Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Охота на Крысь. Перевод Юрия Лифшица

Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Охота на Крысь. Перевод Юрия Лифшица
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. Охота на Крысь. Перевод Юрия Лифшица

3

  • 0
Поделиться
ll-label
  • Рейтинг Литрес:4.5
  • Рейтинг Livelib:4.8
СкачатьЧитать онлайн
Скачать книгу в формате:

Знаменитые сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» и поэма «Охота на Крысь» (в оригинале — «Охота на Снарка») в переводе поэта и переводчика Юрия Лифшица. Сказки и поэма, представленная как в прозе, так и в стихах, написаны легким живым языком. Бережное отношение к оригиналу не помешало переводчику по-новому передать текст произведений Л. Кэрролла на русский язык. При оформлении обложки использована открытка с иллюстрацией английского художника Артура Рэкема (1867—1939).

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

EvA13K
Сюжет сказок был мне знаком, ведь обе читала вдругих переводахАлису в стране чудес в переводах Б.Заходера и Н. Демиуровой, Алису в зазеркалье в переводе Т.Щепкиной-Куперник (но это не точно, в самой книге не нашла информации, а произведение могло не то подцеп… Далее
kristinamiss-handrickova
Когда мы впадаем в глубокий сон, то нам могут приснится странные вещи, порой даже такие, что непонятно, откуда они вообще взялись... Книга у автора точно такая же... Сюрреализм чистой воды.Я прочитала эту книгу в первый раз и мне показался вполне странным сюже… Далее
new_sha
Эта книга (именно это издание) мне была подарена лет в 7, я собралась ее читать, но посмотрев на километровые комментарии и примечания (больше, наверное, можно найти только в "Улиссе"), заскучала и отложила книгу (девочка я была ответственная, читала в книгах … Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль