Касательно самого образования юношей предписывается учащим:
1. Обучать их религиозным обрядам.
В три главных праздника, т. е. в день рождения государева, в Новый год и в зимний поворот, при поклонении пред табелью с титулом государя, в среднем весеннем и в среднем осеннем месяцах в первый день под названием Дин при возлиянии пред Древним Учителем, употребляют четырех церемониальных глашатаев, избираемых из студентов опытных в церемониях, а лучших студентов повещают присутствовать при совершении обрядов. Живущие в отдаленности обязаны по очереди являться в город для упражнения в совершении обрядов. По прибытии нового начальника губернии, также когда учащие пред испытанием являются в Храм ученых, по-китайски вынь-миао (так называется храм, посвященный мыслителю Кхун-цзы с прочими), учащиеся все обязаны присутствовать при сих случаях. В первом и десятом месяцах при совершении деревенского пиршества в общем зале училища избирают из студентов двух глашатаев, двух предводителей церемониальных и одного чтеца положений. Учитель представляет лицо начальствующего и предварительно обучает учащихся обрядам.
2. Изъяснять им содержание классических книг.
Все книги, издаваемые по государеву повелению, рассылаются в училищные библиотеки, дабы учащиеся пользовались оными. Книгопродавцам дозволяется перепечатывать оные. Книги, разосланные по губерниям, суть многоразличные изъяснения или примечания на классические книги и разные истории китайского народа. Начальникам губерний поставляется в обязанность покупать оные и рассылать в училищные библиотеки в областных, окружных и уездных городах, чтобы учащие хранили оные для употребления студентам; сверх сего наблюдать, чтобы никто не смел печатать классических и других книг, сокращенных частными людьми. Вообще печатание несообразных изъяснений на классические книги, вольномысленных сочинений, соблазнительных повестей, подрывающих нравственность в народе, одним словом, всяких книг, противных духу премудрых, строжайше запрещается. Учителя при назначении месячных и трехмесячных упражнений обязаны лично давать студентам одно предложение из Четырекнижия и одни стихи или политическую программу, а на другой день изъяснять уголовное право и политическую экономию. Чрез месяц или два в третий должны испытывать их в изъяснении сомнительных мест в пяти классических книгах и знании истории, разделять их на разряды по успехам, и задачи лучших студентов чрез каждые три месяца представлять попечителю на рассмотрение. Если студент, исключая болезни и траур по родителям, под другими какими-либо предлогами три раза не явится в училище, учитель должен сделать ему замечание, а если во весь год не будет упражняться, то должен представить об исключении.
3. Давать им форму для сочинения задач.
Рассуждение, сочиняемое на испытании, должно содержать в себе не более 700, а ответ на политическую программу не более 300 букв. Предложение начинается в третьей клетке от верха. Если предложение длинное, то после второй строки еще понижается одной клеткой. В ответе на программу запрещается употреблять некоторые буквы. Слова небо
и предок
[12]должно выносить выше обыкновенных слов тремя клетками; слово император
выносить двумя клетками; слова двор
, дворец
и тронная
– одною клеткою. Не дозволяется в выносимых буквах делать прописок и подчисток. Таким же образом поступать и в переписке царских поучений. Предложение и выносные буквы и в черновом сочинении должно писать полууставным, т. е. прямым почерком.
4. Внушать им правила, приличные людям, приготовляющимся к государственной службе.
В каждом училище по левую сторону главного зала поставлен при государе Чжан-ди каменный в горизонтальном положении памятник с высеченною для наставления студентов надписью следующего содержания: «Верховная власть основала училища; принимаемых в оные студентов освободила от подушной подати; определила им достаточное содержание. Сверх сего открыла для образования юношества высшие учебные заведения[13], определила надзирателей учения и учителей. Чиновники присутственных мест, обращаясь между собою по обрядам, должны своим примером приготовлять для государственной службы людей с дарованиями. Студенты, во-первых, должны стараться оказывать себя достойными милостей государя, а во-вторых, утвердить себя в правилах доброй нравственности». На сей конец ниже начертаны следующие наставления:
1. Студенты, имея благоразумных родителей, должны повиноваться их наставлениям; имея родителей грубых и худого поведения, должны в благоразумных представлениях умолять их о перемене поступков, дабы сим образом предохранить их от несчастия и погибели.
2. Студенты должны учиться быть верными подданными, праводушными[14] чиновниками; приводить себе из истории примеры верности и праводушия; особенно должны обращать внимание на деяния, полезные для государства, благодетельные для народа.
3. Студенты должны вести себя благонравно во всех отношениях; под сим только условием могут получить действительную пользу от своего учения. Определившись к должности, они будут благонравными чиновниками. Но если заразятся превратными правилами, то не могут приобрести успехов в учении, а сделавшись чиновниками, не преминут навлечь несчастие на себя.
4. Студентам предосудительно искать в высших и входить в связи с сильными, предполагая чрез сие скорее возвыситься. Кто имеет доброе сердце и совершенные добродетели, Верховное Небо знает сие и, без сомнения, сугубо его благословит счастием.
5. Студенты должны быть осторожны и иметь терпение; не обдумавши, не должны входить в судебные места. Если случатся какие-нибудь касающиеся до них дела, то должны поручить исправление оных родственникам; равно запрещается им входить в тяжбы посторонних, а сим не дозволяется приводить студентов в свидетели.
6. Учащиеся должны иметь почтение и уважение к учителям и преподаваемое ими принимать с искренним сердцем. Если не понимают чего-нибудь, то спокойно спросить, не заводя пустых прений. Учителя также обязаны со всей тщательностью обучать, не предаваясь лености и нерадению.
7. Воспрещается студентам сочинять для военных и простолюдинов представления государю. Но если кто напишет хотя одно представление, то как нарушитель закона исключается из сего звания и предается суду.
8. Не дозволяется студентам составлять тайные общества и обязываться взаимною клятвою между собою. Сверх сего запрещается самовольно печатать свои сочинения. Приставу предоставляется судить нарушающих сие положение.
Кроме вышеизложенных правил находятся: наставления учащимся, сочиненные государем Жень-ди, шестнадцать глав царских поучений, пространные поучения государя Сянь-ди, состоящие из 10 000 букв, рассуждение о скопах, сочиненное сим же государем, наставления учащимся, изданные государем Шань-ли. Все сии сочинения напечатаны и разосланы во все училищные библиотеки. Ежемесячно в 1-е и 15-е числа, также при вступлении новых начальников губерний в должность и по прибытии попечителя училищ в храм Древнего Учителя учащие должны собрать студентов в главный зал и, обратясь к дворцу, совершить три коленопреклонения с девятью земными поклонами. После сего учащий читает вышеупомянутые наставления, приказав студентам слушать со вниманием. Не явившиеся без достаточной причины подвергаются наказанию, а живущие в отдаленности обязаны по очереди являться в город для слушания наставлений. Сварливых студентов в наказание должно заставлять слушать, стоя на коленях. В приезд попечителя училищ для испытания учителя и пристав обязаны тайно донести ему о поведении хороших и дурных студентов; а попечитель, разведав о том обстоятельно, после испытания должен донести палате. Не переменяющие дурного поведения исключаются из звания ученых.
Студенты не должны принимать на себя ни должности письмоводителей, ни военной службы, ни торговлей заниматься. О бедных учителя обязаны доносить попечителю училищ, который при испытании лично может оказать им пособие. Не дозволяется местным начальникам против воли избирать студентов в деревенские старшины, словом, студенты освобождаются от всех общественных служб и повинностей; напротив, и сами студенты обязаны воздерживаться от всех неприличных их званию поступков.
В Китае гражданский чиновник вместе с должностью принимает на себя обязанность жреца, посему все почти студенты обучаются музыке и мимике. На сей конец при каждом училище есть штат музыкантов и пантомимов. Как скоро откроется вакантное место, то правители округов и уездов по испытании назначают лучших студентов и представляют попечителю училищ на утверждение по его усмотрению. В губернии Чжи-ли при каждом областном и уездном храме ученых[15] положено 36 музыкантов и 36 пантомимов и еще четыре человека для замены больных и отлучившихся.
Сверх сего в каждой губернии находятся храмы, посвященные древним славным мудрецам. Студенты из их потомков, в той же губернии живущих, определяются при сих храмах под названием жрецов-студентов, коих обязанность состоит в приношении жертв покойным предкам их. Сии студенты избираются начальниками губерний обще с попечителями училищ, и списки о них представляются в палату на утверждение. В каждой губернии они находятся в известном числе.
Общественное воспитание оканчивается в уездных училищах. Студенты в следующий год по получении сей степени препровождаются в главный город губернии для испытания на степень кандидата цзюй-жинь. что значит представляемый. Сие испытание производится чрез два года в третий. Сверх сего, по случаю милостивого манифеста бывает особливое испытание под названием энь-кхо, что значит испытание по милостивому манифесту. Число получающих на губернском испытании степень кандидата ограничено положением, как то:
Губернии
В сем числе дети гражданских чиновников от 1-го до 6-го, а военных чиновников от 1-го до 4-го класса считаются благородными студентами. Число кандидатов, избираемых из благородных студентов, простирается в больших губерниях до 31, в средних – до 23, в малых – до 16 человек.
Сверх штатного числа кандидатов в то же время еще избирают сверхштатных кандидатов, коих объявляют в одно время с штатными. н а пять штатных кандидатов избирается один сверхштатный, что составляет:
Губернии
« Чжи-ли – 29
« Шань-дун и Хэ-нань – по 13
« Сань-си, Шань-си и Сы-чуань – по 12
« Цзян-су – 13
« Ань-хой – 9
« Чже-цзян и Цзян-си – по 18
« Фу-цзянь – 17
« Ху-бэй, Ху-нань и Гуан-си – по 9
« Гуан-дун – 14
« Юнь-нань – 10
« Гуй-чжеу – 8
Всего – 216
Такое же число кандидатов штатных и сверхштатных избирается на испытании по милостивому манифесту.
В следующий год после губернского испытания все кандидаты препровождаются в столицу, где по испытании должны получить степень гун-ши
, что значит ученый, представляемый Двору; а сии вслед за столичным испытанием еще проходят дворцовое испытание в тронной Бао-хо-дянь, по которому получают степень магистра под общим названием цзинь-ши
, что значит поступающий в службу. Сим образом, каждое из трех испытаний на ученые степени производится чрез два года в третий, на степень студента – в областном или окружном, на степень кандидата – в губернском городе, на степень магистра – в столице.
Попечители училищ заведывают испытанием воспитанников одних народных и уездных училищ. Экзаменаторы для произведения губернских испытаний присылаются из столицы. Пред отправлением в губернии экзаменаторов и помощников их для испытания студентов Обрядовая палата сообщает в разные присутственные места о доставлении ей сведений о чиновниках от 3-го до 6-го класса, вышедших из магистров 2-го разряда, и потом сообщает палате, чтоб избрать из них экзаменаторов для представления государю. В каждую губернию назначается один экзаменатор и один помощник с устранением от родины[18]. В каждой губернии придают им от 8 до 18 сотрудников в испытании, смотря по населенности губернии. Сии сотрудники избираются начальниками губерний из окружных и уездных чиновников, вышедших из магистров и кандидатов.
Особливые экзаменаторы назначаются для произведения столичного испытания. Сих экзаменаторов избирает государь из министров, президентов палат и других высших чиновников, вышедших из магистров, а сотрудниками их назначаются чиновники, посыланные в минувшем году экзаменаторами на губернские испытания. Для просмотра задач столичного испытания равным образом назначаются первые государственные чиновники, вышедшие из магистров.
Сим образом, при произведении испытания делаются следующие распоряжения:
1. Сверх экзаменаторов приставляют нужных чиновников и служителей.
На губернском испытании в Пекине все распоряжения зависят от местного начальства, а на столичном – от Обрядовой палаты с утверждения государева. На обоих испытаниях избираются по два главных смотрителя из высших чиновников, по одному приставу, по восьми внешних надзирателей и по два внутренних[19]. На губернском испытании один управитель, а на столичном – два. В камере принятия задач бывает восемь чиновников; в камере запечатывания, в камере переписывания и в камере поверки – по четыре. Все сии чиновники должны быть вышедшие из магистров, кандидатов или отличных студентов. На губернском испытании четыре письмоводителя из Государственного Кабинета, по два члена отделения из палат: чинов, обрядовой, военной и строительной, по шести членов отделения из палат финансовой и уголовной; по одному чиновнику из всех прочих присутственных мест в столице. При недостатке чиновников для исправления разных поручений Педагогический институт отряжает учителей. На столичном испытании бывает 30 чиновников от палат и других присутственных мест. Все сии чиновники в день испытания входят в экзаменальный двор вместе с экзаменаторами. Для досмотра при больших воротах отряжаются четверо, за воротами у палисада восьмеро стряпчих, юй-ши
. Начальниками досмотра, особенно при обыске кандидатов при входе на испытание, избираются приближенные князья и первые государственные чиновники. Для содержания караулов внутри и вне двора присылаются военные отряды под начальством высших офицеров, а вкруг двора расставляются полицейские караулы, Врачебный приказ отряжает лекарей. Для прочих поручений собирают студентов из ближайших училищ и отдают в распоряжение пристава. Для снятия копий с задач собирают для губернского испытания 1000, а для столичного – 700 писцов. Сии писцы набираются из окружных и уездных писарей. Для исправления мелких поручений по ученой части отряжают от 6 до 8 приказных из каждого присутственного места в столице. Людей для прислуги нанимают. При чиновниках: при экзаменаторе – три служителя, при его помощнике – два; при князьях, отряженных для обыска, – по три офицера и по четыре служителя; при первых государственных лицах – по два чиновника и по три служителя. У ворот при чиновниках 1-го и 2-го класса – по четыре служителя. Далее постепенно одним менее. В губерниях смотрителями бывают начальники губерний, а прочее мало разнствует от губернского испытания в столице.
Чиновников на дворцовое испытание назначает сам государь без представления Обрядовой палаты. Назначаются четыре надзирателя из стряпчих, четыре чиновника из Государственного Кабинета для принятия задач, шесть низших чиновников для запечатывания задач. Главные смотрители бывают из князей и первых государственных лиц. Четыре члена отделения из Обрядовой палаты вводят кандидатов на дворцовое испытание. Битэши ставит стол с предложением для задач. Восемь членов отделения раздают бумагу с предложением.
2. Объявляется порядок испытания.
Бумага для губернских испытаний выдается из казенных палат, а для столичного – из Обрядовой палаты. Тетрадь стоит 12 090 лана серебра[20]. В длину имеет один фут, в ширину четыре дюйма. Для первых двух входов одна тетрадь в семь белых листов для чернового сочинения. В начале и конце оной поставлено по красной букве для заметки (для избежания подлога). Другая тетрадь из 14 листов, с красною клетчатою графировкою – для переписки набело. На каждом листе 12 строк (по шести на странице). В каждой строке 25 клеточек для 25 букв. На конце тетради печать чиновника, выдавшего бумагу. На первой странице беловой тетради означают губернию, прозвание с именем, возраст и родину. На губернском испытании подписывают: в таком-то году, в такой-то губернии был на губернском испытании
. На тетрадях для губернских испытаний прикладывается печать казенной палаты, а для столичного испытания – печать Обрядовой палаты. Печать прикладывается на лицевой стороне на каждой склейке листов. Когда принесут бумагу в экзаменальный двор, то смотрители еще кладут на оную свои печати. Для одеяния, в каком быть на испытании, также есть положение. Шапочка валяная, однорядная, кафтан, курма и платье исподнее бесподкладные, чулки валяные однорядные, башмаки с тонкими подошвами; вместо тюфяка войлок с тонким подкладом, чернильная плитка тоненькая, трубочка с кистью просверленная, подсвечник из оловянного листа с пустым стволом. Хлебцы и прочее съестное, изрезанное в кусочки; дровяной уголь длиною в два дюйма. Корзинка с вещами должна быть из бамбуковых или таловых прутьев решетчатая[21]. Отделения с комнатами означены фирмою букв из Цянь-цзы-вынь (1000 букв), исключая буквы: Небо, Государь, Император, Мынь-цзы
, числительных знаков и буквы Хуан (Августейший). Под каждою буквою сто номеров. Бумага для сочинения и переписке задач разносится по номерам. В ответах на программы и в стихах дозволяется прибавлять и поправлять, но в конце тетради должно означить, сколько букв прибавлено или поправлено. Черновые и беловые тетради вместе подаются. Прозвание с именем на беловых заклеивается бумажкою в особой камере. Фирма на обеих тетрадях ставится одинаковая. С черновых снимают копии, в которые не вносят только прибавленных и поправленных букв. Сии копии поступают на рассмотрение экзаменаторов и их помощников. Рассматривание задач производится в назначенной камере, а уносить в свои комнаты не дозволяется. Сей порядок есть общий для испытания по всем губерниям.
Пред дворцовым испытанием письмоводителям, назначенным для переписки задач, не дозволяется проводить ночь в Государственном Кабинете, в Конторе герольдмейстерских дел и в Доме Исторического общества[22], дабы чрез сие отнять способы к разведыванию и поручениям. Отряд гвардии содержит караулы за всеми воротами, дабы ни одно известие не могло выйти из внутренности. Вельможи, назначенные для просмотра задач, надзиратели и другие чиновники должны ночевать в двух флигелях тронной Вынь-хуа-дянь с запертыми воротами. По представлению Обрядовой палаты государь назначает членов Государственного Кабинета и других присутственных мест для поверки суждений, написанных экзаменаторами на задачах.
3. Все нужное доставляется от правительства.
Правительство выдает кандидатам известные суммы на путевые издержки до столицы, а кандидаты из отдаленных губерний следуют по почте. Как на столичном, так и на губернском испытании книги, нужные для справок, предварительно доставляются правительством, а с собою приносить не дозволяется. Вода для употребления ставится за дверями с фирмою. Стол всем чиновникам и служителям, находящимся при испытании, доставляется на счет казны. Испытываемым выдают по чашке кашицы, а прочее должны сами заготовить. Кандидатам на столичном испытании выдаются казенные постели, а на дворцовом испытании евнухи подают им чай.
4. Получившим на испытании ученые степени даются награды и производится угощение.
На губернском испытании, в день вступления в экзаменальный двор, учреждается стол для угощения экзаменаторов, их помощников, главных смотрителей, пристава, надзирателей и чиновников, исправляющих поручения. На другой день после вывески объявления (о получивших высшую степень на испытании) угощают экзаменаторов и прочих, также и студентов, получивших степень кандидата. Сие угощение производится в присутственном каком-либо месте. Экзаменатору и прочим чиновникам выдаются золотые и серебряные цветы, кубки, блюда и шелковые ткани. Каждому кандидату выдается по шарику со шляпою и одеянием. На столичном испытании и в день вступления, и в день выхода из экзаменального двора экзаменатор и прочие чиновники угощаются столом в Обрядовой палате. В экзаменальный двор входят с церемонией. Экзаменатору выдают шелковых тканей на два платья, а из прочих чиновников каждому на одно, и сверх сего серебряные цветы. В день объявления о получивших степень первых трех магистров из первого разряда угощают в Пекинском областном правлении, а на другой – в Обрядовой палате. При сем столе бывают все новые магистры. Чиновники и магистры имеют на голове серебряные ветки с цветами, а у первого магистра из первого разряда – позолоченная. Магистрам на сооружение почетных ворот выдается по 30, а первым трем из первого разряда – по 50 лан серебра, а сверх того каждому верх и подбой на одно платье. Государь назначает день раздачи сих наград за воротами Ву-мынь[23]. Первый магистр получает шарик 12-го класса и одеяние с привесками.
5. Производится строгое рассматривание задач.
Для пересмотра задач и на губернском, и на столичном испытании назначается по 40 человек, вышедших из магистров и кандидатов. Для вторичного пересмотра оных назначается по восьми из первых государственных чиновников. Задачи студентов, получивших степени кандидата, из всех губерний отправляются в Обрядовую палату для пересмотра, который продолжается около года. Пересмотр задач столичного испытания производится по объявлении на другой день. Палата отряжает четырех членов отделения для принятия и выдачи задач и в то же время представляет государю о назначении четырех стряпчих для надзора. Из чиновников, назначенных для пересмотра задач, каждый собственноручно должен отмечать хорошие места и надписывать на задаче свое суждение. После сего комиссия, составленная из восьми высших чиновников, вторично пересматривает те же задачи; и если найдет какие-либо ошибки или злоупотребление в пересмотре, то и экзаменаторы, и чиновники пересматривавшие подвергаются суду и, смотря по важности вины, или понижаются чинами, или наказываются вычетом годового и полугодового жалованья. Сочинители задач за свои ошибки в сочинении наказываются недопущением на следующее испытание, что составляет потерю шести лет.
И губернское, и столичное испытание состоит из трех входов, а для испытания задаются рассуждения (хрии), стихи и политические программы. В первый вход дают три предложения из Четырекнижия и одно для стихов; во второй задают пять рассуждений на предложения из пяти классических книг; в третий вход – пять политических программ.
В Пекине и на губернском, и на столичном испытании предложения для первого входа сам государь назначает.
Предложения для губернского испытания получает от него пекинский градоначальник, а для столичного – член Обрядовой палаты, и относят в экзаменальный двор, где главный смотритель принимает оное и относит во внутренность; ключ же от ларчика с предложениями передается из Государственного Кабинета экзаменатору. Предложения для второго и третьего входа назначаются экзаменатором. По окончании испытания Пекинское областное правление и Обрядовая палата препровождают доклады в Государственный Кабинет для представления государю. В губерниях предложения дает экзаменатор с прочими чиновниками. Для дополнительного испытания после столичного, палата испрашивает у государя одно предложение из Четырекнижия и одно из стихотворений.
По получении 2-й и 3-й ученой степени на испытании следует объявление их имен. Пред объявлением экзаменатор полагает мнение, что бывает на губернском испытании в половине четвертого месяца. Касательно губернского испытания в Пекине областное правление представляет государю и сообщает Обрядовой палате для сведения, а о столичном испытании палата представляет государю. По получении указа отряд солдат от Военной палаты за день до вывески объявления вступает в экзаменальный двор с некоторыми другими чиновниками, назначенными для надзора. В начале составляют черновое объявление, при чем внешние чиновники не должны находиться. Пред самым назначением экзаменатор с главными смотрителями и приставом снова поверяют в общем собрании, согласны ли между собою красные фирмы в беловых и черновых тетрадях; после сего распечатывают заклеенные прозвания и имена сочинителей. Помощник экзаменатора пишет прозвания и имена по беловым, а экзаменатор то же делает по черновым спискам. Письмоводитель громко высказывает слова: такой-то губернии, такой-то области, округа и уезда, такой-то студент включается. После сего вносят его в объявление. Подобным образом составляется и второе объявление.
По окончании сего прикладывают к объявлениям печать: в Пекине градоначальник, в губерниях генерал-губернатор или губернатор, а на столичном испытании прикладывается печать Обрядовой палаты. Печать прикладывается на показании года, месяца и числа на склейках. Сим образом скрепленное объявление под военным прикрытием препровождается для выставки.
Объявление столичного испытания выставляется пред воротами Обрядовой палаты; объявление губернского испытания выставляется в Пекине пред воротами областного правления, а в губерниях – пред воротами казенных палат. И настоящее, и второе объявление в одно время выставляются, а по прошествии трех дней объявление столичного испытания относят в архив Обрядовой палаты, а объявление губернских испытаний – в архив казенных палат. После сего представляют государю списки получивших ученые степени по испытанию.
На дворцовом испытании дается политическая программа, а после испытания выставляется золотое объявление, что происходит в следующем порядке.
За день пред дворцовым испытанием чтец задач тайно представляет государю программу на утверждение, а по утверждении относит оную в Государственный Кабинет для напечатания. В день испытания он с прочими чиновниками в церемониальном одеянии является у тронной Бао-хо-дянь, и они становятся по обеим сторонам красного крыльца (сход из тронной). Чиновник Государственного Кабинета в церемониальном одеянии полагает предложение в тронной на стол, стоящий на восточной стороне. Министр берет у государя программу и, средней мостовою[24] дошед до красного крыльца, полагает на стол. Как скоро чиновники и представленные кандидаты совершат обряд поклонения, то член отделения из Обрядовой палаты раздает программу.
По окончании дворцового испытания представляют государю десять первых кандидатов. После сего чтец задач является с задачами в Комитет красных докладов, записывает десять первых человек из первого разряда, а потом идет с задачами в Государственный Кабинет, вписывает там прозванья и имена остальных по порядку задач и отдает сей реестр 12-ти письмоводителям для переписки оного на маньчжурском и китайском языках. По окончании сего сио-ши[25]Государственного Кабинета, взяв объявление, приходит к воротам Цянь-цин-мынь получить императорскую печать для приложения к объявлению. В назначенный срок государь входит в тронную Тхай-хо-дянь, где объявление в его присутствии утверждается царскою печатью. По окончании церемонии объявления (см. ниже) чиновник, назначенный нести объявление, берет оное и приносит к воротам Ву-мынь, где с коленопреклонением полагает объявление в портшез и делает три поклона. Служители придворной экипажной, предшествуемые музыкою, царским кортежем и девятью битэши, выносят объявление за ворота Чан-ань-мынь и выставляют на городской стене. Первый магистр со всеми прочими магистрами приходит посмотреть объявление, а отсюда областное правление с особенной церемонией препровождает первого магистра в его квартиру. По прошествии трех дней объявление относят в Государственный Кабинет для хранения, а за воротами Педагогического института, называемыми Да-чен-мынь, поставляют каменный памятник с поименованием всех новых магистров по разрядам.
Студент, до старости не получивший степени на губернском испытании, увольняется от испытаний со степенью кандидата. Таковая награда производится студентам, имеющим от 70 до 90 лет.
А если это будет престарелый кандидат, то по окончании испытания награждается шелковыми тканями в присутствии Обрядовой палаты и получает титул областного или окружного учителя.
Если кто из низших князей Императорского дома, образовавшийся у частных учителей или в казенном училище, объявит желание быть на губернском или столичном испытании, то Княжеское правление прежде испытывает его в конном и пешем стрелянии из лука и потом препровождает для губернского испытания в областное правление, а для столичного – в Обрядовую палату, которые испрашивают ему у государя предложение для рассуждения и другое для стихов. Столичное испытание желтопоясным производится 8-го числа 3-го месяца, а губернское – 8-го же числа 8-го месяца, с соблюдением предписанных законом предосторожностей. На дворцовом испытании они бывают вместе с прочими кандидатами, но при представлении государю становятся в передней линии.
Испытание учеников в перевод особо производится чрез два года в третий. И губернское, и столичное испытание в переводах производятся в один год с таковыми же испытаниями в словесности, а дворцового испытания в переводе не бывает.
Упражнение в переводе состоит в изучении двух языков: маньчжурского и китайского или монгольского и маньчжурского. Сие упражнение в языках усвоено маньчжурам, монголам и китайцам Восьми знамен. На испытание допускаются такие ученики, которые живут в Пекине в третьем колене, т. е. коих деды переселены были в Пекин. Испытание в переводах несколько отлично от испытания в китайской словесности.
Обозрев вообще ход образования в Китае, любопытно отдельно взглянуть:
1. На деревенский пир в уездных училищах.
2. На угощение получивших степень кандидата.
3. На блистательную церемонию при получении степени магистра.
Деревенский пир
бывает во всех уездных училищах дважды в году: в 15-й день 1-го весеннего месяца и в 1-й день первого зимнего месяца. К сему пиру приглашаются служащие чиновники, уважаемые по летам и добродетелям. Одного из них назначают большим и одного младшим гостем. Прочие назначаются простыми гостями, кроме трех старших под названиями первого, второго и третьего гостя. Из студентов избирают двух церемониальных предводителей. В Пекине сей пир происходит в следующем порядке. Областной правитель представляет лицо хозяина. По прибытии гостей он со своими чиновниками выходит встретить их за воротами и приветствует легким наклонением головы, со сложенными у груди руками. Тем же ответствуют им и гости; после чего все входят во двор. Гости, подошед к крыльцу по западной, а хозяин – по восточной стороне, троекратно делают друг пред другом вышесказанную учтивость, троекратно уступают друг другу перед и потом входят в зал. Большой гость, подошед к своему месту, приглашает младшего гостя сесть; младший гость, подошед к своему месту, приглашает сесть прочих гостей. Когда гости все сядут, то хозяин делает пред ними легкое наклонение головы; гости тем же ответствуют ему. После сего хозяин и его подчиненные садятся по своим местам. При входе распорядителя гости встают на ноги. Распорядитель делает перед ними легкое наклонение головы, со сложенными у груди руками. Гости ответствуют ему тою же учтивостью. Наконец входит чтец законов и все приветствуют его таким же образом. Когда подадут кушанье, то хозяин потчует большого гостя вином; гость взаимно потчует хозяина; оба двукратно кланяются друг другу. Потом хозяин потчует младшего гостя, а сей взаимно потчует его и оба кланяются друг другу, как выше. После сего все садятся, и служители подают кушанье. По окончании стола все встают. Хозяин со своими чиновниками становится на восточной, а гости – на западной стороне и двукратно кланяются друг другу. После сего гости выходят, а хозяин со своими чиновниками провожает их за ворота училища и, сделав им легкое наклонение головы, возвращается.