц Люме, сделал с моей мамой. Мне страшно, Жак.

– Позволь пойти с тобой, – Жак опустился на одно колено перед ней. – Ты же знаешь, что смысл моего существования – твоя безопасность.

Алиса отвела взгляд.

– Это моя ответственность… то, что произошло… я не должна была… я… – она расплакалась.

Жак крепко обнял ее и присел рядом.

– Ну что ты, Алиса… вы были влюблены. Это читалось по вашим взглядам, и он не знал, кто ты. Хозяина времени это открытие потрясло не меньше, чем тебя. Это не оправдывает его поступка с твоей матерью, но ты не могла знать, потому что и он тоже не знал. Вы стали жертвами игры богов, только и всего.

– И все-таки он чудовище… кровавый принц… насильник и убийца… – каждое слово произносить было больно и трудно.

– Мне самому сложно в это поверить, представляю, каково тебе… – Жак притянул ее к себе, и Алиса доверчиво положила голову ему на плечо.

– Жак… – тихо прошептала она. – Я знаю, что подбила вас всех на сражение, но что если маму мы вызволим без столкновений?.. Я бы не хотела ввязываться в войну. Я не готова вести людей на смерть. Это слишком большая ответственность.

Жак ответил не сразу. С одной стороны, он понимал, что Алиса боится рисковать в незнакомом мире магов, ведь они куда более могущественные, чем ведуны. Но с другой – он горячо верил, что она с самого начала была предназначена для этой борьбы. Не просто так именно ее признала статуя Бланш. Она сможет применить полученные знания и победить проклятых магов.

– Давай сначала посмотрим, как сложится завтрашний день, Алиса, – осторожно предложил он.

Девушка кивнула, устало глядя в одну точку.

– Да, наверно, ты прав. Пойду спать.

Она поднялась, чтобы вернуться в дом, но в этот момент к террасе подбежал один из часовых.

– Какой-то шум невдалеке в лесу. Как будто драка.

– А нам что за дело? – спросил Жак де Марли.

– Лучше выяснить, – решила Алиса. – Это опасное соседство для спокойной ночевки.

Она посмотрела на Жака де Марли, и тот покорно кивнул, встал, положив руку на рукоять большого охотничьего ножа.

– Что ж… пойдем выясним. Я доложу вам, моя королева.

Алиса молча опустила взгляд и пошла прочь. Ей все еще было не по себе, когда Жак так называл ее. Когда она входила в домик, послышались отдаленные выстрелы.

Алиса собралась идти в общественный душ с Ивой и Таритой, но к тому времени Жак вернулся с новостью, что сражаются два отряда оборотней. Ведуны не стали вставать ни на чью сторону, но один из отрядов был полностью военным, а другой состоял из женщин под прикрытием небольшого отряда оборотней и мага.

Алиса вспомнила про Макса. Не он ли сражается сейчас на стороне оборотней?

– Жак, отведи меня туда. И возьми хороший отряд. Возможно, придется вмешаться.

– Я не могу рисковать твоей жизнью, Алиса.

– Ты не можешь только одного: ослушаться моего приказа, – резко ответила Алиса.

Ива, стоявшая рядом, удивленно посмотрела на Алису, словно видела ее теперь совсем по-другому. А Тарита согласно кивнула.

– В самом деле, – поддержала она Алису, – если глава рыцарей будет возражать на каждом шагу королеве, то как королева сможет вести в бой войска?

– Мы еще не вступаем ни в какой бой, – осадила ее Алиса. – Но я хочу сама посмотреть, что там происходит.

Жак де Марли нехотя повиновался. Ему хотелось держать Алису в безопасности, хоть он и понимал, что ей придется быть в эпицентре самых важных и страшных событий, если все-таки она решит вмешаться и отвоевать плоский мир и права ведунов. И пусть сердцем он желал укрыть ее, разумом он был согласен с Таритой.

– Хорошо, моя королева. Мы пойдем вместе, – кивнул он.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
Рейтинг@Mail.ru