bannerbannerbanner
полная версия(Не)вредный муж для попаданки

Лира Алая
(Не)вредный муж для попаданки

Глава 20

Подготовка к балу шла полным ходом: леди Крис носилась по поместью, занимаясь его украшением, герцог с кем-то переговаривался по поводу дополнительной охраны из элитных магов, а Уитмор…

А Уитмор занимался мной. Охранял, караулил, развлекал. В общем, по его собственному утверждению, занимался в этом поместье самым важным и самым полезным делом. А еще Уитмор помогал мне с выбором подходящего наряда на этот бал. Оказалось, что платье принято сменять три раза за день в течение семи дней. И ни в коем случае нельзя повторяться, иначе – позор! Поэтому ко мне пришла модистка с соткой платьев и сказала выбрать двадцать одну штуку, чтобы она подогнала по фигуре.

Честно признаюсь, я думала, что умру прежде, чем выберу. Но тут на помощь пришел Уитмор. Он зашел в комнату, где лежал ворох этих платьев, заметил мои круглые глаза, полные страха и отчаяния, и безапелляционно сказал:

– Мы купим все сто. И никаких выборов. Только сделайте магическую подгонку, чтобы моей жене не пришлось долго ждать.

Модистка кивнула, и проблема была решена. Зато появилась другая: куда деть все эти платья и как их выбирать на бал?

– Вот же проблема, – фыркнул Уитмор. – Попросим герцога сделать проход в соседнюю комнату и устроим тебе там гардеробную.

– А почему герцога, а не леди Крис? – удивилась я.

Просить о таких вещах именно Ее Светлость было намного попроще. Мне было не так неловко говорить с ней о проблемах… кхм… женского гардероба, как с герцогом.

– Как почему? Леди Крис разве научилась дышать огнем? – хмыкнул Уитмор. – Его Светлость дыхнет – и сразу половины стены нет. Отличное и оригинальное дизайнерское решение, между прочим. Ну, так говорила леди Крис, когда поняла, что ничего не исправить…

– То есть, не исправить?

– А кто, как ты думаешь, сделал ты чудесную дырку в кабинете? – совершенно неприлично хихикнул Уитмор. – Неужели, думаешь, строители смогли бы так неловко обкромсать кабинет? Да ни в жизнь! Это герцог, это всего его дыхалки дело.

Я даже не нашлась, что ответить.

Чем ближе был первый день бала, устраиваемого в поместье, тем более внимательным и настороженным становился Уитмор, словно до смерти боялся, что что-то опустит. И, кстати, его ехидство в отношении всех, кроме меня и, пожалуй, леди Крис, достигло пика. За день до бала в поместье стали съезжаться аристократы и другие высокопоставленные люди. Охрана, которая была немного расслабленной и слегка веселой, вдруг резко собралась, старательно оберегая домочадцев от излишнего внимания гостей. Конечно, детей давно отправили к дяде Фредерико, который в срочном порядке завел лягушку-покатушку, которая легко могла заменить лошадь. И, если судить по недавно присланному письму, привела детей в такой восторг, что они готовы оставаться у Фредерико на неделю, катаясь и доводя элитный отряд короля до седых волос.

Но, несмотря на все усилия магов, которые охраняли поместье, с одним человеком я все же случайно пересеклась…

Я так не поняла, то ли он случайно забрел в сад, то ли специально. Уитмор как раз отошел, поэтому я сидела в беседке одна, как кто-то прокричал:

– Здравствуйте, прекрасная леди.

За время проживания в поместье герцога я уже привыкла, что ко мне обращаются как к леди, так что автоматически оглянулась и заметила высокого стройного блондина, который рассматривал меня совершенно нагло и бесцеремонно. Первым моим желанием было возмутиться и спросить, что он тут делает.

А потом я вспомнила рассказ леди Кристин, что ведьма может быть и мужчиной, а также совет Уитмора при встрече с потенциальной ведьмой быть максимально милой и дружелюбной.

– Добрый день, – почти вежливо ответила я, надеясь, что у мужчины не слишком хорошее зрение и мою вымученную улыбку он не заметит.

Не заметил, потому что подошел ко мне поближе и улыбнулся, осматривая меня еще откровеннее. Я скрипнула зубами, но за мечом, который по совету Уитмора всегда носила с собой, потянулась. Мое дружелюбие не настолько толерантное.

– Теперь я понимаю, почему в доме такая охрана. Прекрасная леди стоит любой охраны. Я истинный счастливчик, что мне удалось повстречать вас наедине, – улыбнулся блондинчик, а я мысленно удивилась, как у него лицо не трескается от такого количества улыбок. – Граф Мьер.

– Леди Катрин, – представилась я.

– Просто Катрин?

– Леди, остальное – моя тайна, – отрезала я.

– А леди…

– Замужем, – четко сказала я. – Давно и надежно. И до сих пор безумно любит своего мужа.

– Вашему мужу повезло, – неожиданно сказал граф Мьер, оглядываясь в сторону идущих в нашу сторону работников сада. – Надеюсь, и мне повезет. Ох, кажется, меня ищут, я удаляюсь, милая леди.

И этот граф просто отбежал от моей беседки, перепрыгнул живую изгородь, и след его простыл. Я растерянно хлопала глазами, а потом поднялась и отправилась искать Уитмора. Об этом подозрительном человеке срочно нужно было рассказать!

После моего рассказа Уитмор долго и упорно ругался, умудрившись ни разу не опуститься до нецензурной брани. Заставил меня трижды во всех подробностях повторить все подробности диалога, а после зловеще улыбнулся и добавил:

– Будь уверена, леди Катрин, ему точно не повезет.

– В каком смысле? Пусть повезет, тебе жалко? – фыркнула я. – Найдет себе красивую леди, женится…

– Катрина… – глубоко вздохнул Уитмор. – Он удачи не для потенциальной невесты просил, а для тебя. Он к тебе приставал, подкатывал свои шарики – называй как хочешь. Но его шарики я ему… А, в общем, не так важно. Сам виноват, я больше тебя одну не оставлю даже ночью.

Я рассмеялась, думая, что Уитмор шутит.

Уитмор не шутил.

Этим же вечером он заявился на порог моей спальни вместе с подушкой и одеялом. Он бесцеремонно зашел в мою комнату (правда, предварительно постучал), бросил свое добро на единственное в спальне кресло и совершенно спокойно сказал:

– Я тут побуду, не обращай на меня внимания.

Глава 21

Разумеется, не обращать внимания на Уитмора было абсолютно невозможно. Нет, он не шумел и не надоедал (вопреки всем моим опасениям). И даже не спорил, когда я его попросила выйти, чтобы переодеться в ночную одежду и заползти под одеяло. Наоборот, очень тихим, задумчивым и очень-очень покладистым. Уитмор сидел в кресле и просматривал какие-то бумаги, не обращая на меня ни малейшего внимания. А вот я на своей книге сосредоточиться не могла. Потому что…

Ну как время от времени не останавливаться взглядом на человеке, который тебе нравится? Тем более, когда он совсем рядом.

– Леди Катрин…

– Что? – спросила я, делая вид, что книга, которую я читала в постели, безумно интересная.

– Если ты продолжишь на меня так смотреть, то, боюсь, я сделаю глупость, – вздохнул Уитмор, откладывая бумаги. – Возможно, маленькую, а может, и большую.

– Например? – осторожно осведомилась я, пытаясь понять, что Уитмор подразумевает под глупостями.

– Например, поцелую тебя, – сказал Уитмор, приближаясь ко мне и присаживаясь на кровать совсем-совсем близко. – Как тебе такая глупость?

– Хорошая глупость, – честно сказала я.

И первая потянулась к губам Уитмора, стукнулась носом, ойкнула. Хотела было оправдаться за свою неловкость, но разве бы мне дали? Уитмор обхватил мое лицо своими ладонями и поцеловал…

– А большая глупость какая? – спросила я, кладя голову на плечо Уитмору.

– А в большой не признаюсь. Лишь скажу, что за это мне откромсают все лишнее. Думаю, муж без одной важной мужской детали не сильно тебя вдохновляет?

Я хихикнула совершенно неприлично, но отстраняться от Уитмора отказывалась. А он, кажется, был только «за».

– Потом, – неожиданно сказал Уитмор. – Когда все это закончится – вся эта муть с ведьмами, потом я обязательно буду делать много-много глупостей.

Мы проговорили всю ночь, а потому на бал явились с одинаково красивыми синими синяками под глазами. Думаю, панды бы обзавидовались, если бы увидели. Или испугались.

Потому что леди Крис, с которой мы столкнулись в коридоре, охнула, схватила за руку и повела за собой со словами:

– Леди Катрин, потерпите, сейчас я приведу вас в порядок. Неужели вы так перенервничали? Уитмор, будьте в бальном зале, мы туда вернемся.

– Нет, конечно же, нет, – отрицала я вполне искренне. – Так вышло, что Уитмор мне всю ночь не давал спать…

– Я отрежу…

– Вы не о том подумали! – тут же воскликнула я.

– … его язык! Всю ночь трындел, да? Сыпал своими саркастическими шуточками? Рассказывал, что сделает с ведьмой?

– Откуда вы знаете? – я посмотрела на леди Крис круглыми глазами.

– За столько лет знакомства трудно не понять характер человека. Навряд ли он из тех мужчин, которые будут действовать поспешно… даже в отношении своей жены, – улыбнулась леди Крис. – Так, мы пришли, проходите в мою комнату, не стесняйтесь.

В спальне леди Крис я была, как ни странно, впервые. Точнее, в герцогской спальне. Обстановочка впечатляла, особенно зеркало в полный рост и по ширине в пять человек. Странно, мне казалось, что леди Крис не особо увлечена своей внешностью… Заметив мой взгляд, она махнула рукой и пояснила:

– Тайлер заказал, аргументируя это тем, что он ежедневно видит такую красоту. Вот и я должна подходить к зеркалу и тоже смотреть на подобную красоту, чтобы мы в полной мере разделили это счастье.

Что ж, на Его Светлость это весьма похоже. Он до сих пор умудрялся флиртовать со своей женой так, словно только-только познакомился и истово хотел добиться внимания. Потрясающе интересный и крепкий брак.

– Вот, примерьте, – леди Крис приложила брошь к моему платью. – Магический артефакт идеальной кожи. Уберет все дефекты на раз. И, кажется, отлично подходит к вашему платью.

Я подошла к зеркалу и радостно улыбнулась: магический артефакт сотворил чудеса!

– Что ж, тогда пойдемте в бальный зал? – предложила леди Крис. – Все уже начинается. Герцог и Уитмор уже ждут нас.

 

Мы только подходили к бальному залу, как леди Крис отвлекла горничная, что-то быстро зашептав. Ее Светлость нахмурилась и сказала:

– Леди Катрин, идите к гостям и сразу же найдите Уитмора. В такой толпе ничего не случится, да и вся стража начеку.

Я кивнула леди Крис и отправилась искать своего… мужа. Вот только, пробираясь через толпу, нашла я не его, а подозрительного мужчину из сада.

Глава 22

– О, прекрасная леди!

Я неловко улыбнулась, едва не зарычав при виде мужчины. Только его мне тут не хватало! Если он ведьма (ведьм?), то выйдет совсем нехорошо, потому что как-то я не ожидала, что все завертится так быстро.

Нет, разумеется, мы к этому готовились. Точнее, меня готовили. Уитмор даже отрепетировать меня заставил, что и в каком случае делать. Самое неприятное, чего боялись, – это активации договора с ведьмой. Тогда бы на меня легло заклинание, которое требовало исполнить условия максимально быстро. А если бы я отказалась что-то делать, то пострадала бы сама. Однако в этом заклинании была лазейка. Из-за того, что ведьмы использовали устный договор для перемещения, то для активации ведьма должна была сделать так, чтобы я ее услышала. И тут-то на помощь приходил специальный амулет, который опознавал заклинание ведьмы и не позволял мне его услышать, что предотвращало активации. Жаль, что он также легко не мог вычислить, кто из гостей ведьма…

У нас был довольно простой план: заманить потенциальную ведьму в отдельную комнату, где она могла бы спокойно произнести заклинание, а после поймать на месте преступления. Тут мне дали возможность действовать по обстоятельствам. Комната была недалеко от бального зала, а на маленьком балкончике, в шкафу и под кроватью, аки любовники неверных жен, прятались приглашенные элитные маги.

Кроме того, в складках моего платья скрывался меч. И мне пришлось дать обещание, что при малейшей опасности, даже если мне всего лишь покажется, то я применю этот меч. На мое разумное замечание, что бить других людей, наверное, не стоит, Уитмор сказал одно:

– Прятать трупы я умею, а вот воскрешать – нет. Так что труп определенно перспективнее твоих страданий. Бей без промедлений, поняла?

Пришлось согласиться. Тогда я была уверена, что смогу действовать без проблем, но прямо сейчас растерялась. Я только-только зашла в бальный зал и встретила первого подозреваемого. И что мне делать? Как предупредить Уитмора или Его Светлость?

– Да, это моя прекрасная жена, – сказал Уитмор, обнимая меня за плечи на грани приличия и глядя на этого графа злыми бешеными глазами.

Мне даже пришлось его аккуратно ткнуть локтем в бок, чтобы он так не сверкал глазами, но про себя я порадовалась его появлению. Как-то мне было намного проще, когда я знала, что меня подстрахуют. Но все-таки…

Я наступила Уитмору на ногу, чтобы он прекратил смотреть на этого графа как-его-там так. Иначе, не дай боже, потенциальная ведьма удерет отсюда от греха подальше. И лови ее дальше.

– Приятно познакомиться, – не растерялся граф. – Надеюсь, вы не против, если я попозже приглашу вашу прекрасную жену на танец? Негоже прятать такую красоту от других людей, нужно уметь быть щедрым.

– Только если танец, – сквозь зубы процедил Уитмор. – Сожалею, нам пора.

С этими словами Уитмор утащил меня в тихий уголок за колонну, где не было выпивки и закусок, а следовательно – людей.

– Вот же… павлин! И чего привязался.

– Уитмор, – я дернула его за рукав, а потом взяла за руку, надеясь успокоить. – Мне кажется, что он и есть наша ведьма.

– А мне кажется, что он просто козел, который пристает к чужим женам, – ответил Уитмор.

– Тогда надо проверить, – сказала я строго.

– Не надо. Если он окажется с тобой в одной комнате наедине, то…

– То что?

– Начнет приставать! – уверенно сказал Уитмор, а я не смогла промолчать:

– В этом зале столько красивых девушек, которые, уверена, не против, чтобы к ним пристали. Неужели ты думаешь, что он может выбрать меня? Тогда у него плохой вкус.

– Ну уж нет, – возмутился Уитмор. – Ты мне тоже нравишься. Хочешь сказать, что у меня плохой вкус? Он, знаешь ли, великолепен, как и я сам.

– И скромностью не страдает, – буркнула я себе под нос.

– Когда ты так хорош собой, зачем эта излишняя показная скромность? – развел руками Уитмор. – Выглядит довольно глупо.

– Так что мы делаем с этим графом? – спросила я. – Давай его проверим? А если что – при мне меч.

Уитмор хмурился, стискивал зубы, а потом тяжело вздохнул.

– Ладно. Только пообещай мне, что, если прав окажусь я, ты не будешь обращать внимания на мои издевательства над ним.

– Хорошо, обещаю, – вздохнула я.

***

Уитмор оказался прав. Граф никакой ведьмой не был, а вполне себе обычным мужиком, который охоч до женщин. Заманить его в нужную комнату не составило труда. А как только мы оказались наедине, то на меня в буквальном смысле набросились со страстными объятиями, прижав к стене. Еще и гадости всякие несли:

– Я так и знал, что не от большой любви ты своего муженька в бок пихала!

Честное слово, я хотела достать меч и вмазать, но не успела совсем, потому что несчастного графа от меня оттащили за шкирку.

– О, дорогой, зато у меня к тебе будет огромная и большая любовь. Точнее, моих кулаков и моего меча, надеюсь, выживешь.

Уфф, я знала, что Уитмор сильный, но быть настолько сильным попросту неприлично! Потому что это ненормально, когда ты человека своего же веса как баскетбольный мячик кидаешь в сторону статуи, которая моментально разлетелась как в голливудских боевиках. Признаться, я думала, что они все тут такие сильные, но, судя по тому, как удирали из комнаты элитные маги, то нет, Уитмор был исключением.

Наверное, мне тоже стоило спрятаться, вот только я не могла оторвать взгляд от драки. Только что отошла за вторую статую, чтобы летящими щепками в мою сторону не прилетело. Это было… вау! Просто вау! Не надо мне тогда дракона было показывать, вот Уитмор бы так подрался – и я бы сразу поверила, что это иной мир.

– Ого, расшалился, – фыркнул герцог.

– Он его убьет?

– Если и убьет, то не сразу. Уитмор очень разумный, он точно ни за что не станет делать это при свидетелях, – улыбнулся мне герцог. – А потом, скорее всего, где-нибудь закопает. Пойду-ка я магов на балкончике проверю…

Как только герцог отошел, я почувствовала, что кто-то взял меня за руку. Я повернулась и увидела знакомое и поразительно красивое лицо в обрамлении золотистых кудряшек.

– Вот и попалась, милая, – сказала девушка, а потом комната передо мной резко исчезла.

Глава 23

Леди Кристин

Когда я вошла в комнату, где дрались, то не узнала ее: Уитмор не сдерживался ни на грамм, и вся мебель была разломана в щепки. Даже одна из статуй, которая казалась чертовски крепкой, лежала горой мусора на полу. Что уж говорить о всяких украшениях, вроде натуральных камней (разбитых), картин (разломанных, вполне возможно, о голову несчастного мужчины), и прочих элементах?

А мужчина, который то ли нападал на Катрин, то ли приставал к ней, был едва жив. Ровно в той степени, чтобы его еще можно было допросить, не прибегая к запретной некромантии. Тайлер стоял сбоку и с нескрываемым удовольствием на лице наблюдал, как Уитмор колотит бедолагу, параллельно приговаривая что-то о том, что чужую жену надо обходить стороной. А если несчастный граф этого не понимает, то сейчас его вразумят.

Неожиданно кое-что показалось мне весьма странным.

– А где Катрин? – растерянно спросила я, оглядывая комнату. – Вы ее где-то спрятали?

Судя по резко побледневшим лицам Тайлера и Уитмора, Катрин они никуда не прятали. Я резко развернулась и метнулась к охраннику, который сопровождал меня в эту комнату, приказывая начать поиски Катрин. Уитмор давно отпустил полуживого мужчину и осматривал место возле статуи. Видимо, именно там стояла Катрин перед исчезновением.

– Как мы вообще могли упустить ее? – процедил Тайлер сквозь зубы. – Уит, прости, что я…

– Ведьма. Отвела взгляд – и все. Этим они, твари, и опасны.

– Давай поищем…

– Вы не ее ищете? – спросила поразительно красивая женщина с роскошными золотистыми волосами.

Ее можно было бы назвать божеством, если бы я точно не знала, что вся эта красота наносная, а в ней скрывается гнилое сердце ведьмы. Почему ведьма? Да потому что она легко прошла в эту комнату мимо стражи, а те не обратили на нее никакого внимания. И не только на нее, но и на леди Катрин, которую должны были разыскивать. Точнее, даже я, у которой была способность противостоять любым видам магии, не увидела, как она ходила.

На появление ведьмы все отреагировали настороженно, но в то же время спокойно. Наверное, дело в том, что все произошло так быстро, что мы исчезновение леди Катрин даже осознать не успели. Меньше десяти минут прошло с того момента, как мы обнаружили, что ее нет, а она снова появилась. Правда, теперь в компании ведьмы.

– Не двигайтесь, – предупредила ведьма, демонстративно поднимая руку леди Катрин, где сияла печать. – Иначе у нее будут неприятности.

Но у Катрин же был амулет, который должен был защитить ее от активации условий контракта! Так почему же?.. Однако первым догадался Уитмор:

– Значит, все-таки контракт с ведьмой? И даже письменный?

– Ага, – подтвердила Анна, ласково улыбаясь. – А то вы больно прошаренные, знаете все о наших ведьминских штучках. Научились делать побрякушки, которые противостоят активации, а нам потом мучайся. Надо же нам как-то страховаться. Имейте в виду, что если Катерина все-таки не отдаст мне камень лично в руки, то ничего хорошего с ней не случится. Письменный контракт – очень надежная вещь, скажу я вам. Там даже осколок Вирохна написан дословно, поэтому подсунуть подделку вы мне не сможете.

Я глянула на леди Катрин, которая казалась на удивление спокойной, словно ничего страшного не произошло. Может, она не понимает, что оказалась в опасности. Может, ее заколдовали?

Мой муж быстро оказался передо мной, отодвинув меня чуть-чуть назад.

– И что же ты планируешь делать? Даже если ты заберешь осколок Вирохна, то как ты отсюда выберешься? – усмехнулся герцог.

Еще бы, позволит он какой-то ведьме одержать верх?

– А вы не заметили? Это телепорт. Немного силы – и я перемещусь так далеко, что вы в жизни меня не найдете. И осколок мне в этом поможет, – улыбнулась девушка. – Вы же знаете, какую энергию он дает. Ну! Принесите мне осколок и позвольте этой милой леди передать мне его.

А дальше произошло то, чего никто не ожидал. Леди Катрина, легко высвободившись из хватки ведьмы, подошла к куче мусора, выхватила оттуда какую-то блестяшку и, поймав наши испуганные и недоуменные взгляды, сказала:

– Я все-все вспомнила.

На меня смотрели непонимающе.

– Я все вспомнила, – повторила я, оглядывая всех и краешком губ улыбаясь Уитмору, чтобы тот догадался, что волноваться не о чем. – Абсолютно все.

***

Екатерина на Земле

В тот день, когда меня закинули в новый мир, я как раз встречалась с Арнольдом. Бежала радостная и предвкушающая после перелета, не ощущая усталости, на свидание. Закинув чемодан в заранее снятую гостиницу, приведя себя в порядок, я взяла такси и поехала в назначенное Арнольдом место встречи.

Арнольд уже ждал меня, сидя за забронированным столиком около окна. Если взглянуть на него со стороны, то он мог показаться настоящей моделью. Арнольд, кстати, был не только красавцем, но и настоящим аристократом в каком-то там поколении. Но для меня это не имело практически никакого значения, потому что я была влюблена. До такой степени, что решилась впервые в жизни сесть в самолет, да и вообще вылететь из страны.

Я уверенно продефилировала между столиками этого помпезного кафе. Арнольд, когда мы созванивались, называл роскошным, но я ничего роскошного, например, в фигуре мужчины с хоботом до колен не видела. Я понимала, что тут пытались подражать античным фигурам, вот только в античности ценилось все пропорциональное, а не… безразмерное.

Но выбор был за Арнольдом, а я в этой стране абсолютно не ориентировалась. Поэтому пришлось закрыть глаза на эти ужасающие статуи и смотреть на Арнольда. Смотреть на него было приятно: красивое породистое лицо неизменно привлекало внимание. Правда, приятно было недолго. Потому что мне, ожидающей кольца и сердца, неожиданно предложили стать любовницей. Я даже ничего ответить не успела, как Арнольд все понял по моему, несомненно, кислому выражению лица:

– Что, считаешь, я тебя этим оскорбляю? Думаешь, все зиждется на чувствах?

– У кого-то да, а у кого-то, видимо, нет, – я смогла удержать себя в руках.

 

Но это не совсем моя заслуга. Будь у меня с собой рапира, то Арнольда мало бы что спасло.

– И тот, кто обращает внимание на объективные факторы, вроде денег и состояния, а не только на любовь, выигрывает. Так что зря ты так отреагировала…

– Не зря, – сказала я, вставая из-за столика.

Кажется, свидание на сегодня отменялось. На сегодня и навсегда. Мне было что сказать Арнольду, но я не хотела устраивать скандал. Куда более приятной мне казалась перспектива найти какой-нибудь тихий бар и наклюкаться на все те деньги, на которые я планировала купить этому козлу подарок.

– Ты совсем не ценишь то богатство, что рядом с тобой. Умей довольствоваться малым. Все равно ты никогда не выйдешь замуж за богатого…

– Откуда ты знаешь? – хмыкнула я больше из-за духа противоречия, чем из реального желания действительно выйти за кого-нибудь богатого.

Окатив Арнольда презрительным взглядом, я стремительно развернулась и ушла, не позволяя ему говорить глупости, а себе – слушать гадости. Да и последнее слово оставить за собой весьма приятно. А еще сейчас чертовски хотелось назло Арнольду встретить богатого мужчину и выйти за него замуж. Но только не аристократа. И чтобы умный, красивый и поболтать о чем было…

Я так погрузилась в свои размышления, что не поняла, как столкнулась с невероятно красивой девушкой, когда лавировала между столиками. Хоть я и женщина, но на секунду застыла от такой красоты. Казалось, что передо мной был ангел с золотистыми волосами и совершенными чертами лица, на которого можно смотреть бесконечно долго.

– Вы в порядке? – взволнованно спросила девушка… на русском.

Так как дело-то в Нью-Йорке было, то услышать родную речь было приятнейшим сюрпризом.

– А вы? – улыбнулась я. – Я, кажется, сильно вас толкнула.

– Что вы! Это я споткнулась и пихнула вас. Может, вы позволите в качестве извинений угостить вас коктейлем? Вы не подумайте ничего такого, просто я тут одна, а одной идти в бар как-то неловко. Он, конечно, надежный, но я просто хочу выпить, а не заводить знакомства. А если приду сама, то все неизбежно решат, что я пришла познакомиться. Да и вы…

Ох, кажется, девушка была свидетелем ссоры с Арнольдом? Или, возможно, догадалась. Если все хорошо, то девушки обычно не уходят от спутника через пять минут после свидания.

Вот так мы с Анной и оказались в одном баре за одним столом, где я умудрилась прилично набраться и даже начать жаловаться на Арнольда. И, разумеется, высказала свои фантазии насчет богатых мужчин. Анна казалась чудесной. Анна внимательно слушала, подливала спиртное и кивала.

Будь я чуть порассудительнее в тот момент, я бы поняла, что идти с незнакомкой в бар и там выпивать – отвратительная и абсолютно небезопасная идея. Но я была взбудоражена после какого-то абсолютно неожиданного и полностью дурацкого расставания, так выбита из колеи, что попросту ни о чем не задумывалась.

– О, вот как? Значит, Катя, вы бы хотели выйти замуж за кого-нибудь богатого, но не обращающего внимание на деньги и не придающего им большого значения? – ласково спросила меня Анна. – Например, за какого-нибудь принца или аристократа?

– В пенек всяких пры-ы-ы-нцев! И аристократов туда же! – возмущенно фыркнула я. – Нормального мне мужика, нормального! А богатого, чтобы назло козлу. Козленочку… Бе-е-е-е, – пьяно хихикнула я.

– А если бы, например, я отправила вас в другой мир, где вы бы нашли себе подходящего спутника? А вы мне взамен осколок камня Вирохна? Что думаете, Катя, отличная сделка?

Я посмотрела на Анну, у которой вдруг стали сверкать глаза совершенно ненормально, словно флуоресцентные, а не обычные! Неожиданно Анна достала откуда-то самый настоящий свиток! Ну, такую старую бумагу, свернутую трубочкой и скрепленную сургучом. И положила передо мной на стол вместе с ручкой:

– Почитайте, милая, там очень интересный контракт, который вам придется по душе и утешит ваше разбитое сердечко. А я пока прогуляюсь и попудрю носик, позволив вам все обдумать.

Как только Анна чуть отошла, я сразу же открыла свиток и принялась читать. Мой абсолютно пьяный мозг ничего не смутило. Я читала контракт очень долго и упорно, но споткнулась на камне Вирохена… Вирохнена, вирхоэна, вирохуена…

Я пьяно хихикнула, взяла оставленную ручку и, дважды черканув в этом свитке, отложила его.

Рейтинг@Mail.ru