Самый необычный роман мэтра французского детектива. Мишель Бюсси предпринимает попытку расследовать смерть человека, ставшего символом Франции – Антуана де Сент- Экзюпери, и делает он это в привычной для себя игровой форме. Неван, пятнадцать лет назад получивший летное свидетельство и с тех пор ни разу не поднимавшийся в небо, и сыщица-стажерка Анди получают неожиданное предложение: заняться расследованием загадочной гибели Антуана де Сент-Экзюпери, случившейся несколько десятилетий назад. А заодно они хотят разобраться в другой не менее загадочной гибели – героя знаменитой сказки Сент-Экзюпери. В поисках ответа на вопрос, как погиб писатель и как погиб Маленький принц (и в самом ли деле оба они погибли?) Неван и Анди отправляются в путь, чтобы встретиться с шестью персонажами, членами «Клуба 612» – почти как Маленький принц, только вместо шести астероидов они побывают на шести островах, – и каждый из шестерых поделится с ними своей версией, и каждая из версий будет по- своему убедительной, а развязка, конечно же, совершенно неожиданной.
Великая сказка «Маленький принц» в этому году отмечает 80-летие с момента ее первого французского издания. Это самое переводимое художественное произведение в мире, на сегодняшний день философская история Антуана де Сент-Экзюпери переведена на 318 языков. В своей новой книге Мишель Бюсси рассматривает гипотезы гибели великого французского писателя, ищет мотивы и тех, кто может быть повинен в его смерти. С подросткового возраста Бюсси был заворожен тайной Сент-Экзюпери и его гениальной сказки, он всегда был уверен, что смерть автора связана со смертью Маленького принца. Весь свой гонорар от этой книги Мишель Бюсси пожертвовал в фонд Антуана де Сент-Экзюпери, который финансирует образовательные и экологические проекты. Философско-литературоведческий детектив «Код 612» – это прежде всего дань уважения и любви «Маленькому принцу» и его создателю, книга предлагает всем еще раз погрузиться в замечательную сказку и попытаться отыскать в ней тайное послание, которое Антуан де Сент-Экзюпери оставил перед тем, как погибнуть в небе над Средиземным морем.
Книга непростая и подойдет не всем.
Зависит даже от настроения и событий жизни в момент, когда эта история попала в руки читателю.
Начинала читать несколько раз, но дальше нескольких страниц дело не доходило.
Теперь понимаю почему – роман ждал своего часа, именно того, самого нужного и верного.В книге упоминается множество реальных гипотез о жизни и смерти Сент-Экзюпери.
Не знала, что их так много.
К ним добавляется теория, что между гибелью Маленького Принца и его автора есть связь.
Попытки её обнаружить и составляют сюжетную нить романа."Маленький Принц" (МП) – книга, с бесконечным множеством вариантов ответа на вопрос: «что хотел сказать автор?».
Причем у каждого свой вариант в каждый момент времени.
Ответов не меньше чем звезд на небе.Почти каждая известная фраза из МП мастерски рассматривается в романе с точки зрения необычных, говорящих метафор и, в зависимости от трактовки, переворачивает первоначальный смысл всего, что было в сюжете до этого.
Таких моментов много.
Можно даже сказать, что вся книга состоит из них.Честно говоря, поняла далеко не всё.
Однако, учитывая то, что всё-таки удалось уловить, захотелось перечитать МП, а потом.. потом снова прочитать про клуб 612, но уже более внимательно.А еще эта книга о том, как важно чтобы в любом возрасте внутри человека жил Внутренний Ребенок.
О том, как важно не только сохранить его в себе, но и делать для него все возможное, чтобы этот малыш был счастлив.Ближе к финалу обнаружила фразу, которой мне очень не хватало, для принятия определенных событий из прошлого.
Все так таинственно и непостижимо, что ты не смог отказаться.Аннотация к книге подробно описывает сюжет. Наши дни. Закрытый «Клуб 612», цель которого разобраться с тайной исчезновения Антуана де Сент-Экзюпери, создателя «Маленького принца». Один из членов клуба, нанимает летчика и стажерку-сыщицу, чтобы те провели расследование. «Детективы» посещают шестерых участников клуба на шести островах (подразумеваются астероиды) и каждый член клуба выдвигает свою версию. А исчезновение Антуана связана со смертью (здесь вопрос) его персонажа…Знакома со сказкой, она была прочитана мною в детстве, перечитана вначале со старшей, затем с младшим, детьми. Нельзя не восхищаться высказываниями, разошедшимися на цитаты, хотя смысл многих из них «дошел» только во взрослом возрасте. Недавно, вспоминала рассуждения Короля. Актуально, прям в тему ситуации на работе.– Если я прикажу какому-нибудь генералу порхать бабочкой с цветка на цветок, или сочинить трагедию, или обернуться морской чайкой и генерал не выполнит приказа, кто будет в этом виноват – он или я?Но вкусы у всех разные, и так уж сложилось, что не могу внести «Маленького принца» в ТОП своих любимых произведений. Поэтому, оценив аллюзии и ссылки к сказке, подумала, что поклонникам «Принца» читать книгу Бюсси было бы в разы интересней.– Нет, не забывается. То, что любишь, не забывается. Потому что скучаешь без этого. Второй момент, никогда не интересовалась биографией Сент-Экзюпери, знала что он был военным летчиком и пропал без вести, но не более того. Информация, представленная в книге о его жизни и исчезновении заинтриговала, тем более что она основана на реальных фактах.Что же касается изложенных в книге версий. С творчеством Бюсси знакома, выдумщик он замечательный, да и в создании, а также компоновки твистов один из лучших (мною прочитанных) авторов. Видела высказывание, где его назвали искусным обманщиком. На мой взгляд, не совсем точно, сравнила бы его с иллюзионистом. Придуманные им загадки подобны фокусам, секрет которых прост. Но, что касается этого произведения, то как отметили многие, детективная линия здесь слабая.Ценность рассказанной Бюсси истории в другом, в том, что он сумел уловить и передать интонацию «Маленького принца». Сделал акцент на сюжетных деталях сказки, по-новому их обыграл, связал с жизнью создателя книги.Мы никогда не в ответе за счастье, но мы в ответе за страдание. Мы никогда не в ответе за смех, но всегда в ответе за огорчение. Мы никогда не в ответе за любовь с первого взгляда, но в ответе за расставание.
Если вдруг среди тех, кто читает мои рецензии, есть наивные люди, которые полагаются на мои оценки, должна их сразу предупредить: пятёрка книге – вовсе не за то, что тут замечательная детективная история, и даже не за то, что книга отлично написана – нет, она скорее написана не свойственными Бюсси коротенькими фразами – но, и это очень здоровое, большущее НО – её писал человек, искренне любящий «Маленького принца». Да, именно так, принца, а не Сент-Экзюпери. Работа литературоведа, одетая в кургузый детективный пиджачок, видимо, только ради того, чтобы не отпугнуть тот самый один процент, о котором тут не говорилось:В 1943 году, сразу после того, как вышел «Маленький принц», изобретательная американская реклама сообщала:
50 % читателей думают, что эта книга не для детей.
50 % думают, что эта книга не для взрослых.
Но 99 % думают, что эта книга для них.Я же давно и прочно уверена, что отношусь и к первым, и ко вторым 50-ти процентам. Поэтому книга мне очень понравилась: тут учтены, наверное, все версии как гибели писателя, так и смерти его героя. Надо сказать, что рисованием идеального портрета писателя-лётчика Бюсси совсем не грешит, он получился скорее неприятной личностью – нервным, излишне любвеобильным, чересчур неуравновешенным, хотя узнала и неизвестные мне ранее черты:И у него тринадцать патентов на изобретения в области авиационной навигации. И числа он любил не меньше, чем слова.Что касается цифр, то тут они тоже вполне себе использованы, коды, географические координаты, да чуть ли не нумерология – и это тоже получилось интересно. Персонажи, каждый из которых в жизни воплощает кого-то из «Маленького принца», моментами достойны только саркастического смеха, а в следующее мгновение их уже жалко, поскольку нельзя жить всю жизнь, вцепившись двумя руками в идею фикс и не видя ничего больше.Локация сюжета носится по свету, как заведённая, и среди этих островов – тоже интересные места, типа автономного острова-королества в Шотландии:Маленький принц побывал на шести планетах до того, как оказался на Земле, – у короля, у честолюбца, у пьяницы, у делового человека, у фонарщика и у географа. Только у нас вместо планет – острова…Рассказ, чем и где кончилась жизнь Сент-Экса, конечно, чистейшая фантастика. Но по сюжету – очень даже логичная… Мы же, как-никак, решаем вопрос:…что, по-вашему, Сент-Экс искал в пустыне? Истину? Ответ?.. Бога?Ну и про саму книгу, послужившую основой для расследования:– Триста восемнадцать переводов, – сообщил дворецкий у меня за спиной. – Самая большая в мире коллекция изданий книги, переведенной на самое большое число языков мира. Самая всемирная сказка из всех когда-либо напечатанных. У некоторых отсталых народов, лишенных письменности, это даже единственная записанная история. Взгляните на эти издания для аутистов, азбукой Брайля – для слепых, даже на галактическом языке «Звездных войн», алфавитом ауребеш. А здесь книга на иврите для палестинских школьников. Разве можно придумать более могущественный символ мира?