bannerbannerbanner

Точная формула кошмара (сборник)

Точная формула кошмара (сборник)
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Автор:
Язык:
Русский
Переведено с:
Французский
Опубликовано здесь:
2013-10-22
Файл подготовлен:
2013-10-22 16:24:20
Поделиться:

Бельгиец Жан Рэ (1887-1964) – авантюрист, контрабандист, в необозримом прошлом, вероятно, конкистадор. Любитель сомнительных развлечений, связанных с ловлей жемчуга и захватом быстроходных парусников. Кроме всего прочего, классик «черной фантастики», изумительный изобретатель сюжетов, картограф инфернальных пейзажей.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100osservato

Любезный 951033 поставил к роману из сборника тег «пьяный Лавкрафт». Это очень верно, но хочу уточнить, что бухали они вдвоем с Майринком. В романе «Мальпертюи» встречается прекрасный пример использования голема в быту, и хоть потом оказывается, что это не совсем голем (хотя все признаки налицо), ну а нам-то что: голем-шмолем, лишь бы был здоров. Еще очень много похожего в резких метаниях из одного пространства в другое и из мертвого состояния в живое, а также наоборот. Учитель довольно бледного и меланхоличного Оуэна яростен и зол, а зло сочится отовсюду и ни одному герою так и не удается от него спастись. И верным слугам его стоит ждать не награды, а той же злой участи, что и их жертвам. Кстати, Гейман в своей идее принизить и отправить древних богов в эмиграцию неоригинален, только тут боги античные и переместились отнюдь не добровольно. И, конечно, никому от этого лучше не становится. Лавкрафт же пьян потому, что его Древние хаотически и не пойми зачем налетают на очередного бедолагу, неизящно устраивая вокруг себя разруху. Еще хочу выделить отдельно яркие бодрящие и местами саркастичные описания. …ужас, подобно многоножке, дробно и мелко пробежал по телу На вас когда-нибудь многоножка в ночи падала? на меня – да, поэтому коротенькая фраза вызывает просто фонтан ощущений. Последний рассказ «Кузен Пассеру» мною оценен высоко в основном как раз за описания: В первое воскресенье четыредесятницы Жоан Геллерт проснулся в более скверном настроении, нежели обычно. Грядущий пост простирался перед ним кошмаром, заполненным вареными овощами. Вообще, я как-то скудно и бегло написала, а ведь произведения в сборнике имеют довольно затейливый сюжет, хочу выделить по крайней мере первые четыре – «Мальпертюи», «Майенская псалтирь», «Переулок святой Берегонны» и «Великий Ноктюрн». Про завершающую всю эту радость статью Головина ничего не скажу, потому что половину слов из нее не поняла – это слишком умный для меня мужчина.

60из 100Chatterelle

Думаю я никогда бы не узнала об этой книге, если бы не НФ. Хотелось готическо-мистического сюжета в стиле Эдгара По. И, как говорится, получите – распишитесь. Честно говоря, книга превзошла все мои ожидания, я бы даже сказала в некоторых случаях даже «переплюнула» Э.По, особенно по части несуразности и даже жестокости. Более того, создалось впечатление, что Жан Рэ – если не сумасшедший или одержимый, то сторонник какого-то сатанинского культа. Ну такой несуразицы я давно не читала!

Это сборник, поэтому можно выделить характерные черты, присущие всем его рассказам и роману. Конечно же, это мрак в прямом и переносном смысле этого слова, поджидающий читателя в самом неприглядном местечке будь то на чердаке в проклятом доме Мальпертюи или в каком-нибудь тумане на корбле. Это всегда таинственные шаги, вгоняющие жертвы в нескрываемый ужас. И хотя я не могу сказать, что все эти истории уж очень страшные (с учётом того, что я мало читаю подобные жанры) или даже особо впечатляющие, тем не менее, часть рассказов мне очень даже пришлась по нраву. В частности, рассказ «Переулок святой Берегонны», чем-то даже напомнил известный советский мульт про страну лгунов, который в детстве вызывал у меня отвращение и ужас. «Кузен Пассеру» своими аборигенскими зарисовками также вызвал у меня неподдельный интерес.

Но, как и везде, тут как кому придётся.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru