Николай Александрович Лейкин – в свое время известный петербургский писатель-юморист, журналист, издатель. Его популярность была колоссальной: поэт А. Блок назвал конец XIX века «эпохой Александра III и писателя Лейкина». А. П. Чехов считал Лейкина своим «крестным батькой»: с начала 1880-х годов Лейкин издавал собственный журнал – юмористический еженедельник «Осколки», к сотрудничеству в котором привлек молодого Антона Чехова, раскрыв его талант. Книга «Наши за границей» – одна из самых известных в творчестве Лейкина. Веселое повествование о путешествиях купца Николая Ивановича Иванова и его жены Глафиры Семеновны, о забавных приключениях и всевозможных недоразумениях, которые случаются с героями в чужих краях, настолько понравилось читателям, что Лейкин написал продолжение – «Где апельсины зреют». На этот раз купеческая чета отправляется в поездку по Французской Ривьере и Италии. Супругам Ивановым предстоит испытать счастье в казино, увидеть Римский форум и древние Помпеи и даже подняться к кратеру Везувия. Лейкинский мягкий юмор по отношению к соотечественникам, отправившимся мир посмотреть и себя показать, и сегодня не утратил актуальности.
Вторая книга про супружескую пару Ивановых понравилась еще больше первой. И у них появился опыт и вкус по заграницам мотаться и у меня радость от того, что они всё равно остались презабавными персонажами.Лейкин рассказывает смешно, но с добром и теплотой. Меня еще при первом знакомстве очень согрело, что между супругами чувствуется любовь. Книга-то не об этом, она про русский менталитет сталкивающийся с иностранными традициями. И секрет очарования этих нелепых ситуаций в героях. Они любят друг друга, заботятся друг о друге, ревнуют, ох, как ревнуют, бояться потерять. Лучшие главы – когда Глафира Семеновна приревновала мужа к «кокотке» и решила сама пойти вразнос, а позже не пустила его осматривать развалины древнеримского борделя. Николай Иванович, хоть и ворчит, но как же он переживал, когда жену увёз вагончик на Везувий одну, совсем одну. Сводящий с ума страх, что она погибнет где-то там, а он тут, караул, к чёрту Везувий и Вельзевула, верните жену, ироды, всех порву на тряпочки, ма фам, шерше ма фам, дуру такую!А Конурин, несчастный соратник Ивановых по путешествию! Бесконечно замучил всех воспоминаниями о жёнушке своей… эх, а что-то она там делает сейчас…
Что-что, известно что, чай пьёт!раздражается в ответ Глафира. В отличии от неё, у меня очередное упоминание жены и чая вызывало приступ хохота. Хорошего такого. Как же купец скучает по дому, по семье, по делу своему опять же. Пустился он в эту авантюру с Италией да Ниццей не подумавши. Кто же знал, как тоскливо будет заграницей, без родных и любимых. И этим щемящим чувством проникнута вся дорога. Конурин отвлекается и на дам-с и на водочку с вкусняшками, но то и дело вздыхает: «Эх, а что там жёнушка моя поде…» «Чай пьёт!!!»Водка. Тут всё понятно. Какая книга про русских без водки. «Ни одна история не начинается с салата» (с) Но пьют-то все, безалкогольных наций еще не придумали. От водки, собственно, голова не болит наутро, если меру знать. И Иванов с Конуриным вполне свою меру знают. Не напиваются они, здоровые мужики. Им в ответочку Лейкин рисует Граблина, эдакого Ноздрёва заграницей, человека без берегов. Пьёт, блудит и бузит. Неприятный типаж, но и наций из одних марципанчиков тоже пока не придумали. Кстати, прочитав Мариан Фредрикссон – Анна, Ханна и Юханна , где описывается, среди прочего, тот же временной период, что и у Лейкина, я понимаю, что встреть наши путешественники по дороге норвежских туристов… так еще неизвестно, кто б выпил больше водки. Особенность северных народов – согреваться надо. От шампанского-то одни пузырьки, никакого огня.Обращает на себя внимание начитанность Глафиры Семеновны. Куда ни приедут, она обо всём читала. То в романчиках любовных, то в женских журналах. Не научного склада ума женщина, конечно, но она много читает и хорошо запоминает, узнаёт здания, исторические фигуры, вспоминает какие-то истории, связанные с этими местами, сплетни, мифы, интриги. Опять же языки знает ))) Фигово знает, но лучше мужа ;) Он, кстати, ею гордится, очень милая чёрточка.Запоминаются главы, посвящённые азартным играм во Франции. Ох, игромания, игромания. Я слушала и плакала (от смеха и горюшка узнавания))). Между прочим, бросается в глаза, что игрок – вненациональный архетип ;) Если с водкой надо искать норвежцев со стороны, чтобы отбить удар «чисто русская черта», то в казино «наши» отыгрались с наименьшими потерями. Еще и соприкоснулись с европейскими способами мошенничества, о которых не подозревали раньше. А к «итальянским» чертам характера добавилось, например, назойливое попрошайничество.Очень интересным мне показался эпизод на цветочном фестивале. Когда Иванов и Конурин обозлились на швыряние в них цветов и начали выбирать в ответ букеты поувесистее да метить в головы. Даже пустили англичанину кровь кустом левкоев. И когда размечтались устроить такой веселый праздник в Петербурге, Глафира Семеновна охолонула их, сказав, что закончится такое дело метанием кресел и столов. Мужчины согласились, что переборщили. Занятно, что в Италии, цать глав спустя, был похожий эпизод. Но с немцем. Супруги заметили, что немец швыряет итальянским детям монеты и метит в лицо, чтобы было больнее. В общем есть ряд стран, в которых лучше избегать метательных фестивалей.
Кабы эта сосулька не оторвалась, да по башке…Путешествие по Италии вообще получилось гомерическим. Я смеялась от и до. Что подъём на Везувий, что плавание в чудесный грот, «дикое голое племя», устрицы, венецианское стекло, камеи, Венеция (пахнет ваша Венеция дрянью какой-то))), осмотр развалин и пошлых рисунков на древних стенах, Конурин со спасательным кругом на пузе – умора просто.В восторге я от этой серии, следующая остановка – в Турции, но первым делом:
Матушка-голубушка, помилуйте! Поедем-те домой без отдыха. Ну её, Вену эту. Домой! К жене! В Петербург!
Во второй раз книжная жизнь свела меня с семьёй Ивановых, любознательных, любящих путешествия купцов, но всегда с удовольствием они возвращаются в родные пенаты. На этот раз к ним присоединился купец Конурин. Тоже интересная личность. В этих героях смешит наивность и придаёт уважения к ним преданность всему русскому. Последняя черта видна во всём: подайте нам русской водки, а не коньяк, я, мол, соскучился по чаю, ерунда ваш мост Вздохов в Венеции – наш Аничков мост куда лучше будет, почему в русском ресторане нет русских блюд… очень много вот таких примеров патриотизма, пусть будничного, но всё же…
Первый пункт путешествия – Ницца. Писатель знает, как расположить к себе читателя – надо его рассмешить. Я и улыбнулась, когда герои начали спорить наcчёт Ниццы – это уже Италия или ещё не Италия. Но в Монте-Карло наши герои лучше бы не наведывались. Там они проиграли много денег в рулетку. Как вы думаете, кто оказался самым азартным, прямо-таки неизлечимо азартным игроком? Никогда не поверите! Глафира Семёновна! Хорошо, что я прочла про Монте-Карло – тоже туда не поеду. Я тоже очень азартный человек.
Побывав на цветочных боях, наши герои отправились в Рим «смотреть Папу». Я затрудняюсь выделить один сюжет, как самый интересный, но этот точно достоин внимания. Если вы уже получили письмо от Конурина, что он пил чай с Папой… Нет, о результатах этого мероприятия я вам не скажу.
Так хорошо описан Голубой Грот на Капри, так явственно, что захотелось там побывать. Правда, без компании семьи Ивановых и Конурина будет скучно.
Конурин всю книгу так тоскует по своей жене, оставленной дома, что мне захотелось её увидеть. К тому же у меня с его женой есть общее: я тоже очень люблю пить чай. Писатель устроил встречу супругов, как только они подъехали к российской границе, возвращаясь из путешествия.
Несмотря на то, что тут описываются иные страны, книга очень патриотична.
Ведь только одна Венеция, барынька, нам осталась, а там уже и домой, в Русь Православную?Пусть у наших героев мало знаний, пусть они попадают в комические ситуации из-за плохого образования, но эти слова не могут не расположить читателя к героям книги. А за словом КОНЕЦЪ на старорусском языке я вижу улыбку писателя. Он знает, что приготовил мне ещё одну встречу с семьёй Ивановых.
Интересно наблюдать за путешествием соотечественников в Европе, тем более что оно проходи 100 лет назад. Это сегодня мы легко можем посмотреть достопримечательности любой страны в интернете, а тогда о них узнавали из книг и рассказов знакомых. И чтобы не выглядеть в глазах общества темным необразованным человеком, нужно было самому отправиться за границу и своими глазами увидеть страну, где зреют апельсины; прикурить папироску от верхушки огнедышащей горы Везувий; выпить чаю с папой римской (да, да именно так Ивановы и говорили, в женском роде) на развалинах Колизея и прокатиться на лодке по улицам Венеции. И два петербургских купца – Николай Иванович Иванов с супругой Глафирой Семеновной и Иван Кондратьевич Конурин отправляются в путь. Ивановы уже бывали в Европе и со знанием дела просвещают Ивана Кондратьевича, а тот уже скучает по родному дому и задается вопросом: как же его, семейного человека, уважаемого купца занесло в такие далекие и диковинные края. В цивилизованной Европе оказывается, не стряпают ни щей, ни селянки, русской водки днем с огнем не сыщешь, а о самоварах никто слухам не слыхивал. Конечно, наши герои не голодают и обедают в дорогих ресторанах. Любуются достопримечательностями и боятся разбойников, из за незнания итальянского языка попадают в курьезные ситуации, но их выручают соотечественники, которых они встречают. Книга очень понравилась. Живые герои и искрометный юмор. Но больше всего понравилась сама Италия с ее древними и красивыми достопримечательностями. Ницца усеяна цветами, богатые казино Монте-Карло, древние развалины Колизея и Помпеи, величественный собор Святого Петра в Риме, огнедышащий Везувий, остров Капри с его прекрасным Голубым гротом, и конечно Венеция. Не все понравилось нашим путешественникам, да и описания довольно скупы, но в этом вся прелесть. Герои обсуждают увиденное так, что возникает желание самому увидеть все воочию. Поэтому, учим несколько фраз на французском и немецком, и отправляемся в путешествие по Италии. ))