Халцедоновый Двор. И в пепел обращен

Язык: Русский
Тип: Текст
Переводчик: Дмитрий Анатольевич Старков
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Год от Рождества Христова 1666-й. Король и парламент бьются за власть, пуская в ход и войска, и интриги. У двора дивных глубоко внизу, в недрах Лондона, тоже хватает врагов. Старые обычаи трещат по швам, и никто не знает, что придет им на смену. Но вот грядет опасность еще более страшная – та, что способна уничтожить все. В доме спящего пекаря из печи вылетает на волю искра, а из той искры возгорается пожар, который сожжет Лондон дотла. В то время как люди борются с пламенем, пожирающим улицу за улицей, дивные выходят на бой с врагом не столь осязаемым – с самим духом Великого Пожара, способным испепелить все на своем пути. Придется смертным и дивным забыть обо всем, что бы их ни разделяло, и вместе, плечом к плечу, биться за жизнь самого Лондона…

Полная версия:

Серия "Халцедоновый Двор"

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

DoroteyaEvans
Давным - давно,я прочитала первую книгу серии "Халцедоновый двор"."Чтобы никогда не наступила полночь" - мне настолько запала в душу,что была моей самой любимой книгой.Вот наконец прочитана вторая книга.Сюжет.Зреет война короля с парламентом.Великий Лондонский… Далее
Evangella
Есть у меня личный фетиш — книги в сюжете которых фантазии сплетаются с конкретными историческими событиями, фактами и личностями. Цикл Мари Бреннан о фейри как раз об этом. В первой книге затрагивались времена королевы Елизаветы Тюдор, а во второй пришла пора… Далее
Elena_Derevyankina
Дворцовые интриги, казни, чума, Великий пожар… ох, жарко было в Лондоне 17 века.Книга забросила меня на четыре столетия назад. И, знаете, 1666 в Лондоне был похлеще, чем 2020. Одна чума чего стоит (при нынешней атмосфере так вообще пугающе обо всём этом читать… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль