bannerbannerbanner
Проект на Любовь

Мэгги Бранто
Проект на Любовь

Пролог

«Мне не нужно притворяться смиренной или, наоборот, демонстрировать свой буйный нрав. 

Опускать глаза в пол или держать взведённым курок. 

Мужчина, который "мой", не испугается ни робости моей, ни дерзости.

Он распознает меня. Истинную. 

Нет, не с первого взгляда. Он почувствует меня раньше, чем увидит.

И там, где другие отступали, не находя смелости, он уже будет строить планы,

Где я – покорная, а он – покоренный. Мной»

История начинается в Париже

Я стояла на небольшом балкончике с широкой улыбкой удовольствия, слегка опираясь на перила, и глубоко вдыхала свежий воздух, наполненный ароматными нотками свежей выпечки и растопленного шоколада из пекарни напротив, а иногда лёгкий ветерок приносил нотки цветущих каштанов. Город мечты. Раньше всегда думала, что лишь в самых смелых мечтах смогу вообразить себя в столь романтичном месте. Не сон ли это? Но, даже если это всё же сон, то вот бы эта сладкая иллюзия не заканчивалась…

Вечерний Париж. Вид из окна, словно картина из-под умелой кисти художника, поражал своей красотой и величием. Город окутывал мягкий свет фонарей и тёплое сияние окон домов, создавший атмосферу уюта и романтики для каждого своего жителя. Вдали виднелась Эйфелева башня, её ажурные конструкции мягко подсвечивались и отражались в зеркальной глади спокойной Сены, словно в зеркале.

По улицам прогуливались влюблённые парочки, наслаждаясь последними лучами заката и мурлыкая друг другу слова любви. Иногда под окнами проносились автомобили, шурша шинами по графитовому асфальту. Кругом были слышны звуки музыки и смех, создавшие неповторимую чарующую атмосферу.

Париж! Город любви. Однако здесь я оказалась не по делам сердечным, а по делам рабочим. И это добавляло моему пребыванию волнительного трепета, а этот особый чарующий уют придавал уверенности в своих силах.

– Mademoiselle1, – на чистейшем французском обратился ко мне агент, ответственный за мой жилищный вопрос, отвлекая от размышлений и привлекая внимание к собственной персоне. – Всё нравится?

Я с трудом оторвала взгляд от Эйфелевой башни, которая в этот вечер приятно подсвечивалась в сумрачном и слегка туманном Париже. Такая картина завораживала и не желала отпускать, но я не хотела проявить неуважение к собеседнику и не могла себе этого позволить, поэтому, повернувшись, улыбнулась ему из арсенала "обворожительно". Его пухлые губы растянулись в ответной, немного самоуверенной улыбке, а взгляд блуждал по моему лицу и зоне декольте.

– Всё идеально, Жульен, я вам благодарна. – Немного ломано ответила я, а собеседник сделал вид, что не заметил пары фонетических ошибок.

В языках я была самоучкой без особой практики, уж не буду считать попытки поговорить с телевизором за практику.

– Один вечер Вашего пребывания тут – мой. Я сделаю его незабываемым, обещаю. Но не сегодня, Вы устали с дороги и это может помешать сполна насладиться процессом, отдыхайте. Доброй ночи. – После довольно однозначного намека мой агент ретировался, оставляя меня одну со своими мыслями, лёгким смущением и полным восторгом от начавшегося невероятного приключения. Неужели и правда не сон?

Оставшись наедине со своими искрящимися эмоциями в небольшой арендуемой chambre de bonne2, я буквально взвизгнула и подпрыгнула на месте, прежде чем отправилась к чемодану со всеми необходимыми вещами, желая поскорее обустроиться.

Квартирка была небольшой. Крохотный санузел, в который с трудом вместились унитаз, душевая кабина и миниатюрная раковина со скромным круглым зеркальцем и крючком для полотенца. Всё остальное пространство было комнатой и кухней одновременно. По противоположной от окна стене расположился кухонный гарнитур из плиты с духовкой и нескольких шкафов с ящичками. Неподалёку стоял  холодильник примерно в мой рост и небольшой столик с табуретом, полагаю, в качестве обеденного места. Был в комнате и более основательный стол для работы, рядом с которым возвышалась узкая книжная этажерка. Кровать «полуторка» и прикроватная тумба с торшером рядом с платяным шкафом. А в завершении большие окна с невероятным видом и небольшой французский балкончик. Вот и всё моё богатство.

– Chambre de bonne… Глупости какие. Прислуге отдавали лучшие комнаты! – Вслух негодовала я. – И что, что небольшие, зато вид какой! Ух! Дух захватывает.

Я заполнила платяной шкаф своими вещами и подошла к распахнутому окну, за которым уже стемнело. Ощущения обострились, словно на пороге новой жизни, но мне всё ещё не верилось в реальность происходящего. Лёгкие наполнились свежим, чуть прохладным воздухом и я вернулась к домашним хлопотам: выставила пару книг и справочников на полки, на рабочий стол опустила ноутбук со всеми необходимыми аксессуарами и достала из тубуса комплект скрученных чертежей, а на стену рядом повесила компактную пробковую доску, на которой разместила несколько памятных фото, основные заметки и наброски от руки.

– Всё получится. – Шепнула я себе и опустилась на просторную, по ощущениям, мягкую кровать, кутаясь в тёплое и почти невесомое одеяло.

♥♥♥

Утро ознаменовалось яркими солнечными лучами. С вечера я забыла занавесить шторы, но раннее пробуждение не испортило моего настроя, поэтому, пока я не закупила себе продуктов для готовки, решила спуститься в кофейню по соседству и насладиться завтраком там.

– Café et un croissant, s'il vous plaît!3 – Уверенно проговорила я с улыбкой на лёгкий недоверчивый взгляд. А вот расплатиться удалось не сразу. – Дурацкие числительные… – Пробурчала я себе под нос, отсчитывая нужную сумму монетками и мысленно отмечая, что эту тему стоило бы подтянуть, чтобы контролировать свои финансы.

Мне, конечно, рассказывали, что французский кофе обладает изысканным вкусом, в котором гармонично сочетаются сладость, лёгкая горчинка и фруктовые ноты, но я даже представить себе не могла, насколько это восхитительный вкус. Говорят, зёрна, обжаренные до тёмно-коричневого цвета и имеющие блестящую поверхность, придают напитку особую глубину и насыщенность, а мягкая вода, используемая французами для приготовления кофе, подчёркивает его утончённый характер. Дегустация французского круассана тоже произвела на меня неизгладимое впечатление. Казалось бы, обычное хлебобулочное изделие, но этот вкус показался мне настоящей симфонией ароматов и текстур, которая начиналась с нежного прикосновения хрустящей корочки к губам и плавно переходила в мягкую и влажную сердцевину во рту. В этом гармоничном сочетании сладкого и солёного, лёгкого и насыщенного, каждый кусочек становился маленьким путешествием во вкусах. Этот круассан был настоящим шедевром французской кухни, который подарил мне незабываемые эмоции чудесным утром в Париже. Он идеально сочетался с кофе, усиливая на душе ощущение уюта и тепла.

Насладившись своим первым завтраком, я переоделась в лёгкое воздушное платье и отправилась на прогулку. Безумно хотелось посмотреть город и посетить популярные места, пока у меня было несколько свободных денёчков.

Днём Париж был не менее прекрасен, чем ночью или ранним утром, и производил всё более яркое впечатление. Лучи солнца отражались от зданий, создавая красочные блики на фасадах новых и исторических зданий. Воздух был наполнен ароматом сладких и терпких цветов и свежестью молодой зелени. Моя прогулка началась с ближайшего с арендуемой квартире парка и была спокойной и умиротворяющей. Торопиться никуда не хотелось. Листья деревьев медитативно шелестели на ветру, птицы звонко щебетали, а дети, заливисто смеясь, играли на площадках. Я улыбалась, наблюдая за новым окружающим меня миром, и до сих пор не верила, что нахожусь не во сне.

А путь мой лежал к Лувру, ведь это один из самых известных и величественных дворцов мира. Его история начиналась в двенадцатом веке, когда король Филипп второй Август приказал построить оборонительную башню на берегу Сены. А уже в шестнадцатом веке на месте башни был построен королевский дворец, который впоследствии и стал музеем. Теперь Лувр являлся одним из самых посещаемых музеев мира, его коллекция насчитывала более трёхсот тысяч экспонатов, которые мне и хотелось изучить, чтобы ощутить атмосферу исторической эпохи, проникнуться каждым мгновением. Я шла, надеясь окунуться в архитектуру и историю с головой.

Словарь главы

1Mademoiselle – Мадемуазель – наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени) во Франции, в дореволюционной России и некоторых других странах.

2Chambre de bonnе – Комната для прислуги – феномен парижской городской среды. Это миниатюрные помещения (6–12 м2) на верхних этажах зданий, очень часто под самой крышей, где раньше жила прислуга. Сейчас сюда заселяются студенты и те, кто не может позволить себе более дорогое жилье.

3Café et un croissant, s'il vous plaît! – Кофе и круассан, пожалуйста.

Глава 1

Фонтаны Лувра

До Лувра я добралась без приключений, но не без помощи метро. И после небольшой прогулки по историческим улочкам Парижа перед величайшим памятником архитектуры первым меня встретил островок сочной зелени. Перед зданием раскинулся великолепный сад, который служил местом отдыха для посетителей и еще больше подчёркивал красоту архитектуры дворца. Я остановилась у скамьи в тени векового дуба и, опустившись на неё, достала небольшой блокнотик, который всегда брала с собой на прогулки. Там я делала наброски архитектуры и ландшафта. Это всегда уносило мысли прочь, даря покой и умиротворение. Я начала зарисовку.

Лувр представлял собой величественное здание, расположенное в самом сердце Парижа. Его архитектура сочетала в себе элементы разных стилей: готики, ренессанса и классицизма, создавая неповторимый образ. Фасад Лувра поражал своей красотой и изысканностью. Главный вход в Лувр был украшен двумя величественными статуями, символизирующими мудрость и силу.

 

Периметр пирамиды Лувра очертили многочисленные фонтаны и представляли собой великолепное зрелище, которое поражало воображение. Они расположились в центре дворцового комплекса, окруженные пышной зеленью, и создавали атмосферу идеала и гармонии. Фонтаны были украшены скульптурами и барельефами, которые отражали историю и культуру Франции. Среди них можно было увидеть изображения богов и богинь, героев и мифологических существ. Струи воды, что поднимались высоко в небо, создавали неповторимую игру света и тени, а также наполняли воздух свежестью и холодили кожу всех приближавшихся мелкими кристальными брызгами. Фонтаны у Лувра считались символом величия и красоты французской архитектуры, а потому привлекали множество туристов со всего мира.

Вот и сейчас здесь толпилось бессчётное количество людей: местных жителей и гостей города. Мне пришлось преодолеть немало препятствий и несколько раз получить локтями в бок, чтобы наконец попасть внутрь.

Внутреннее убранство Лувра поражало своей роскошью и элегантностью. Здание дворца было выполнено в стиле классицизма и барокко. Высокие колонны, украшенные лепниной и статуями, поддерживали сводчатый потолок, создавая ощущение лёгкости и воздушности. Окна, расположенные между колоннами, пропускали солнечный свет, делая внутреннее пространство светлым и просторным. В декоре присутствовали растительные, анималистические мотивы и мифологические сюжеты.

Даже во дворце, находясь в толкающейся разномастной толпе туристов, я не выпускала из рук блокнота и пыталась не упустить ни единой детали. Меня окружили почти осязаемые нити истории этого места. Я почти перестала ощущать толчки и слышать разноголосые громкие высказывания, казалось, на каждом языке мира. Я ощущала на коже блики огня свечей, чувствовала ароматы парфюма королей и видела эфемерные силуэты дам в роскошных пышных юбках, танцевавших со статными кавалерами в белых перчатках. Я восхищалась и гордилась архитектурными решениями этого уникального места, словно своими собственными и с каждым вдохом, каждым ударом сердца, каждым мгновением вдохновлялась всё сильнее, пока не поймала на себе удивлённо-восхищенный взгляд, который вывел меня из странного состояния транса, отправившего меня почти в настоящие путешествие во времени. Оказалось, что я добрела до настоящего серебряного зеркала в резной позолоченной раме и поймала на себе свой же взгляд. Карие глаза с переливающимся изумрудным отблеском сверкали восхищением и оттенялись нотками лёгкой растерянности. Не удивительно, что на меня многие уставились. Даже всегда непослушные волнистые каштановые локоны небрежно разметались по плечам и спине. Неужели я так сильно вертела головой? Неловко оглядевшись на окружающих туристов, я смущённо опустила глаза, оправляя лазурно-голубую шёлковую юбку платья, а затем, вновь взглянув в зеркало, причесала волосы руками, пытаясь аккуратно уложить волнистые пряди, выбившиеся из скромной причёски «на карандаш».

Немного помедлив, я двинулась в следующий зал и с порога наткнулась на лукавый взгляд Джоконды. По коже пробежал холодок. Казалось, что на стене висела не картина, а настоящее окно в прошлое с позолоченным наличником. Возможно ли создать настолько живую картину? Улыбка девушки на картине действительно будоражила и вызывала массу эмоций. Одна из самых известных картин в мире: «Портрет госпожи Лизы дель Джокондо». Сколько же вопросов и загадок крутится вокруг этого поистине великого произведения искусства и по сей день. В узких кругах историков принято считать, что Леонардо да Винчи писал автопортрет, но то ли стремление к идеалу, то ли веяния моды того времени помешали ему изобразить брови и ресницы. И до сих пор никому неизвестно, сколько стоит картина, поэтому застраховать её невозможно.

– L’art pour l’art!1 – восхищённо пролепетала я себе под нос и, простояв ещё несколько минут у самой мистической картины коллекции Лувра, отправилась дальше.

Кажется, что даже недели не хватит, чтобы изучить все возможные красоты, собранные под одной крышей. Я провела в Лувре больше трёх часов и, вдохновившись эмоциями и впечатлениями, решила на сегодня завершить своё путешествие к истокам истории Парижа. Воодушевлённая и окрылённая, я решила прогуляться вдоль фонтанов, которые окутывали пирамиду Лувра особой магией прежде, чем отправлюсь домой.

Освежающий бриз приятно холодил кожу. Неподалёку резвились дети, радостно визжа от увиденной радуги во влажном воздухе. Я мечтательно улыбалась, представляя себя в этом же месте, но на пару веков раньше. Здесь ведь могли также бегать дети правящей династии и радоваться солнышку и радуге.

Окутанная нитями воображения, заметить надвигающуюся беду я не успела, а среагировать уж тем более. Навстречу мне шла толпа людей и кто-то нервно и недовольно пихнул меня в бок локтём и я, вырванная из собственных фантазий, запнулась о собственную ногу. И, как назло, в толпе протискивалась бегущая девчушка лет семи. Не думаю, что у неё были злые намерения, она просто расталкивала всех, желая скрыться от своего преследователя – мальчишки, на вид на год помладше, с которым она играла в догонялки. Пробегая мимо меня, девчушка толкнула меня ладошкой в бедро, и я окончательно потеряла и без того шаткое равновесие. Не могу сказать, что перед глазами пролетела вся жизнь, нет, но чёткая картинка того, как буду возвращаться домой насквозь мокрой, предстала очень отчётливо.

Вдох. Зажмурилась, вскрикнув от неизбежности. Шумно выдохнула, ощутив чьи-то тёплые руки, резко и крепко поймавшие меня ещё на полпути к водной глади.

– Мадемуазель, Вы в порядке? – совсем рядом прозвучал тихий мужской голос, и я боязливо распахнула глаза, до неприличия прямо уставившись на своего спасителя. Светлые глаза кристально голубого оттенка казались такими необычными. Прожилки в радужках были темнее и создавали эффект потрескавшегося льда.

Я не могла вымолвить ни слова. Кажется, даже дышать перестала. Неужели я убилась и меня встретил настоящий ангел? Я удивлённо хлопала ресницами, пытаясь вымолвить хотя бы банальное «спасибо».

– Мадемуазель? – встревожился мужчина и его густые брови кремово-русого оттенка взметнулись вверх. Удлинённая чёлка шёлковыми прядями упала на глаза, создавая полупрозрачную ширму между нашими взглядами.

– Извините, – с трудом вымолвила я. – Я в порядке. Благодаря вам. Спасибо…

– Вы дрожите. – с улыбкой в голосе мужчина притянул меня ближе к себе, и я ощутила, что он прав. Адреналин бегал по венам, разгоняя мурашки по коже. Я положила руки на широкие плечи не отпустившего меня незнакомца и отвела взгляд, пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Отстраняться от него мне почему-то не хотелось. Эти, пусть и случайные, объятия были такими тёплыми и уютными.

Пока я анализировала свои ощущения, мужчина отстранился и наклонившись, поднял мою сумку-шоппер, которую, очевидно, я уронила, пока падала. И как же я обрадовалась тому, что упала она на асфальт, а не улетела в фонтан раньше меня. Там ведь был мой блокнот со всеми зарисовками.

– Там что-то для Вас важное? – точно подметил незнакомец, заметив мою реакцию. Он незамедлительно отдал мне сумку, и я обняла её, как самое бесценное сокровище мира, чем заслужила очередную улыбку в свою сторону. – Кажется, у Вас шок. Пойдёмте, в соседнем округе есть уютное кафе с самым романтичным из вин, подобных влюблённости.

В ответ я лишь коротко кивнула, удивлённая и восхищённая самым необычным приглашением в моей жизни. Он взял мою всё ещё дрожавшую ладонь в свою широкую и тёплую с такой бархатной мягкой кожей, что я даже удивилась.

Мы добрались до третьего округа, не проронив ни слова. В ресторане нас разместили сразу, подобрав уютный столик на двоих в уголочке с цветущими корзинами. И как только мы разместились, рядом возник официант, подавший нам два увесистых меню в кожаных переплётах. Мой спутник указал на какие-то позиции, спешно пролистав перечень блюд и напитков, и попросил не задерживать подачу. Я лишь наблюдала и даже сказать ничего не успела, когда сотрудник ресторана скрылся из виду, прихватив с собой оба меню. Я лишь удивлённо моргнула.

– Прошу меня простить, я осмелился взять выбор блюд на себя. Надеюсь, мне удастся вас удивить, мадемуазель! – незнакомец так обворожительно улыбнулся, что я передумала негодовать о том, что мне не предоставили право выбора. А он продолжил, не отрывая от меня взгляда. – Думаю, стоит начать наше знакомство заново. Меня зовут Маттео.

– Стефания… – смущённо выдавила я и улыбнулась уголками губ. – Я первый день в Париже, поэтому доверюсь Вашему выбору. Полагаю, Вы тут не впервые.

– Ты. – Он вновь улыбнулся и приподнял бровь в немом вопросе. Я кивнула и улыбнулась в ответ. – Первый? И откуда столь прелестная особа?

– Эдинбург… – я пожала плечами, ощутив необъяснимую неловкость. Удивление было, словно маслом по холсту, заметно на лице собеседника. Но он ничего не ответил на это. Перед нами вновь возник официант в белоснежном фартуке. Он опустил перед нами два хрустальных бокала и вскрыл тёмную бутыль вина, избавив её от пробки. В прозрачную ёмкость бокала благодаря ловким манипуляциям официанта потекла багрово-алая жидкость. Вино буквально искрилось бликами от вечернего освещения.

– Pino noir2. Это самое знаменитое французское вино. Настоящий секс в бокале. – мужчина как-то хитро мне улыбнулся и пригубил принесённое вино.

Я повторила движение своего собеседника и прикрыла глаза, стараясь распознать глубокие раскрывающиеся ноты столь почитаемого напитка. Но так ничего и не разобрала. Ничего не понимаю в алкоголе… Однако за мной пристально наблюдал Маттео, и я постаралась придать лицу максимально восхищённый вид.

– Пино нуар – один из самых популярных и изысканных сортов вина во всём мире. Его нередко сравнивают с соблазнительной, но ветренной любовницей. Соблазнительно, насыщенно, незабываемо и ощутимо бьёт по кошельку. Настоящий объект восхищения! – Маттео как-то загадочно мне улыбнулся. – Этот сорт винограда крайне привередлив и восприимчив, поэтому редко какое шато во Франции способно похвастаться таким напитком в своих погребах. Это вино наполнено ароматом клюквы, вишни и малины, а также хранит в себе ноты ванили, гвоздики и карамели, а с возрастом приобретает лёгкий привкус трюфелей и табака. Такой напиток по достоинству способен оценить лишь истинный аристократ.

Я увлечённо слушала собеседника, разве что рот не открыла для полноты и комедийности ситуации. И удивилась, когда мужчина придвинул ко мне тарелку с сырной нарезкой. Я даже не заметила, как и когда она появилась на столе, но задумываться на этот счёт не стала, незамедлительно взяла кусочек и чуть не зажмурилась от удовольствия.

Рейтинг@Mail.ru