bannerbannerbanner
Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2

Ксения Винтер
Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2

– Мы приложим все усилия, отец, – твёрдо проговорила я. – Вам не придётся краснеть за своих детей.

– Я в этом не сомневаюсь, – с неприкрытой нежностью в голосе отозвался Эльзир, а затем, после короткой паузы, спросил: – Шиануся, ты, как я понимаю, собираешься проводить много времени в компании Первого молодого господина горы Абора?

Я немного смутилась от прямоты вопроса.

– Да, – смысла врать не было никакого, тем более что и Эльзир, и Тэят и так осведомлены о том, что Эльтайн оказывает мне знаки внимания, а я их вроде как благосклонно принимаю.

– Я бы хотел попросить тебя не уделять ему слишком много времени. Всё-таки пока ни он, ни его семья не объявляли об официальном начале ухаживаний.

– Хорошо, – покладисто согласилась я.

– Также я рекомендую тебе присмотреться к старшему наследнику долины Цэгнус, – между тем продолжил Эльзир. – Он ровесник Эльтайна и, насколько я слышал, весьма талантливый юноша, подающий большие надежды.

– Разве это не противоречит главному правилу поместья Лундун? – мне, в общем-то, было несложно «присмотреться» к наследнику клана воинов, но всё же хотелось прояснить некоторые нюансы. – «Любой имеет право на жизнь». Если мы придерживаемся этого правила, как я могу стать супругой человека, посвятившего свою жизнь войне?

Эти рассуждения, скорее всего, были чрезмерными для шестилетнего ребёнка. Впрочем, Тэят с Ришаном вряд ли обратят на это внимание, а Эльзир и так в курсе, что в теле шестилетнего ребёнка скрывается тридцатилетняя женщина. Так что я решила рискнуть, чтобы понять позицию бэкхрана по этому вопросу, а заодно обозначить свою собственную.

– Тебе не придётся нарушать правила поместья Лундун, – Эльзир серьёзно подошёл к ответу на мой вопрос. – Даже если ты станешь женой воина, – не обязательно старшего наследника долины Цэгнус, – никто не заставит тебя идти против собственных моральных принципов. Если ты, согласно нашим традициям, продолжишь ценить всякую жизнь, твой будущий супруг и его семья с уважением отнесутся к этому. Если же нет, то вы просто не заключите этот союз. – Эльзир выразительно посмотрел мне в глаза. – Помни, ты не товар, и имеешь первостепенное право голоса при выборе супруга. Ни я, ни Тэят, ни вихо не станем тебя неволить. Никогда.

Первые гости

Целители горы Абора, как и подобает хорошо воспитанным людям, предупредили о своём приближении за час, чтобы хозяева могли подготовиться к встрече.

Что такое приём официальных гостей в поместье Лундун? Согласно протоколу, гостей возле главных ворот ожидали вихо полным составом – они стояли слева от дороги, – и почётный караул из одиннадцати воинов, располагающийся напротив вихо лицом к лицу с другой стороны дороги, образуя нечто воде живого коридора, заканчивающегося бэкхраном и его семьёй. Сначала гостей ожидала приветственная речь в исполнении одного из вихо, после чего они могли подойти к бэкхрану и обменяться приветствиями с ним и его семьёй. После этого стража провожала гостей до выделенных им гостевых домиков и оставалась дежурить там до конца визита.

Сами гостевые домики представляли собой весьма занимательное зрелище. Это были разборные деревянные трёхэтажные строения, напомнившие мне своеобразный конструктор. Я лично наблюдала, как приглашённые из деревни строители таскали массивные брусья с уже заранее подготовленными в них выемками для стыковки, затем укладывали их друг на друга, скрепляя каким-то странным вязким веществом, похожим на клей, который предварительно нагревали на огне.

– Нет смысла постоянно держать гостевые домики в собранном состоянии, – объяснил мне Васт, когда я заговорила с ним о стройке на западной стороне Краца. – Они занимают место и требуют ухода, притом, что используются крайне редко. Кроме того, отношения между Великими кланами – вещь весьма непостоянная: кто-то с кем-то всегда находится в ссоре и, естественно, не захочет жить рядом. Поэтому перед Большим Советом бэкхраны всегда присылают принимающей стороне пожелания касательно размещения их делегации: от кого бы они хотели быть подальше, а с кем, напротив, поближе. Исходя из этого гостевые домики – каждый из которых закреплён за конкретным кланом, – возводят в определённом месте.

– А чем скрепляют брёвна? – меня данная тема, естественно, крайне заинтересовала. – Это какой-то клей?

– Да, – подтвердил Васт, – специальный термоклей. Перед применением его нагревают и наносят на дерево – после остывания нарушить сцепление не под силу ничему: ни ветру, ни воде, ни физическому воздействию.

– А как потом тогда гостевые домики разбирают?

– Есть специальный состав – растворитель. С его помощью термоклей уничтожают, а брёвна разъединяют, обрабатывают защитным раствором, чтобы уберечь от гниения и воздействия внешней среды, после чего увозят на склад в деревне, где они буду храниться до следующего раза.

Прагматизм здешнего общества не переставал меня восхищать. До приезда гостей я побывала во всех домиках – изнутри они выглядели одинаково, за исключением клановых флагов и гербов над входной дверью. Первый этаж был отведён для учеников и представлял собой этакую казарму с двумя рядами двухэтажных кроватей, рядом с которыми стояли небольшие тумбочки. Второй этаж должен был занимать бэкхран: тут была гостиная для приёма визитёров, спальня, ванная и рабочий кабинет с примыкающей к нему небольшой комнатой для отдыха. Третий этаж отдавался на откуп наследникам. Здесь были две спальни, общая гостиная, две отдельные ванны и «учебная комната» с письменным столом на случай, если кому-то захочется заниматься уроками вместо того, чтобы наслаждаться жизнью и просто отдыхать.

Делегация горы Абора состояла из восьмидесяти трёх человек: бэкхран с двумя наследниками, пять десятков солдат и тридцать учеников, которым предстояло показать свои навыки на Турнире.

Согласно правилам, любой Великий клан мог привести на Большой Совет до ста человек. Помимо учеников и воинов в это число обычно входили слуги. Однако обитатели горы Абора привыкли обслуживать себя сами, поэтому слуги им были без надобности, а увеличивать количество сопровождающих воинов бэкхран Ангэтар не желал, считая это напрасной тратой людских ресурсов. У меня подобная позиция вызывала уважение и ещё больший интерес к своему потенциальному свёкру.

Делегация горы Абора вошла в ворота Краца, словно молочная река – все, как один, были облачены в светлые схини и цэхини, цвет которых варьировался от кипенно-белого до бледно-бежевого и светло-жёлтого.

Я окинула беглым взглядом лица, имеющие преимущественно азиатские черты, после чего полностью сосредоточила своё внимание на семье бэкхрана.

К моему удивлению, Ангэтар оказался пожилым мужчиной, которому на вид было лет девяносто: загорелая кожа была испещрена глубокими морщинами и напоминала сморщенный изюм, густые седые брови практически сходились на переносице. Однако, несмотря на солидный возраст, шёл бэкхран горы Абора довольно шустро, а его прямая осанка выдавала величие и силу духа.

Следом за Ангэтаром, отставая от него ровно на два шага, как того требовали традиции, шёл Эльтайн, чьё лицо буквально светилось радушием, а на губах играла мягкая улыбка, и его младший брат Тай – довольно высокий девятилетний мальчик с серьёзным взглядом и безэмоциональным выражением лица – всё, как предписано правилами горы Абора.

Приветственную речь, произнесённую вихо Килингом, я благополучно пропустила мимо ушей, занятая разглядыванием гостей. Все взрослые представители горы Абора носили на головах прас – невысокую лекарскую шапку конусообразной формы, что свидетельствовало о том, что они прошли обучение и получили звание «целитель». Это было несколько необычно. В моём представлении стража – это в первую очередь солдаты, обученные сражаться и убивать. Нет, все воспитанники Великих кланов получали общее образование: они владели и начальными навыками целителей, и умели делать артефакты, и проходили боевую подготовку в долине Цэгнус. Однако одно дело иметь представление о том, как держать в руках меч, и совсем другое натренировать руку в постоянных сражениях. Лично я выступаю за разделение обязанностей: целители должны лечить, мастера – создавать артефакты и разнообразные предметы согласно своей специализации, а воины – сражаться и работать охраной.

– Бэкхран Эльзир, – как только вихо Килинг закончил свою речь, Ангэтар подошёл поприветствовать хозяина поместья Лундун и его семью.

– Бэкхран Ангэтар, – Эльзир выполнил жест-приветствие и поклонился.

– Бэкхран Эльзир, – хором повторили оба наследника горы Абора, проделали вслед за своим главой жест-приветствие и низко поклонились.

– Розовая госпожа поместья Лундун, – Тэят Ангэтар только поклонился, в то время как его наследники полностью проделали жест-приветствие. – Красный господин поместья Лундун, – поклон моему брату, – Сиреневая госпожа поместья Лундун, – поклон мне.

На мне взгляд Ангэтара задержался чуть дольше. И хотя лицо мужчины не выражало ровным счётом ничего, я ощутила, словно меня просветили на рентгене. Впрочем, что тут удивительного? Наверняка Эльтайн уже сообщил семье о намерении ухаживать за мной, вот бэкхран и оценивает потенциальную невестку – имеет право. Если бы у меня был сын, вознамерившийся жениться не пойми на ком, я бы тоже рассматривала эту девицу чуть ли не под микроскопом, чтобы удостовериться в её достойности.

Выполнив все положенные протоколом церемонии, делегация горы Абора в сопровождении почётного караула удалилась к своему временному дому. Я же в компании Ришана вернулась в кэа.

– Ну, что, пойдём сегодня кататься на лодке? – воодушевлённо спросил Ришан, привычно располагаясь на одном из диванов в гостиной. – И Эльтайна с братом с собой захватим, заодно окрестности им покажем.

Я с нежностью взглянула на брата: всё-таки он был просто неисчерпаемым источником энергии. Меня так и подмывало спросить: куда в него вставляются батарейки?

– Я полагаю, Эльтайн с братом захотят отдохнуть после долгой дороги, – резонно заметила я, разливая по пиалам сок, заранее принесённый Чалой.

 

– Наверно, ты права, – неохотно согласился Ришан и состроил недовольную гримасу.

– Впрочем, не случится ничего страшного, если ты нанесёшь им визит через пару часов, и предложишь свои услуги в качестве сопровождающего, – улыбнувшись, заметила я. – В конце концов, они всегда могут отказаться.

– Ты права, – Ришан тут же оживился. – В любом случае, даже если Эльтайн откажется, мы ведь можем с тобой сходить вдвоём?

– Разумеется, – у меня не было причин для отказа. Тем более Ришан так давно мечтал об этой прогулке. – Но только не слишком поздно. Скажем, через час после ужина.

– Договорились.

Поскольку в связи с предстоящим Большим Советом количество едоков прибавилось, на кухню пригласили несколько дополнительных поваров, а трапезную «пересобрали» (как оказалось, она была построена по принципу гостевых домиков), расширив в длину и ширину, чтобы уместить всех гостей. Мы с Ришаном всё ещё имели право ужинать в своих домах, в то время как Эльзир с Тэят должны были теперь присутствовать на всех общих трапезах. Я решила поддержать родителей и составить им компанию на первом совместном ужине с целителями горы Абора.

На сборы к ужину я потратила просто рекордно большое количество времени. Во-первых, учитывая строгость взглядов обитателей горы Абора, я посчитала уместным переодеться из парадного цэхиня с двойными рукавами в более простую и лаконичную одежду, попутно заставив Чалу освободить мою бедную голову от многочисленный серебряных цепочек, вплетённых в сложную прическу, ограничившись традиционным для поместья Лундун пучком из переплетённых между собой мелких косичек. От остальных украшений вроде металлических наручей и расшитого полудрагоценными камнями воротничка я тоже отказалась.

– Шиануся, гости подумают, что поместье Лундун совсем обнищало, раз на Наследнице нет ни единого украшения, – осторожно заметила Чала, с явным неудовольствием убирая драгоценности в шкатулку.

– Ерунда, – отмахнулась я. – Они прекрасно видели всё это на мне во время церемонии приветствия. И увидят на других официальных мероприятиях. Сейчас же у нас просто ужин – я могу позволить себе одеться так, как считаю нужным.

Больше пререкаться со мной девушка не стала, лишь тяжело вздохнула и наградила осуждающим взглядом.

Моё появление в повседневной одежде в трапезной, как ни странно, не произвело особого впечатления. Вихо поприветствовали меня короткими поклонами, отец благосклонно улыбнулся.

Помимо расширения, трапезная претерпела ещё одно изменение: перестановку столов. К четырём основным столам добавилось ещё восемь – для каждого Великого клана по два: один для учеников, второй для воинов. Стол вихо отодвинулся чуть дальше к стене, а стол бэкхрана заменили на более просторный, за которым предстояло трапезничать главам всех пяти кланов. Наши с Тэят и Ришаном столы тоже убрали, заменив на один общий для всех Наследников. Так что сегодня рядом с Эльзиром с отстранённым выражением лица восседал Ангэтар, в то время как Эльтайн с братом оказались по левую руку от меня.

– Сиреневая госпожа, – Эльтайн поднялся со своего места, поклонился мне и галантно отодвинул стул.

– Благодарю, Первый молодой господин горы Абора, – послав ему крохотную улыбку, проговорила я.

– Нет нужды, – последовал традиционный ответ. – Рад видеть вас в добром здравии.

– Как и я вас.

Слуги внесли подносы с едой, и в трапезной воцарилась абсолютная тишина, нарушаемая лишь стуком ложек и вилок по мискам. На горе Абора было не принято разговаривать во время еды – да и вообще лишний раз открывать рот, – а ученики поместья Лундун, вымуштрованные за последнюю неделю вихо, сидели тише воды ниже травы, опасаясь возможного наказания за нарушение «традиций гостеприимства».

По завершении ужина Эльтайн вполне ожидаемо вызвался проводить меня в кэа – я не имела ничего против.

– Мой брат хотел пригласить вас со Вторым молодым господином на прогулку на реку, – светским тоном сообщила я. Помимо самого Эльтайна рядом со мной была Чала, а также три воина поместья Лундун и трое сопровождающих самого Эльтайна, так что ни о каком уединении не могло быть и речи.

– Боюсь, мы вынуждены отказаться, – с искренним сожалением ответил юноша. – До официального начала Большого Совета бэкхран настаивает, чтобы мы не покидали гостевой дом кроме как для приёма пищи.

– Ничего страшного, – заверила я его. – Я предполагала возможность отказа. Что ж, значит, в другой раз?

– Всенепременно, – ответил Эльтайн, остановившись на крыльце кэа, где уже заступил на дежурство Ордет. – В таком случае, доброй ночи, Сиреневая госпожа.

– Доброй ночи, Первый молодой господин.

– У госпожи есть все шансы стать супругой будущего бэкхрана горы Абора, – стоило только Эльтайну и его сопровождающим скрыться из виду, с усмешкой заметил Ордет, никогда не отличавшийся особым пиететом, особенно в отношении меня. – Он, определённо, от вас без ума.

– Как ты смог сделать подобный вывод по паре ничего незначащих фраз?

– Слова в подобных вопросах вообще не имеют значения, – категорично заявил Ордет. – Куда важнее то, что остаётся несказанным.

– И что же это? – насмешливо уточнила я.

– Первый молодой господин горы Абора смотрит на вас с восхищением, как на что-то редкое и очень ценное, – охотно объяснил тот. – Это взгляд влюблённого мужчины.

Я наградила стражника скептическим взглядом, однако вступать в бессмысленную полемику не стала. Отправив Чалу сообщить Ришану, что вечерняя прогулка состоится разве что у нас двоих, я устроилась в гостиной с книгой в руках – в последнее время меня захватило изучение традиций и правил горы Абора, чему я и посвящала каждую свободную минуту. И нет, причина не в том, что я начала всерьёз рассматривать возможность брака с Эльтайном и хотела произвести благоприятное впечатление на его родню. Просто книга была действительно очень интересная.

– Красный господин не сможет сегодня отправиться на прогулку, – сообщила Чала, вернувшись в кэа спустя минут пятнадцать. – Вихо Нанзу забрал их с Хэджу и Шэдом на занятия.

– Вот и замечательно, – удовлетворённо заметила я, на ходу расстёгивая крючки на подоле цэхиня и забираясь на диван с ногами, предварительно скинув туфли. – Значит, у меня сегодня свободный вечер – можно расслабиться.

– Заварить оджу? – предложила Чала с мягкой улыбкой.

– Да, будь так добра, – согласилась я. – И какую-нибудь лёгкую закуску принеси, фрукты например.

Чала направилась на кухню. Я же, не отрываясь от книги, на ходу расплетала волосы, решив дать голове немного отдохнуть. Всё-таки носить все эти громоздкие причёски, да ещё и с целой кучей шпилек и заколок, было очень тяжело.

Однако моё блаженное уединение не длилось долго. Не прошло и получаса, как Чала, вышедшая на крыльцо на вызов Ордета, – у неё был специальный артефакт в виде небольшого шарика, который нагревался и вспыхивал красным, если её звал страж у дверей, у которого был точно такой же шарик, передававшийся из рук в руки при сдаче поста, – вернулась с неожиданной новостью: у меня гости. Да не кто-нибудь, а сам Эльтайн.

«Он же вроде сказал, что бэкхран их до завтрашнего вечера из дома не выпустит?» – растеряно подумала я, поспешно поднимаясь с дивана, поправляя одежду и наскоро заплетая волосы в косу.

– Впусти его, – убедившись, что представляю собой вполне приличное зрелище, распорядилась я.

– Я приношу свои извинения за столь неожиданное вторжение, – с порога заговорил Эльтайн.

– Не нужды, – заверила я его, улыбнувшись. – Вы всегда желанный гость в этом доме.

Юноша ответил мне широкой улыбкой. В руках у него был объёмный предмет, обёрнутый в бледно-сиреневый шёлк.

– Бэкхран разрешил мне нанести вам визит, чтобы вручить это, – смущённо сообщил юноша, протягивая мне свёрток.

– Очередное обозначение намерений? – весело уточнила я, намекая на наш разговор двухмесячной давности, аккуратно разматывая ткань. Под ней обнаружилась солидная книга, на обложке которой красовалась надпись «Лекарственные и ядовитые растения мира».

– Дядя говорил, вы увлечённо изучаете лекарское дело, в частности, травничество, – Эльтайн очаровательно покраснел, а в его голосе слышалась неуверенность. – Я подумал, вы сочтёте эту книгу полезной. Это самый полный сборник растений, использующихся в целительстве.

– Вы правы, Эльтайн, – я специально подчёркнуто назвала его по имени, показывая, что наша прежняя договорённость в силе. – Это прекрасный подарок, благодарю.

Юноша весь засиял от похвалы, а на его губах заиграла удовлетворённая улыбка.

– Я рад, что смог вас порадовать, Шиануся.

– Не желаете выпить оджу? – вспомнив о гостеприимстве, поинтересовалась я, жестом предлагая Эльтайну занять один из диванов.

– Боюсь, я не могу задерживаться надолго, – с сожалением отказался он. – Бэкхран отпустил меня, только чтобы я вручил вам книгу.

– Вы сообщили ему, что намерены ухаживать за мной? – я решила всё же прояснить этот вопрос.

– Да, – подтвердил Эльтайн. – Я не мог бы этого делать, не получив его разрешения.

– Я понимаю, – заверила я его. – Я тоже сообщила отцу о том, что вы намерены за мной ухаживать и что я дала вам на это согласие.

– Я должен был просить у него разрешение сам, – в голосе Эльтайна не было и намёка на недовольство, лишь констатация факта.

– Приношу свои извинения. Я лишь сказала ему, что не возражаю против ваших ухаживаний. Естественно, последнее слово будет за ним.

Взгляд Эльтайна в этот момент опустился на стол, где обложкой вверх лежала книга, которую я читала до его прихода.

– Вы изучаете традиции горы Абора? – удивлённо спросил он, переведя взгляд на меня.

Я почувствовала, как щёки заливает предательский румянец.

– Да, – отнекиваться не было смысла. – Я нахожу обычаи и традиции вашего клана крайне интересными. А чатьен Васт помогает в их освоении и правильной интерпретации. – Чтобы Эльтайн не напридумывал себе невесть что, я добавила: – Я также изучаю традиции и обычаи и других кланов. Это полезно для общего развития.

– Разумеется, – Эльтайн не стал больше меня смущать и поклонился. – Доброй ночи, Шиануся.

– Доброй ночи.

* * *

Однако спокойно лечь спать мне так и не удалось. Углубившись в изучение подаренной Эльтайном книги, я не заметила, как прошло время, и наступила глубокая ночь. Каково же было моё изумление, когда далеко за полночь ко мне вошла одна из служанок вихо Дэйчи.

– Прибыли гости долины Цэгнус, – взволновано сообщила она. – Вихо Нанзу попросил собраться всем, кто ещё не спит.

Вот это уже было форменным безобразием! Мало того, что пришли посреди ночи, хотя все приличные люди наносят визиты днём, так ещё и не предупредили заранее о своём приближении, заявившись просто так, нахрапом.

Однако делать было нечего. Поскольку ситуация была внештатная и времени на полноценные сборы не было, я в сопровождении Чалы и трёх воинов отправилась в сторону Главных ворот прямо в том, в чём была: повседневный цэхинь, полное отсутствие украшений и простая коса вместо сложной причёски.

Несмотря на поздний час встречать нежданных гостей собрались все вихо и полный состав почётного караула. А вот с представителями «королевской семьи» вышла заминка – я пришла первой.

Представители долины Цэгнус выглядели по-настоящему устрашающе. Все как один рослые и широкоплечие, в тяжёлых громоздких доспехах и с лицами, скрытыми металлическими масками. У многих за спиной были ножны с мечами или топором.

Ко мне тут же приблизилась вихо Дэйчи, во взгляде которой отчётливо читалось беспокойство.

– Сиреневая госпожа, боюсь, гостей принимать придётся вам, – сообщила она. – Красный господин уже спит, а бэкхран с Розовой госпожой… – женщина замолчала на половине фразы, видимо, пытаясь подобрать слова, – заняты и прийти не могут.

«Чем это они заняты посреди ночи?» – подумала я, и тут меня осенило. Муж… жена… ночь. Сложить два и два не так уж и трудно.

– Начинайте приветственную церемонию, вихо, – распорядилась я, переместившись на место бэкхрана. – Я встречу гостей.

Дэйчи послала мне одобрительный взгляд и вернулась в строй. На этот раз очередь произносить речь выпала Нанзу. Впрочем, в отличие от своего коллеги, он был лаконичен.

– Мы рады приветствовать уважаемых гостей в поместье Лундун. Двери Краца охотно открываются перед вами – вы гости желанные и долгожданные.

И поклонился. Остальные вихо обменялись быстрыми взглядами – видимо, настолько краткие речи были среди них не в чести, – однако ничего не сказали и отвесили представителям долины Цэгнус церемониальные поклоны.

От отряда отделилось три человека: видимо, бэкхран и его сыновья. Все трое были в масках, и отличить их друг от друга не представлялось возможным. Ну, разве что самый маленький, очевидно, был Эран – Второй наследник долины Цэгнус и, как и Тай, ровесник Ришана. А вот его старший брат Вэлсторн, которому минуло тринадцать лет, и ростом, и телосложением пошёл в отца, так что в доспехах и масках их было невозможно отличить друг от друга.

 

– Бэкхран Мэйбидос, – я выполнила жест-приветствие и отвесила поклон в сторону между двумя высокими фигурами, не желая попасть впросак и перепутать отца с сыном. – Добро пожаловать в поместье Лундун. Приношу свои извинения за столь неподобающую встречу – мы ожидали вас только завтра.

– Нет нужды в извинениях, Сиреневая госпожа, – холодно отозвалась одна из фигур. – Мы прибыли без доклада и не вправе выдвигать претензии.

Несмотря на то, что положение бэкхрана было значительно выше моего, он выполнил жест-приветствие и довольно низко поклонился, при этом, не удержав равновесие, пошатнулся, из-за чего я, испугавшись, сделала шаг вперёд и подхватила его под руку.

– Вы в порядке, бэкхран? – с искренней тревогой спросила я. – Быть может, позвать чатьена?

– Пустяки, – отмахнулся Мэйбидос, резко выдёргивая свою руку и отступая назад, восстанавливая между нами социально приемлемую дистанцию. – Просто открылась старая рана – она и вынудила нас прибыть раньше, нарушив церемониал. В услугах вашего лекаря не нуждаюсь – у нас есть свой.

– Как скажете, – мне удалось сохранить нейтральное выражение лица и проигнорировать очевидную грубость. – В таком случае, стража покажет вам ваш дом.

– Благодарю.

Не дожидаясь от меня положенного «нет нужды», Мэйбидос развернулся и, слегка припадая на правую ногу, направился к своим людям. Почётный караул поместья Лундун вышел вперёд, намереваясь указать им дорогу до гостевого дома.

– Сиреневая госпожа, приношу свои извинения, – твёрдым голосом проговорил Вэлсторн, даже не подумавший последовать за отцом. Сложив руки под грудью «летучей мышью», юноша поклонился мне.

– Нет нужды, – несколько покривив душой, ответила я. – Располагайтесь. И позовите всё же чатьена Васта – он талантливый лекарь и сможет помочь бэкхрану.

Оба юноши синхронно поклонились мне и вернулись к остальной делегации. Дождавшись, пока представители долины Цэгнус скроются из виду, ко мне тут же подошли вихо.

– Вы превосходно справились, Сиреневая госпожа, – заметила Дэйчи.

– Благодарю, – ответила я. – Если в моём присутствии больше нет необходимости, я вернусь в кэа – время уже позднее и мне давно пора спать.

– Разумеется, госпожа. Не смеем вас больше задерживать.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 
Рейтинг@Mail.ru