
- Рейтинг Литрес:5
Полная версия:
Гарри Уиттакер Тайная красота
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
– Есть ли тут куда пойти после обеда? Я бы прогулялся.
– Можно пойти на пустоши за домом священника. Или к руинам Топ Уитенс, фермы, о которой Эмили писала в «Грозовом перевале». Но туда нам не дойти – слишком далеко.
– Ну давай просто пойдем, а там видно будет, – пожал плечами Бретт, отчаянно желая, чтобы день не заканчивался и они все так же были вместе и наедине.
Они направились к дому священника через Хауортскую пустошь, вновь погрузившись в молчание и шагая бок о бок.
Немного погодя, Бретт бросился на траву.
– Наверное, старею, – сострил он. – Выдохся.
Лия села на приличном расстоянии от него. Бретт загородил рукой глаза от ослепительного солнца и пристально посмотрел на внушительный дом, который они покинули.
– Дом священника сегодня очень красив, но могу представить, каким холодным он был зимой. Так и представляешь, как Хитклифф стучит в окно.
Лия кивнула. Бретт смотрел на девушку, которая устремила взор на пустоши, изящно обхватив руками колени.
– Ты похожа на Кэти. Если забыть о футболке и джинсах.
Он засмеялся. Она улыбнулась, и ему так захотелось ее обнять и поцеловать. Но он никак не мог набраться смелости.
Лия размышляла, как было бы романтично, если бы он взял ее за руку. Раньше она не интересовалась мальчиками, но Бретт… Нет, она бедная деревенская девчонка из Йоркшира. Наверняка хитромудрая Миранда подойдет ему больше.
Так они и сидели. Бретту хотелось придвинуться поближе к ней. Наконец он оказался рядом с Лией и сел, обрывая травинки.
– Мне… мне так нравится сегодняшний день, Лия. Надеюсь, мы еще так погуляем. Вообще, я хочу тебя кое о чем попросить.
– О чем?
– Ты можешь отказаться, но я бы хотел нарисовать твой портрет.
– Мой портрет?
Лия откровенно удивилась.
– Да. На мой взгляд ты… очень красивая.
Никто до сих пор не говорил Лие такого. Кроме Меган, колдуньи, давным-давно…
Лия изо всех сил сдерживала дрожь.
– Ты разрешишь? Ну пожалуйста.
– Если ты на самом деле этого хочешь. У меня мало времени, имей в виду. Может, нарисуешь вместо меня Миранду?
– Нет, – твердо ответил Бретт.
«Сейчас или никогда», – решил он.
Бретт потянулся к Лие и взял ее за руку.
– Только тебя.
Она позволила Бретту взять себя за ладонь и подумала, что сейчас умрет от удовольствия.
Воодушевившись, Бретт подвинулся еще ближе и положил другую руку Лие на плечо.
– Я бы предпочел, чтобы Миранда ничего не знала, а то она тоже придет. Я бы хотел, чтобы мы были одни, когда я рисую. Только ты и я. Почему бы нам не выбрать место на пустоши недалеко от дома? Можно встречаться там каждый день, примерно на час. Когда тебе удобно?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Разбавитель. Применяется для разведения красок и паст, смывания красок с полотен и очищения палитры. – Здесь и далее: примеч. ред.
2
Франк Гельмут Ауэрбах – британский художник. Представитель лондонского авангарда. В основном рисовал женские портреты, групповые портреты и пейзажи Кэмдена.
3
Леон Коссоф – британский художник-экспрессионист. Часто изображал предметы в фантастических пропорциях.
4
Грэхем (Грэм) Вивиан Сазерленд – британский художник. Занимался экспрессионистской, абстрактной и сюрреалистической живописью и портретами.


