Книга Ныряющая читать онлайн бесплатно, автор Лена Лукьянова – Fictionbook, cтраница 3
Лена Лукьянова Ныряющая
Ныряющая
Ныряющая

5

  • 0
Поделиться
  • Рейтинг Литрес:5
  • Рейтинг Livelib:4.9

Полная версия:

Лена Лукьянова Ныряющая

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

Уложив детей, мы устроились на балкончике. Жара сменилась прохладой. С мокрыми после душа волосами, с холодной головой я решительно заговорила, готовая во что бы то ни стало отстоять свое право не нырять.

– Чего ты боишься?

– Костюм сдавит, регулятор потеряю, вода соленая в глаза попадет, – чувствуя накатывающие слезы, затараторила я. – Я вообще не люблю плавать в море, когда нет дна.

– Кто из нас пловец, я что-то не пойму, – дразня меня, мягко сказал муж, намекая на мое спортивное прошлое. – Леночка, давай по порядку. Гидрокостюмы сделаны из эластичной ткани, так? Так. Если боишься, возьми размер побольше. Я буду рядом и помогу тебе его надеть. – Я кивнула, слезы крупными каплями покатились по лицу. – Потерянный регулятор можно вернуть. Мы завтра еще раз проговорим, как это делается. И как промывать маску. А главное, мы будем нырять всего на пять метров. С них можно всплыть за пару секунд. И дно ты как раз будешь прекрасно видеть, – обаятельно улыбаясь, подытожил муж.

Вот как он это делал? От железобетонной решимости отказаться от ужасно опасной затеи не осталось и следа. Она сдулась, как попавшая на гвоздь шина. Может, потому, что стратегия избегать всего нового и неизученного была надуманной, навязанной извне. Я будто стремилась поступить так, как понравилось бы маме. Осознанно или нет, хотела ей угодить. Для нее любой минимальный экстрим – катастрофа. Все неизвестное ее пугало. Она отдавала предпочтение зоне комфорта, иллюзии безопасности. И фоново через разговоры и поучения транслировала эти правила восприятия мира мне. Без спроса они откладывались где-то на подкорке головного мозга. Я часто неосознанно велась на уговоры внутреннего паникера. Но в душе я состояла из любопытства. Смотрела на мир широко открытыми глазами. Выбирала преодолевать свои страхи. И если бы смогла говорить откровенно, то призналась бы, что хотела пойти нырять. Я с детства обожала красочный мультик про Ариэль. Одна мысль о том, чтобы увидеть подводный мир ее глазами, приводила в восторг. А передачи Жака-Ива Кусто казались интереснее любых сериалов. Сколько раз я фантазировала об участии в показанных им приключениях!

Утром следующего дня мы отвели сына с дочкой в детский клуб, сами бодрой походкой помчались на пляж отеля. В дайв-центр. Там нас ждал владелец и по совместительству единственный инструктор с забавным именем Метлу. Улыбчивый турок, бегло и из-за акцента не особо понятно говорящий по-русски. Мы прослушали инструктаж, подобрали экипировку. Костюм из неопрена сел вполне комфортно, нигде не давил. Легко застегивался на молнию спереди. Я посмотрелась в зеркало, висевшее на стене, и осталась вполне довольна своим внешним видом. Натянула остальное снаряжение. Мы в полной экипировке под заинтересованными взглядами купающихся и загорающих рядом туристов зашагали в воду. Прямо показ мод, только походка в ластах не такая грациозная.

– Стоп, Сереженька, Метлу, я, к сожалению, не смогу сегодня нырять, – удивив даже себя, каким-то писклявым голосом сказала я, судорожно ища уважительную отговорку. – Видите ли… я забыла… резинку для волос.

Метлу улыбнулся и продемонстрировал коллекцию найденных на дне резиновых пружинок, пестревших на его руке, как браслеты. Это было так неожиданно и забавно, что я, прыснув от смеха, завязала мешающие волосы и продолжила путь.

Зайдя в море по грудь, мы наклонились вперед, попробовали смотреть, дышать в воде. В двадцатый раз повторили жесты для общения в мире Нептуна: все окей, что-то не так, погружаемся, всплываем и другие. Я плавно и добровольно зашла в море с головой. Сильно сжала регулятор во рту, чтобы точно не потерять. Медленно вслед за мужем и гидом опустилась чуть ниже, на дно, на колени. Они показали мне знак «окей», и я, туго соображая, чуть с опозданием показала такой же в ответ. Настало время промыть маску. Зажмурившись, запустила соленую воду под стекло, глаза неприятно защипало. Я часто и шумно дышала. Придерживая маску сверху, выдохнула носом и, к огромной радости, снова все отчетливо увидела. Резь в глазах сразу прошла.

Мы сдвинулись еще на пару метров ниже. Меня забавляли пузырьки от дыхания, я улыбалась Сережке глазами, а не губами, боясь выронить регулятор и еще сильнее сжимая челюсть. Неожиданно вода потащила меня наверх. Я судорожно замахала руками и ногами, но инструктор молниеносно примчался на помощь. Нажал кнопку на моем жилете и спустил лишний воздух. «Так вот как это работает», – радостно подумала я. Метлу подмигнул, взял мою руку и положил ее на Сережкину. А потом удивил нас окончательно. Вытащил загубник изо рта и выдул не просто пузырьки, а широкое кольцо из воздуха. Как будто он не сидел на дне моря, а курил крепкие сигары где-то на веранде в кафе и пускал дымные обручи. Вокруг плавали стайки милых светло-желтых рыбок. Мы и хвостато-плавниковые друзья болтались в одной стихии – непередаваемое ощущение, совсем не такое, как если наблюдать за ними сверху или через стекло аквариума.

Метлу оказался отличным гидом для пробного погружения. Внимательно следил за надутостью наших жилетов, чтобы не прибивало ко дну и не уносило на поверхность. Иметь нейтральную плавучесть оказалось приятно. Я чувствовала, как вода поддерживала, будто обнимала со всех сторон одновременно. Было в этом что-то успокаивающее, в голове стало тихо, а телу передались легкость и текучесть. Мы сплавали к флагу Турции, закрепленному на тросе, увидели на дне сердечко из камешков. Покормили рыбок хлебом. Я не знала, полезен ли им такой рацион, но они, бедолаги, только того и ждали, оживленно кружили, вырывая крошки из рук. Меня веселил их вид и будоражила странность всего происходящего. Равномерно дышать помогал опыт из йоги, а шипящий звук вдохов и выдохов расслаблял. Пузырьки убаюкивали, море гостеприимно принимало. Я словно вернулась домой, в уютное, знакомое и любимое место.

Погружение закончилось. Быстрее, чем мне хотелось, я только вошла во вкус. Мы вынырнули, сняли снаряжение и, не успев толком поделиться с Метлу своими эмоциями, побежали за детьми, так как я увидела пропущенный звонок и сообщение от аниматора: трехлетняя дочка плакала, соскучилась. Путь от пляжа до детского клуба каждой деталью отложился в памяти. Будто я смотрела динамичный фильм и видела нас со стороны. Бегущих, мокрых, хохочущих, как подростки, слегка ошалевших от нового экспириенса. Вечером, переварив этот опыт, я выложила в сторис фото: мы с Сережкой в гидрокостюмах и с ластами в руках, на фоне баллоны с воздухом. Написала: «Новое семейное хобби». Чуть подумав, поставила два знака вопроса в конце. Дурочка, надо было ставить жирный восклицательный знак. Ведь дайвинг в тот день завладел нашими сердцами.

Первый пробный заплыв открыл для меня новый мир, в котором люди дышат под водой. Как гласит надпись на одной из любимых футболок: «I breathe underwater and what is your superpower?».4 Первые вдохи и выдохи под водой и тот миг, когда я стала человекорыбой, как говорил Жак-Ив Кусто, изменили что-то в душе. Показали ее новые глубины.

Глава 4. Сертификат и знакомство с Египтом


Сентябрь 2021 года, Тула, а потом Олюдениз

Вернувшись из Турции, мы приступили к дистанционному обучению. «Пошли в диванные дайверы», – шутила я. Оказалось, что можно изучить и сдать теорию онлайн, а практику – отдельно в бассейне или на море. Приложение PADI международной организации обучения дайвингу обрушило на нас лавину информации: иллюстрированные лекции, таблицы, видеоролики. Мы учились с Сережкой параллельно и в конце каждой главы устраивали дополнительное обсуждение. Именно тогда мы стали полноценными бадди-партнерами. Так приятно оказалось делить впечатления на двоих. Проговаривать важные моменты, спорить, помогать друг другу. Совместное погружение в новый мир знаний и предвкушение будущих практических испытаний сильно сближали.

Я видела, как наша пара расцветала от нового и такого необычного совместного увлечения. Ведь мы, как и любые другие муж с женой, уставали от однотипного быта, финансовых вопросов и заботы о детях. Я радовалась, что нас объединяли не только тюленевые просмотры сериалов в обнимку, но и активная жизнь вне дивана. Хобби – это территория, свободная от серых будней. Оно раскрашивало жизнь яркими, смелыми штрихами. Позволяло в череде похожих дней вспомнить, кто мы без социальных ролей и обязанностей. Что любим делать просто так, какие свои черты хотим проявлять в мир. Кроме того, спорт – полигон для прокачки себя, физического состояния, характера и силы воли. И как же классно, что этот путь я проходила не одна, а с любимым мужчиной за руку!

Изучая теорию, я с каждым новым уроком лучше понимала, что дайверы – не безбашенные экстремалы, как мне казалось раньше. Глаза на лоб лезли от того, насколько подробно разжевывались все нюансы подводного плавания с точки зрения физики и физиологии. Как досконально описывались устройство и правила эксплуатации абсолютно каждого элемента снаряжения. Все необходимые навыки, которые нам предстояло потом сдать на практике, пошагово, порой до смешного дотошно, проговаривались. Иногда это напоминало первый класс, но, по сути, мы и были в начальной школе дайвинга. Строили прочный фундамент, нужный любому зданию. Такая подготовка не раздражала, я представляла себя не дайвером, а астронавтом в открытом гидрокосмосе. Я осознавала, что там, в стране рыб, кораллов и затонувших кораблей, у меня не должно остаться вопросов. Обучение строилось так, чтобы любая штатная и нештатная ситуация была мне знакома, предварительно многократно проработана. Кроме того, я понимала, что в дайвинге не действуют привычные схемы горнолыжного спорта. Здесь не остановишься посреди крутого склона и, закинув лыжи на плечо, бодрым шагом терминатора не пойдешь пить кофе, если каталка не задалась.

Далеко не все учат теорию заранее, как мы. Большинство прямо на месте сдачи экзамена на сертификат (в дайв-центре или на сафарийной лодке) от гида получают учебник и читают его между практическими погружениями. И понятно, что после многое вылетает из головы, поэтому навыки и знания важно постоянно освежать. На одном автоматизме далеко не уедешь. А еще есть много нарушителей, ради адреналина или от какого-то внутреннего отчаяния плюющих на правила безопасности и здравый смысл. Здесь, как на автомобиле, можно быть аккуратным водителем, а можно ездить с купленными правами, подрезая других, игнорируя скоростной режим. Каждый делает свой выбор. Главное – помнить, что у любого выбора есть последствия.

Я изучала информацию про подводное плавание с аквалангом, и мне все больше и больше нравилось это направление. Запала в душу одна мысль из учебника по начальному курсу Open Water: дайвинг – это не то, что мы делаем, а то, что мы испытываем. Это поистине отдельная вселенная со своей философией и правилами. Все мы преследовали в мире людей, дышащих под водой, свои цели. Получали удовольствие, заводили новые знакомства, общались с единомышленниками. Познавали неизвестное и казавшееся раньше недоступным. Проверяли себя на прочность, расширяли границы возможностей тела и сознания, преодолевали страхи. Ярче ощущали жизнь и лучше слышали свою душу.

Поначалу я сильно отставала от мужа, так как физика всегда давалась мне сложно. Все эти «объем и плотность воздуха изменяются пропорционально давлению», многочисленные примеры с воздушными шариками под водой, мудреные таблицы вводили меня в ступор. Главы про устройство снаряжения я перечитывала раз по сто. Пыталась уложить в голове понимание, что инфлятор низкого давления обычно располагается на конце шланга большого диаметра и позволяет нажатием кнопки надувать камеру воздухом из баллона через регулятор. Мой мозг долго отказывался воспринимать простыни текста про кнопки, заглушки и шланги. Но дорогу осилит идущий, особенно если это девушка, удачно вышедшая замуж. Когда-то Сережка помогал мне с физикой в десятом классе. Теперь – в первом дайверском классе. Жизнь занимательно циклична.

Дальше все закрутилось с бешеной скоростью. Мы успешно сдали экзамен по теории. Успели как раз вовремя. Напичканные знаниями и заряженные на погружения, мы отправились в Фетхие, живописный район Турции. Там нам предстояло подкрепить теорию практикой и сразу в море сдать большое количество упражнений. Например, потерю и возвращение регулятора, снятие маски, BCD-жилета на поверхности и под водой, а также аварийное всплытие всех видов. Меня пугал новый рубеж глубины в восемнадцать метров. И тот факт, что с нее из-за риска кессонной болезни (она же ДКБ), баротравмы легких крайне нежелательно всплывать без остановки безопасности на пяти метрах. Как все неизвестное и новое, для моей сверхчувствительной натуры это являлось вызовом, точкой роста.

Приехав в Фетхие, Олюдениз, мы удивились: такой Турции мы не знали. Отличие от Аланьи грандиозное. Нас встретил пейзаж как с картинки: со скалами, обилием зелени всех оттенков и морем ярко-бирюзового цвета. Не видела бы своими глазами, подумала бы, что это «Фотошоп». Мы распаковали чемоданы, пошли исследовать территорию отеля и, естественно, заглянули поздороваться с инструкторами в дайв-центр. Тут нас ждал сюрприз: вся команда не говорила по-русски. Они знали только слово «роспись», нацарапали его на столе возле дайв-центра, видимо, устав играть с русскими туристами в «крокодильчика» при заполнении документов. Неожиданно для Турции, но логично для этого конкретного места, ведь в отеле останавливались в основном европейцы. «Знатная проверка уровня английского предстоит, – подумала я. – Слава Нептуну и мудрому мужу, мы изучили и сдали теорию заранее».

– Hi, guys! Is there a snowboarding section here?5 – Довольно необычное приветствие, когда ты на побережье Турции собираешься нырять с аквалангом. Не просто нырять, а сдавать экзамен на получение сертификата. Но так весело и всегда по-разному нас, приходящих чуть раньше, встречал инструктор Дэге. Высокий бородатый парень лет сорока, с длинными непослушными волосами. С виду повзрослевший, чутка располневший тусовщик-серфер с фенечками на руках и татуировками. Только дредов не хватало. Почему на ум пришел именно серфер, я не знала, видимо, для меня это какой-то собирательный образ, ассоциирующийся со свободой и фоновым кайфом по жизни. Обучение с ним так и проходило: легко, весело, но при этом продуктивно.

***

Отель находился в бухте в виде полумесяца с чистой, уже довольно прохладной водой, окруженной зеленой-зеленой территорией, белыми каменными домиками и горами. Самая высокая гора Бабадаг, почти два километра над уровнем моря, красочно возвышалась прямо над пляжем. Я поднималась на нее дважды на канатной дороге. Первый раз – с мужем и сыном (он был с нами в этой поездке) просто погулять. И второй раз, чтобы спуститься на параглайдинге.

Сережка во время первой поездки в горы, видя мой интерес к парапланеристам, полушутливым тоном с легким вызовом спросил, полечу ли я или испугаюсь. Прекрасно зная, что я и хотела, и боялась. Как обычно в таких случаях, я приосанилась и максимально деловым тоном выпалила: «Пф-ф, я ничего не боюсь, записывай к инструктору». И ведь он записал. На горе располагался крупный центр параглайдинга, а приземлялись эти бесстрашные парящие люди на специальную площадку прямо в нашем отеле. Разноцветные парапланы, похожие на птиц, в течение всего отдыха украшали горизонт. Я обожала высоту, хотя никогда не любила чувство свободного падения. И традиционно до мелкой дрожи во всем теле боялась новых экстремальных развлечений.

День полета запомнился урывками. Сначала я сидела в центре воздушного спорта при отеле, подписывала документы и выбирала тариф фото и видео. Дальше мы с турком-инструктором ехали в закрытой кабинке наверх. И он, летающий в день раз по двадцать на своем сверхлегком парашюте, на ломаном английском объяснял, что ужасно боялся ездить на канатной дороге. «Это, – говорил он, – не параплан, с ним-то все понятно, им я сам управляю. А здесь от меня ничего не зависит». Я только широко улыбалась и удивлялась такой логике. Затем мы бежали по каменистой дороге на микроавтобус. Решили поберечь нервы инструктора и не ехать финишный участок на открытой канатке. Все сидячие и стоячие места в минивэне были заняты, внутри царили веселье, шум и гам. Многие ехали парить самостоятельно, а кто-то так же, как я, – с инструктором. Опытные по-доброму троллили новичков, я смеялась вместе со всей шумной толпой.

«Ладно, побоюсь, пока он будет настраивать снаряжение», – зачем-то подумала я. Мы вылезли из микроавтобуса. Открывшийся пейзаж шокировал своим масштабом и красотой, мы забрались еще выше, чем поднимались накануне с мужем и сыном. Отель и запланированная точка приземления виднелись где-то запредельно далеко за легкой туманной дымкой. Я поправила растрепавшиеся на ветру волосы и огляделась. Хотелось сесть прямо на землю и вечно любоваться великолепием гор и моря. Но я не успела.

«Lena, go, go, Lena6, – внезапно услышала я и почувствовала, как инструктор начал крепить меня к себе, параллельно напоминая, что нужно делать на старте. Я только рассеянно кивала, а он тараторил: – Go, Lena, go. Не садись, бежать, не садись, теперь можно, садись!» И вот мы уже летели, как птицы, обдуваемые ветром. Я чувствовала себя то ли воздушным змеем, то ли сушащимся на веревке возле дома бельем. Кричала от восторга. Утирала слезящиеся глаза. И улыбалась так широко, аж щеки сводило.

Вид был потрясающий, ради таких моментов стоит жить! Ветер трепал волосы и одежду, гид веселил меня, в шутку предлагал чай, кофе или водку, уверенный, что именно это пьют все русские. Примерно на середине пути я смогла взять управление в свои руки и сделала пару несмелых поворотов. В висках пульсировала гордость. Казалось, я управляла всем миром, а не маленьким невесомым парашютиком. От заманчивого предложения инструктора выполнить акробатический трюк вежливо отказалась. Пока мы летели, инструктор рассказал, что часто видел сверху дайверов под водой. Именно в том месте, где располагался наш дайв-сайт. Приземление же удивило мягкостью и естественностью, мы просто плавно подрулили к специальной полосе и, спокойно снизившись, под громкое улюлюканье встречающих мужа с сыном встали на ноги и побежали. Никаких рывков или падений.

***

Погружения проводились с берега в той части пляжа, которая весь день накрыта тенью от гор. Дэгу и его коллеги вполне справедливо прозвали это место Норвегией. Каждый раз, снимая мокрый гидрокостюм после дайвов, я тряслась и стучала зубами от холода. И мысленно соглашалась, что на Норвегию очень похоже. Тут же с радостью запрыгивала в Сережкину мягкую рубашку с капюшоном, ибо своего теплого у меня ничего не оказалось. Не думала я, что в Турции в октябре пригодятся свитера. А он подумал и о себе, и обо мне. Храни, Нептун, моего любимого бадди.

Следующие дни график у нас был напряженный: по два погружения в день. Перед каждым – брифинг на английском языке. Не учила бы теорию заранее, половину бы не понимала. Муж, зная язык лучше, снова помогал мне, переводил трудные фразы. Мы не просто ныряли, а делали кучу практических упражнений. Что-то давалось легче, что-то сложнее. Терпеливый Дэгу предоставлял каждому столько времени и попыток, сколько требовалось. Но чаще мы справлялись сразу. Я жутко уставала и порой подумывала бросить все и не делать эти бесконечные задания. Но желание стать сертифицированным дайвером неизменно побеждало. Чтобы похвалить и замотивировать себя на будущие дни, каждый вечер отмокала в горячем джакузи с пеной. Оно стояло прямо на балконе нашего номера, и, лежа в нем, я подолгу любовалась морским пейзажем, встречала закаты и наблюдала за яхтами и моторными лодками.

Процесс обучения отложился в памяти яркими вспышками. В тренировочном заплыве по поверхности в полной экипировке пригодилось мое спортивное прошлое. Плавать на большие расстояния было не привыкать. Мы знатно позабавились, по очереди имитируя уставшего дайвера. Один лежал на воде и кайфовал, пока напарник транспортировал его до берега. Я не с первого раза сдала контролируемое аварийное всплытие. Требовалось вытянуть одну руку с кулаком вверх над головой, сделать вдох и на одном выдохе проследовать около пяти метров. Сначала шагом на поверхности, потом вплавь вдоль веревки, обозначавшей расстояние. Под водой мне не хватало воздуха. Только помучившись, я поняла, что звук нужно именно тянуть. Спокойно и плавно. А не спеть все сразу, а потом доплывать, судорожно пытаясь не задохнуться.

Во время упражнения «Нет воздуха» инструктор закрутил мне вентиль баллона, перекрывая подачу газовой смеси. Дал испытать и запомнить, как ощущается ситуация, когда воздух резко кончается, например при повреждении снаряжения. Я продолжала делать вдохи и выдохи, но каждый новый вдох становился менее наполненным. Приходилось прикладывать усилия, чтобы дышать. «Насладившись» процессом, я, согласно процедуре, показала инструктору рубящие удары ребром ладони по шее. Дождалась, пока он открыл баллон. И жадно задышала.

Завершили обучение мы, как и полагается, дайвом на восемнадцать метров. По-взрослому. Дно в Турции, да еще и возле берега, язык не поднимался назвать живописным. Но тогда оно меня сильно впечатлило. Я видела много морских ежей, черных кругляшей с колючками и пипками, похожими на глаза. Они кучками сидели на песке и камнях, мотивировали своими иглами тщательнее и внимательнее поддерживать трим, то есть парить в толще воды. Никто не захочет хлопнуться на дно, когда там эти шипастые парни. Встречались крылатки, или рыбы-зебры, тоже все в острых и к тому же ядовитых шипах. Я провожала их настороженным взглядом и сближаться не хотела. На запланированных восемнадцати метрах мы увидели огромные валуны. Дайв-гид устроил выпускную фотосессию. Мы махали руками, пускали пузырьки, показывали «окей» и улыбались, не боясь потерять регуляторы изо рта. Ведь теперь знали целых два способа, как их найти и вернуть на место.

Прилетели в Россию мы хоть и зелененькими, но сертифицированными ныряльщиками. Сразу обзавелись личными дайв-компьютерами. Провели рейд по московским магазинам экипировки для подводного плавания, благо из Тулы до столицы два часа на «Ласточке». Каждая поездка стала не просто шопингом, а отдельным приключением. Мы с Сережкой смаковали ожидание запланированного в конце года путешествия в Египет, чтобы, собрав новое снаряжение, отправиться знакомиться с Красным морем.


Декабрь 2021 года, Египет

Лететь в новую страну, известную потрясающими локациями для дайвинга, было волнительно и жутко интересно. Египет – идеальное место для русских аквалангистов. Местные гостеприимно встречали, а подводная жизнь поражала богатством и разнообразием. Огромное количество дайв-центров и русских гидов делало поездку такой же простой и удобной, как на дачу в Подмосковье. Я читала о дайвинге в этих местах в любимых книгах-дневниках Кусто, энциклопедиях и многочисленных статьях в интернете.

Египет неприятно удивил бедностью пейзажей, убийственной для кожи сухостью горячего воздуха и коричневой, похожей на кирпичную, пылью на улицах. В отелях и на центральных площадях ценой громадных усилий поддерживалась хоть какая-то лысоватая зелень, но стоило отойти на пару метров в сторону, и мы попадали в инопланетную однообразную пустыню. Как с этим уживался роскошный подводный мир, для меня являлось загадкой.

Заселившись в номер, мы схватили маски, трубки, ласты и помчались снорклить. Риф располагался прямо на пляже отеля. Я скинула шлепки, по горячему песку забежала в море. Опустила голову под воду и не поверила глазам. Почувствовала себя кошкой, случайно упавшей в аквариум. Количество рыб самых разнообразных оттенков зашкаливало. Синие, красные, желтые, черно-белые. В горошек и в полоску… Они спокойно кормились на рифе совсем рядом с людьми. Не боялись, а, наоборот, любопытно заглядывали в глаза.

Вечером мы воодушевленно собрали вещи на завтра – внушительные рюкзаки и сумки со снаряжением, чтобы рано утром после завтрака отправиться в дайв-центр на погружение с берега, так называемый чек. Там мы опробовали новое снаряжение, подобрали нужное количество грузов и привыкли к сильно соленому Красному морю. Нырять с берега – то еще удовольствие. Нужно волочиться по пляжу, потом в воде до какой-то приемлемой глубины, и это в полной экипировке. Под весом снаряжения утопать в песке и изнемогать от палящего солнца.

Под водой мы сразу встретили стаю крылаток. Египетские рыбы-зебры отличались от турецких общительностью и упорно плавали за нами. Рифа здесь не было, поэтому и ярких рыб тоже. Но мы не расстроились, так как знали, что позже встретим их в большом количестве, стоит только уйти на яхте подальше в открытое море. Первые нырялки с лодки к рифам поразили меня, и, к счастью, это зрелище невозможно развидеть. Оживший мультик про Немо. Домой мы приехали наполненные впечатлениями до краев и знатно уставшие от ежедневных хождений со снаряжением к выходу из отеля и назад. У ворот нас подбирал фирменный фургончик и вез в порт. На каждой лодке экипировка заново собиралась и разбиралась. Дело любимое и интересное, но, как ни крути, утомительное.

ВходРегистрация
Забыли пароль