bannerbannerbanner

Бабьи сплетни (спектакль)

Бабьи сплетни (спектакль)
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 1
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Итальянский
Опубликовано здесь:
2013-10-13
Поделиться:

Зачастую многие истории о любви заканчиваются свадьбой. А пьеса Карло Гольдони со свадьбы начинается.

Кеккина и Бепо собираются пожениться, но злым языкам ничего не стоит разрушить их намерения. Стоит только указать жениху на безродность и распущенность невесты.

А если жених так доверчив и прислушивается к сплетням, то невесте стоит разобраться в истинности его чувств.

Запись 1957 г.

 Действующие лица и исполнители:

Панталоне, купец – Яковлев Юрий;

Синьор Тони – Светловидов Николай;

Кеккина – Бергер Лидия;

Беппо, жених Кеккины – Иванов Борис;

Беатриче – Студнева Любовь;

Элеонора – Степанова Галина;

Лелио, франт – Плятт Ростислав;

Донна Катэ – Якунина Ольга;

Донна Сгуальда – Горячих Любовь;

Анджолетта – Спиридонова Антонина;

Оттавио – Михайлов Константин;

Муза, по прозвищу Мазулин – Юдин Сергей;

От автора – Петрейков Лазарь.


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Atia

Слушала спектакль.

Помнится, меня порядком возмутило, что героине, временной жертве обстоятельств, глубоко плевать на обоих отцов – не только на воротившегося после долгих злоключений биологического, но и на того, кто вырастил. Ей важен исключительно факт анкетного наличия отца, которого можно было бы предъявить общественности, чтобы выйти-таки замуж за своего дуболома-жениха, стать бабой не хуже прочих, и уже на равных влиться в ядовитое сообщество любительниц базарных препирательств и чесания языком. Героине стараться не придется, она уже давно готова и предвкушает, ожидая лишь официальной смены статуса.

60из 100raro4ka

Мои уши! Зачем же там такие громкие базарные тётки?! И что им так далась полента???Аннотация утверждает, что это «блистательная комедия». Аннотации лишь бы утверждать. Возможно, во времена автора этот текст считался острой сатирой, но в наше время он может быть интересен разве что историкам и культурологам.

Папаша, который не уверен, что он признает дочь, если та себя плохо показывает в обществе; дочурка, ужасающаяся тому, что её отец может оказаться незнатного происхождения; и великое количество невероятно громких, пронзительных женщин, визжащих, хохочущих и бранящихся. О, мои уши!Если не вникать в исторический контекст, пьеса вызывает раздражение. Хочется спросить «Какое тебе дело до того, что думают другие?»

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru