Once upon a time there lived a queen who had a beautiful cat, the colour of smoke, with china-blue eyes, which she was very fond of. The cat was constantly with her, and ran after her wherever she went, and even sat up proudly by her side when she drove out in her fine glass coach.
‘Oh, pussy,’ said the queen one day, ‘you are happier than I am! For you have a dear little kitten just like yourself, and I have nobody to play with but you.’
‘Don’t cry,’ answered the cat, laying her paw on her mistress’s arm. ‘Crying never does any good. I will see what can be done.’
The cat was as good as her word. As soon as she returned from her drive she trotted off to the forest to consult a fairy who dwelt there, and very soon after the queen had a little girl, who seemed made out of snow and sunbeams. The queen was delighted, and soon the baby began to take notice of the kitten as she jumped about the room, and would not go to sleep at all unless the kitten lay curled up beside her.
Two or three months went by, and though the baby was still a baby, the kitten was fast becoming a cat, and one evening when, as usual, the nurse came to look for her, to put her in the baby’s cot, she was nowhere to be found. What a hunt there was for that kitten, to be sure! The servants, each anxious to find her, as the queen was certain to reward the lucky man, searched in the most impossible places. Boxes were opened that would hardly have held the kitten’s paw; books were taken from bookshelves, lest the kitten should have got behind them, drawers were pulled out, for perhaps the kitten might have got shut in. But it was all no use. The kitten had plainly run away, and nobody could tell if it would ever choose to come back.
Years passed away, and one day, when the princess was playing ball in the garden, she happened to throw her ball farther than usual, and it fell into a clump of rose-bushes. The princess of course ran after it at once, and she was stooping down to feel if it was hidden in the long grass, when she heard a voice calling her: ‘Ingibjörg! Ingibjörg!’ it said, ‘have you forgotten me? I am Kisa, your sister!’
‘But I never had a sister,’ answered Ingibjörg, very much puzzled; for she knew nothing of what had taken place so long ago.
‘Don’t you remember how I always slept in your cot beside you, and how you cried till I came? But girls have no memories at all! Why, I could find my way straight up to that cot this moment, if I was once inside the palace.’
‘Why did you go away then?’ asked the princess. But before Kisa could answer, Ingibjörg’s attendants arrived breathless on the scene, and were so horrified at the sight of a strange cat, that Kisa plunged into the bushes and went back to the forest.
The princess was very much vexed with her ladies-in-waiting for frightening away her old playfellow, and told the queen who came to her room every evening to bid her good-night.
‘Yes, it is quite true what Kisa said,’ answered the queen; ‘I should have liked to see her again. Perhaps, some day, she will return, and then you must bring her to me.’
Next morning it was very hot, and the princess declared that she must go and play in the forest, where it was always cool, under the big shady trees. As usual, her attendants let her do anything she pleased, and, sitting down on a mossy bank where a little stream tinkled by, soon fell sound asleep. The princess saw with delight that they would pay no heed to her, and wandered on and on, expecting every moment to see some fairies dancing round a ring, or some little brown elves peeping at her from behind a tree. But, alas! she met none of these; instead, a horrible giant came out of his cave and ordered her to follow him. The princess felt much afraid, as he was so big and ugly, and began to be sorry that she had not stayed within reach of help; but as there was no use in disobeying the giant, she walked meekly behind.
They went a long way, and Ingibjörg grew very tired, and at length began to cry.
‘I don’t like girls who make horrid noises,’ said the giant, turning round. ‘But if you want to cry, I will give you something to cry for.’ And drawing an axe from his belt, he cut off both her feet, which he picked up and put in his pocket. Then he went away.
Poor Ingibjörg lay on the grass in terrible pain, and wondering if she should stay there till she died, as no one would know where to look for her. How long it was since she had set out in the morning she could not tell – it seemed years to her, of course; but the sun was still high in the heavens when she heard the sound of wheels, and then, with a great effort, for her throat was parched with fright and pain, she gave a shout.
‘I am coming!’ was the answer; and in another moment a cart made its way through the trees, driven by Kisa, who used her tail as a whip to urge the horse to go faster. Directly Kisa saw Ingibjörg lying there, she jumped quickly down, and lifting the girl carefully in her two front paws, laid her upon some soft hay, and drove back to her own little hut.
In the corner of the room was a pile of cushions, and these Kisa arranged as a bed. Ingibjörg, who by this time was nearly fainting from all she had gone through, drank greedily some milk, and then sank back on the cushions while Kisa fetched some dried herbs from a cupboard, soaked them in warm water and tied them on the bleeding legs. The pain vanished at once, and Ingibjörg looked up and smiled at Kisa.
‘You will go to sleep now,’ said the cat, ‘and you will not mind if I leave you for a little while. I will lock the door, and no one can hurt you.’ But before she had finished the princess was asleep. Then Kisa got into the cart, which was standing at the door, and catching up the reins, drove straight to the giant’s cave.
Leaving her cart behind some trees, Kisa crept gently up to the open door, and, crouching down, listened to what the giant was telling his wife, who was at supper with him.
‘The first day that I can spare I shall just go back and kill her,’ he said; ‘it would never do for people in the forest to know that a mere girl can defy me!’ And he and his wife were so busy calling Ingibjörg all sorts of names for her bad behaviour, that they never noticed Kisa stealing into a dark corner, and upsetting a whole bag of salt into the great pot before the fire.
‘Dear me, how thirsty I am!’ cried the giant by-and-by.
‘So am I,’ answered his wife. ‘I do wish I had not taken that last spoonful of broth; I am sure something was wrong with it.’
‘If I don’t get some water I shall die,’ went on the giant. And rushing out of the cave, followed by his wife, he ran down the path which led to the river.
Then Kisa entered the hut, and lost no time in searching every hole till she came upon some grass, under which Ingibjörg’s feet were hidden, and putting them in her cart, drove back again to her own hut.
Ingibjörg was thankful to see her, for she had lain, too frightened to sleep, trembling at every noise.
‘Oh, is it you?’ she cried joyfully, as Kisa turned the key. And the cat came in, holding up the two neat little feet in their silver slippers.
‘In two minutes they shall be as tight as ever they were!’ said Kisa. And taking some strings of the magic grass which the giant had carelessly heaped on them, she bound the feet on to the legs above.
‘Of course you won’t be able to walk for some time; you must not expect that,’ she continued. ‘But if you are very good, perhaps, in about a week, I may carry you home again.’
And so she did; and when the cat drove the cart up to the palace gate, lashing the horse furiously with her tail, and the king and queen saw their lost daughter sitting beside her, they declared that no reward could be too great for the person who had brought her out of the giant’s hands.
‘We will talk about that by-and-by,’ said the cat, as she made her best bow, and turned her horse’s head.
The princess was very unhappy when Kisa left her without even bidding her farewell. She would neither eat nor drink, nor take any notice of all the beautiful dresses her parents bought for her.
‘She will die, unless we can make her laugh,’ one whispered to the other. ‘Is there anything in the world that we have left untried?’
‘Nothing, except marriage,’ answered the king. And he invited all the handsomest young men he could think of to the palace, and bade the princess choose a husband from among them.
It took her some time to decide which she admired the most, but at last she fixed upon a young prince, whose eyes were like the pools in the forest, and his hair of bright gold. The king and the queen were greatly pleased, as the young man was the son of a neighbouring king, and they gave orders that a splendid feast should be got ready.
When the marriage was over, Kisa suddenly stood before them, and Ingibjörg rushed forward and clasped her in her arms.
‘I have come to claim my reward,’ said the cat. ‘Let me sleep for this night at the foot of your bed.’
‘Is that all?’ asked Ingibjörg, much disappointed.
‘It is enough,’ answered the cat. And when the morning dawned, it was no cat that lay upon the bed, but a beautiful princess.
‘My mother and I were both enchanted by a spiteful fairy,’ said she, ‘and we could not free ourselves till we had done some kindly deed that had never been wrought before. My mother died without ever finding a chance of doing anything new, but I took advantage of the evil act of the giant to make you as whole as ever.’
Then they were all more delighted than before, and the princess lived in the court until she, too, married, and went away to govern one of her own.
Far away on the other side of the world there lived, long ago, a lion and his younger brother, the wild cat, who were so fond of each other that they shared the same hut. The lion was much the bigger and stronger of the two – indeed, he was much bigger and stronger than any of the beasts that dwelt in the forest; and, besides, he could jump farther and run faster than all the rest. If strength and swiftness could gain him a dinner he was sure never to be without one, but when it came to cunning, both the grizzly bear and the serpent could get the better of him, and he was forced to call in the help of the wild cat.
Now the young wild cat had a lovely golden ball, so beautiful that you could hardly look at it except through a piece of smoked glass, and he kept it hidden in the thick fur muff that went round his neck. A very large old animal, since dead, had given it to him when he was hardly more than a baby, and had told him never to part with it, for as long as he kept it no harm could ever come near him.
In general the wild cat did not need to use his ball, for the lion was fond of hunting, and could kill all the food that they needed; but now and then his life would have been in danger had it not been for the golden ball.
One day the two brothers started to hunt at daybreak, but as the cat could not run nearly as fast as the lion, he had quite a long start. At least he thought it was a long one, but in a very few bounds and springs the lion reached his side.
‘There is a bear sitting on that tree,’ he whispered softly. ‘He is only waiting for us to pass, to drop down on my back.’
‘Ah, you are so big that he does not see I am behind you,’ answered the wild cat. And, touching the ball, he just said: ‘Bear, die!’ And the bear tumbled dead out of the tree, and rolled over just in front of them.
For some time they trotted on without any adventures, till just as they were about to cross a strip of long grass on the edge of the forest, the lion’s quick ears detected a faint rustling noise.
‘That is a snake,’ he cried, stopping short, for he was much more afraid of snakes than of bears.
‘Oh, it is all right,’ answered the cat. ‘Snake, die!’ And the snake died, and the two brothers skinned it. They then folded the skin up into a very small parcel, and the cat tucked it into his mane, for snakes’ skins can do all sorts of wonderful things, if you are lucky enough to have one of them.
All this time they had had no dinner, for the snake’s flesh was not nice, and the lion did not like eating bear – perhaps because he never felt sure that the bear was really dead, and would not jump up alive when his enemy went near him. Most people are afraid of some thing, and bears and serpents were the only creatures that caused the lion’s heart to tremble. So the two brothers set off again and soon reached the side of a hill where some fine deer were grazing.
‘Kill one of those deer for your own dinner,’ said the boy-brother, ‘but catch me another alive. I want him.’
The lion at once sprang towards them with a loud roar, but the deer bounded away, and they were all three soon lost to sight. The cat waited for a long while, but finding that the lion did not return, went back to the house where they lived.
It was quite dark when the lion came home, where his brother was sitting curled up in one corner.
‘Did you catch the deer for me?’ asked the boy-brother, springing up.
‘Well, no,’ replied the man-brother. ‘The fact is, that I did not get up to them till we had run half way across the world and left the wind far behind us. Think what a trouble it would have been to drag it here! So – I just ate them both.’
The cat said nothing, but he did not feel that he loved his big brother. He had thought a great deal about that deer, and had meant to get on his back to ride him as a horse, and go to see all the wonderful places the lion talked to him about when he was in a good temper. The more he thought of it the more sulky he grew, and in the morning, when the lion said that it was time for them to start to hunt, the cat told him that he might kill the bear and snake by himself, as he had a headache, and would rather stay at home. The little fellow knew quite well that the lion would not dare to go out without him and his ball for fear of meeting a bear or a snake.
The quarrel went on, and for many days neither of the brothers spoke to each other, and what made them still more cross was, that they could get very little to eat, and we know that people are often cross when they are hungry. At last it occurred to the lion that if he could only steal the magic ball he could kill bears and snakes for himself, and then the cat might be as sulky as he liked for anything that it would matter. But how was the stealing to be done? The cat had the ball hung round his neck day and night, and he was such a light sleeper that it was useless to think of taking it while he slept. No! the only thing was to get him to lend it of his own accord, and after some days the lion (who was not at all clever) hit upon a plan that he thought would do.
‘Dear me, how dull it is here!’ said the lion one afternoon, when the rain was pouring down in such torrents that, however sharp your eyes or your nose might be, you could not spy a single bird or beast among the bushes. ‘Dear me, how dull, how dreadfully dull I am. Couldn’t we have a game of catch with that golden ball of yours?’
‘I don’t care about playing catch, it does not amuse me,’ answered the cat, who was as cross as ever; for no cat, even to this day, ever forgets an injury done to him.
‘Well, then, lend me the ball for a little, and I will play by myself,’ replied the lion, stretching out a paw as he spoke.
‘You can’t play in the rain, and if you did, you would only lose it in the bushes,’ said the cat.
‘Oh, no, I won’t; I will play in here. Don’t be so ill-natured.’ And with a very bad grace the cat untied the string and threw the golden ball into the lion’s lap, and composed himself to sleep again.
For a long while the lion tossed it up and down gaily, feeling that, however sound asleep the boy-brother might look, he was sure to have one eye open; but gradually he began to edge closer to the opening, and at last gave such a toss that the ball went up high into the air, and he could not see what became of it.
‘Oh, how stupid of me!’ he cried, as the cat sprang up angrily, ‘let us go at once and search for it. It can’t really have fallen very far.’ But though they searched that day and the next, and the next after that, they never found it, because it never came down.
After the loss of his ball the cat refused to live with the lion any longer, but wandered away to the north, always hoping he might meet with his ball again. But months passed, and years passed, and though he travelled over hundreds of miles, he never saw any traces of it.
At length, when he was getting quite old, he came to a place unlike any that he had ever seen before, where a big river rolled right to the foot of some high mountains. The ground all about the river bank was damp and marshy, and as no cat likes to wet its feet, this one climbed a tree that rose high above the water, and thought sadly of his lost ball, which would have helped him out of this horrible place. Suddenly he saw a beautiful ball, for all the world like his own, dangling from a branch of the tree he was on. He longed to get at it; but was the branch strong enough to bear his weight? It was no use, after all he had done, getting drowned in the water. However, it could do no harm, if he was to go a little way; he could always manage to get back somehow.
So he stretched himself at full length upon the branch, and wriggled his body cautiously along. To his delight it seemed thick and stout. Another movement, and, by stretching out his paw, he would be able to draw the string towards him, when the branch gave a loud crack, and the cat made haste to wriggle himself back the way he had come.
But when cats make up their minds to do anything they generally do it; and this cat began to look about to see if there was really no way of getting at his ball. Yes! there was, and it was much surer than the other, though rather more difficult. Above the bough where the ball hung was another bough much thicker, which he knew could not break with his weight; and by holding on tight to this with all his four paws he could just manage to touch the ball with his tail. He would thus be able to whisk the ball to and fro till, by-and-by, the string would become quite loose, and it would fall to the ground. It might take some time, but the lion’s little brother was patient, like most cats.
Well, it all happened just as the cat intended it should, and when the ball dropped on the ground the cat ran down the tree like lightning, and, picking it up, tucked it away in the snake’s skin round his neck. Then he began jumping along the shore of the Big Water from one place to another, trying to find a boat, or even a log of wood, that would take him across. But there was nothing; only, on the other side, he saw two girls cooking, and though he shouted to them at the top of his voice, they were too far off to hear what he said. And, what was worse, the ball suddenly fell out of its snake’s skin bag right into the river.
Now, it is not at all an uncommon thing for balls to tumble into rivers, but in that case they generally either fall to the bottom and stay there, or else bob about on the top of the water close to where they first touched it. But this ball, instead of doing either of these things, went straight across to the other side, and there one of the girls saw it when she stooped to dip some water into her pail.
‘Oh! what a lovely ball!’ cried she, and tried to catch it in her pail; but the ball always kept bobbing just out of her reach.
‘Come and help me!’ she called to her sister, and after a long while they had the ball safe inside the pail. They were delighted with their new toy, and one or the other held it in her hand till bedtime came, and then it was a long time before they could make up their minds where it would be safest for the night. At last they locked it in a cupboard in one corner of their room, and as there was no hole anywhere the ball could not possibly get out. After that they went to sleep.
In the morning the first thing they both did was to run to the cupboard and unlock it, but when the door opened they started back, for, instead of the ball, there stood a handsome young man.
‘Ladies,’ he said, ‘how can I thank you for what you have done for me? Long, long ago, I was enchanted by a wicked fairy, and condemned to keep the shape of a ball till I should meet with two maidens, who would take me to their own home. But where was I to meet them? For hundreds of years I have lived in the depths of the forest, where nothing but wild beasts ever came, and it was only when the lion threw me into the sky that I was able to fall to earth near this river. Where there is a river, sooner or later people will come; so, hanging myself on a tree, I watched and waited. For a moment I lost heart when I fell once more into the hands of my old master the wild cat, but my hopes rose again as I saw he was making for the river bank opposite where you were standing. That was my chance, and I took it. And now, ladies, I have only to say that, if ever I can do anything to help you, go to the top of that high mountain and knock three times at the iron door at the north side, and I will come to you.’
So, with a low bow, he vanished from before them, leaving the maidens weeping at having lost in one moment both the ball and the prince.