bannerbannerbanner
Невеста понарошку, или Сиротка для дракона

Мила Синичкина
Невеста понарошку, или Сиротка для дракона

Полная версия

Глава 6

Нет! Если он узнает, что про магазин и квартиру, то захочет отобрать и их! Я не сильна в местных законах, в договоре шла речь лишь про этот дом, но кто знает, какие здесь суды, и кому они благоволят – мужчинам–драконам или смазливым сироткам.

– Сейчас! Одну минуту! – кричу, уже отработанным движением засовывая за корсаж платья конверт с двумя ключами и дарственной. Письмо приходится располовинить, должна ведь я продемонстрировать хоть что–то из шкатулки.

– Адриана? – как раз в этот момент дракон справляется с замком и широко открывает дверь. – Все в порядке?

– Более чем, – произношу, опустив глаза в пол, – письмо читала, расчувствовалась, забыла о времени и вот, – машу рукой с посланием, изображая из себя кроткую забитую девицу.

– Милая, – Грегори осторожно приобнимает меня одной рукой, а сам косит глазами в письмо. Я была права, оно его интересует. Насмешливые комментарии про шкатулку были продиктованы личными целями. – Неужели это все? Больше ничего твоя матушка не оставила?

– А разве должна была? Ты ведь сам мне сказал, что я зря ношусь с этой шкатулкой, – поднимаю честные–пречестные глаза на дракона и смотрю прямо в них.

– Да–да, было такое, все верно. Просто слышал как–то о твоей матушке одну историю, якобы ей принадлежал некий серебряный ключ с секретом. Так, очередная городская байка, наверняка ничего серьезного. Иначе твой отец давно был бы в курсе. Да и насколько я помню, твоя матушка была родом из соседнего королевства, а его жители – те еще выдумщики, – скомкано заканчивает разговор Грегори и отводит взгляд.

Теперь мне становится еще интереснее разобраться в том, что же открывает этот таинственный ключик.

– Да, наверное, ты прав. Что ж, мой чемодан собран, я пойду, – смиренно киваю и хватаюсь за ручку кожаного изделия, на мое счастье оказавшегося с колесиками, иначе мне было бы проблематично тащить вещи на себе.

Вот только я до сих пор не знаю, в какую сторону мне двигаться, дракон не оставил времени на изучение местности, а спрашивать у него, как попасть в Фэйригрэм, глупо.

– Подожди, Адриана, я распорядился собрать корзинку съестного, до монастыря путь неблизкий, – мягко останавливает меня Грегори, забирая чемодан и кладя его обратно на кровать.

– Монастыря служителей Солнца? – переспрашиваю.

– Конечно, а что тебя удивляет? Я не могу позволить пусть и бывшей своей невесте остаться на улице. Я не так воспитан! И я сразу сказал про то, куда ты отправишься, – пафосно договаривает дракон и уходит.

«Если перевести, то этот недоженишок опасается сплетен и готов ради них «позаботиться» обо мне», – мрачно думаю, присаживаясь на кровать.

Я не могу позволить себе грустить и бояться и, не теряя времени, нахожу в чемодане карту, заботливо сложенную Гретхен, и раскрываю ее, и заодно попутно беру книгу. Надеюсь, в ней есть содержание и алфавитный указатель, тогда у меня появится шанс быстро заполнить свои пробелы в познании местного мира.

Было бы проще, знай я, где нахожусь сейчас. Но с этим мне везет – кто–то заботливо отметил кружком место на карте и подписал его словом «дом». Должно быть, сделано это было для удобства, карта излишне красочная, сложно быстро сориентироваться среди ярких пятен лесов и полей.

К моменту возвращения дракона у меня в голове оформляется четкий план, как добраться до Фэйригрэма, оказавшегося столицей соседнего королевства и находящегося чуть дальше по тракту за монастырем. Нужно лишь как–то сбить возницу с пути и убедить, что нам ехать дальше. Но как?

А еще запутать следы, чтобы Грегори не прознал про то, что я не сижу в обители служителей Солнца, а наслаждаюсь свободой. Без средств существования мой план кажется практически невыполнимым. Подкупить возницу и прочих мне нечем.

– Идем, Адриана, я провожу, – пафосно заявляет дракон, а я добавляю про себя: «В последний путь».

Черный юмор – единственное, что остается. Или не единственное?

Мы с драконом подходим к лестнице, до этого момента я и не знала о ее существовании, и меня посещает шальная мысль.

Глава 7

И нет, не столкнуть с лестницы дракона и посмотреть, что с ним будет, если я так сделаю. Хотя соблазн велик. Я бы сказала, очень велик.

Нет, подумываю о том, как бы мне изящно самой подвернуть ногу, но так, чтобы и нога осталась цела, и я, но смотрелось все настолько страшно, что моему недожениху пришлось бы выплачивать компенсацию, сразу же и в твердой местной валюте.

– Подожди, Адриана, – дракон придерживает меня за локоть, как будто знает, какие мысли бродят в моей голове, – я забыл дать сумму на содержание. Конечно, в монастыре обеспечивают всем необходимым, но все же мы не чужие люди, я должен позаботиться и о комфорте бывшей невесты, – договаривает Грегори и сует мне в руки мешочек со звонко звенящими монетами.

«Он действует на опережение моим мыслям. Так переживает, чтобы у бывшей невесты в монастыре вдруг не включился мозг, и она не пошла жаловаться на самоуправства дракона, отобравшего дом у сироты?» – пытаюсь понять, с чего такая щедрость, но деньги, естественно, беру.

Не в том я положении, чтобы гордость демонстрировать, да и сама только что раздумывала, как бы мне получить денежное финансирование для моего путешествия.

– Угу, – киваю и прижимаю мешочек к себе, благодарности он от меня не услышит.

Далее мы молча спускаемся по лестнице, и я не успеваю рассмотреть свой бывший дом, как мы с драконом уже оказываемся на улице на симпатичном крылечке с цветами в горшочках. Очень уютно. Всегда мечтала о таком, но у меня была лишь квартира.

– Твоя карета, – лаконично объявляет Грегори и чуть ли не силой впихивает меня внутрь, хотя я и не думала сопротивляться. – Корзина со съестным, – он указывает на лавку напротив, а чемодан я положу возле возницы.

– Хорошо, – коротко киваю и демонстративно отворачиваюсь. Вид за окном меня интересует куда больше, чем дракон.

– Счастливого пути, – говорит он напоследок и дает отмашку трогаться.

Я же лихорадочно пытаюсь мысленно сопоставить карту с пейзажами, что мелькают за окном. Ее я тоже засунула за корсаж, очень удобная, оказывается, деталь местного женского гардероба, но доставать карту я не спешу. У меня хорошая память, и сейчас мне скорее нужно понять, сколько по времени мы будем ехать, и где нужно действовать.

Я решаю перекусить, от всех этих нервных потрясений у меня ужасно разыгрался аппетит. В корзине обнаруживается нарезанный ломтями сыр, яблоки и маленькие пирожки вместо хлеба. Ах да, еще бутылка молока. Не густо, но мне более чем хватит. Просто я почему–то думала, что аристократы питаются более изыскано.

Проходит время, тракт начинает сильнее вилять, мы заехали в густой лес, после него будет развилка к монастырю. Я начинаю нервничать, ведь план так и не оформился нормально в моей голове, и ничего лучше не придумываю, как остановить возницу.

– Эй, уважаемый! – кричу, высовываясь из небольшого окошка. – Уважаемый! Не знаю, как вас зовут. Остановитесь! Карету остановите, в смысле!

Не сразу, но мужчина внемлет моей просьбе.

– Что случилось, госпожа? Здесь небезопасное место, – говорит он, оборачиваясь ко мне.

– Природа зовет, друг мой, – произношу, выбегая из кареты и в последний момент хватаю с собой мешочек с деньгами, – молока много выпила.

Не пристало даме оповещать о таком слугу, но ничего не поделаешь. Главное, что возница за мной не идет. А мне теперь нужно его как-то оглушить и забрать транспортное средство себе. Другого плана нет.

Вот только меня опережают. Стоит мне найти подходящую для нападения палку, как карету окружают люди в масках и наставляют оружие на возницу.

– Ох ты ж, – сдавленно произношу и пячусь назад вглубь леса, радуясь, что на мне зеленый плащ с капюшоном, может быть, грабители меня не приметят.

– Не так быстро, красавица, – говорит кто–то сзади, и что–то острое упирается мне в ребра.

Рейтинг@Mail.ru