bannerbannerbanner
полная версияОжидание жизни

Иола Гайнова
Ожидание жизни

Глава 5

В тот момент, когда мы разошлись по разным каютам, уже наступал рассвет, поэтому проснулась я далеко за полдень и ничуть этому не удивилась. Встав, я в первую очередь пошла к Эдгару, убедиться, что с ним все в порядке.

Когда я его увидела, он стоял на самой корме вместе с несколькими членами команды, которые проверяли состояние парусов.

– Привет, как жизнь? – слегка задорно спросила я, подойдя к Эдгару, на левой скуле которого красовался недетский кровоподтек.

– Что тебе здесь надо? Пришла посмеяться?

– Скорее посочувствовать!

– По-моему, я не нуждаюсь в сочувствии, хотя, например, вчера в нем нуждалась ты, когда металась по всей комнате как загнанная лошадь.

– Но, как видишь, сейчас все иначе!

– Тебе просто повезло. Как жаль, что ты так быстро от нас уплываешь, а то я бы довел начатое до конца!

Когда Эдгар произнес последнюю фразу, меня сразу же передернуло, а улыбка с моего лица непроизвольно исчезла. Да, этот парень умеет подобрать нужные слова!

– Мэри, что же ты больше не улыбаешься и как-то нездорово побледнела? А! Я знаю! Тебе тоже не хочется уплывать! Ну, ничего страшного, что-то мне подсказывает, что видимся мы не в последний раз.

– А эта рана на лице тебе идет! С ней ты мне напоминаешь побитого пса!

– Шрамы украшают мужчину! Хотя что это за шрам? Да он пройдет через неделю.

– Если ты так просишь, то могу попросить Сэма сделать тебе на лице еще какое-нибудь украшение, что-то более стойкое ко времени.

– Смотри, чтобы он тебе не сделал что-то подобное!

Эх, Эдгар, Эдгар, умеешь же ты задеть за живое! И прямо в точку! Конечно, и эта фраза тоже зародила во мне сомнения. Я сразу вспомнила вчерашнюю ссору и непроизвольно почесала свою руку чуть выше локтя, именно то место, где Сэм схватил меня и оставил несколько небольших синяков.

– Ты глуп и очень жесток! И пока ты такой, у тебя нет будущего. Все, разговор окончен, но я думаю, что попрощаться я все же зайду.

– Жду с нетерпением! Приходи одна, ночью и без одежды. Если нет, тогда можешь и не прощаться!

Слегка разнервничавшись, я пошла к Сэму и начала приставать к нему с глупыми вопросами. Например, на вопрос, ударил бы он меня когда-нибудь, Линк ответил, что за всю свою жизнь он не поднял руки на девушку и не собирается этого делать. Однако сделал поправку, что работу сюда не приписывает, мол, на захваченных кораблях бывают такие визгливые барышни, что простыми уговорами их не проймешь. Тогда я припомнила ему вчерашний вечер, на что он ответил, что уже извинился, однако, по его словам, он может еще пару раз попросить прощения, если мне станет легче. Слегка успокоенная, я вновь пошла бродить по кораблю, чтобы навсегда оставить в памяти все то невероятное, что произошло этим летом.

По сути, остаток дня я провела бессмысленно, предаваясь воспоминаниям и продумывая план высадки на берег. Ночью мне так и не удалось заснуть, потому что волнение мешало успокоиться. А когда начало светать и стало возможным различать предметы на расстоянии, случилось непоправимое. На приличном расстоянии от нас плыл неизвестный корабль, и когда это заметил часовой, оставленный именно для таких случаев, то всех сразу же разбудил. И несмотря на то, что я, не сомкнувшая глаз, мгновенно подскочила и пошла к носу корабля, там уже находилось пол команды, в том числе и Линк. Мне сразу же захотелось узнать о происходящем, но Сэм быстро отцепился от меня, сказав: «Мэри, уйди в каюту! Не до тебя сейчас!»

Долго не думая, я пошла в каюту, там и осталась. Лишь спустя минут десять мне все же удалось выбить правду из пирата Хосе, пробегавшего у моей каюты. Сжалившись надо мной, он рассказал мне в двух словах о том, что случилось, а произошло следующее. Мы заметили военный корабль, проплывавший не так далеко, однако странно то, что он замедлил ход и стал поворачивать в нашу сторону. Обычно военным нет дела до других кораблей, особенно когда они находятся так близко от берега, ведь с виду наш корабль не имеет никаких пиратских обозначений. Уплывать было уже поздно, потому что нас заметили, а сражаться против английского флота бессмысленно, вот сейчас мы и ждем, чем же все это закончится.

– Хосе! Так нам есть чего бояться?

– Ты с дуба рухнула? Да если нас поймают, то уж точно повесят.

– Как? И меня тоже? И Сэма?

– Да Сэма в первую очередь, он же капитан! А если ты прикинешься бедной и несчастной овечкой, захваченной в плен нехорошими пиратами, то останешься жива.

– А вдруг все закончится хорошо?!

– Кто знает? Как говориться, надежда умирает последней! Ладно, мне пора. Сиди здесь и не высовывайся!

Когда я вновь осталась одна, то на всякий случай спряталась под кровать. Находясь в неудобном положении, я услышала, как кто-то подошел к двери моей каюты. Однако самое интересное в этот момент происходило именно на палубе. Когда военное судно подошло почти вплотную, его капитан, пристально посмотрел Сэму в глаза и потребовал объяснений.

– Вы тут главный?

– В какой-то степени да.

– Я генерал Хартинсон. Кто вы такие и по какому делу?

– А я капитан этого судна, мистер Сэмюель Линк. Мы простые торговцы. Направляемся в Англию, как видите.

– А чем вы торгуете, мистер Линк?

– Всем понемногу. Наше дело скромное: чего не хватает, тем и торгуем. А сейчас – вином.

– Не возражаете, если мои офицеры осмотрят ваш корабль?

– А по какому праву?

– У меня на руках документы, позволяющие мне обыскивать любые суда без исключения. А причина этому – пропавшая девушка. Может быть, вы видели или слышали о Мэри Бэррон?

– Нет, не слышал. А что произошло?

– Более двух недель назад она отправилась во Францию, однако до места назначения так и не добралась.

– Жалко бедную девушку, но почему военных подняли? Она очень богата?

– Просто семья Бэррон – давние друзья Джонатана Лонгби, прославившегося в молодости во многих сражениях с французами, и теперь он на общей ноге со всей элитой морского флота.

– О да, я о нем слышал. Говорят, что и его сын тоже в скором будущем станет весьма знаменит.

– Да, да, может быть. Лично я в нем потенциала не вижу. Так вы позволите нам осмотреть корабль?

– Конечно, конечно.

Четверо солдат поднялись на борт и почти сразу же вернулись обратно:

– Сэр, мы обнаружили много оружия и практически не обнаружили вина.

Но Сэма эти заявления не удивили.

– Генерал Хартинсон, вы не первый год в море и должны понимать, что нынче бушуют пираты, а вино – товар ценный. Вот мы и обороняемся, как можем, а вина почти нет, потому что мы все продали.

– Мистер Линк, если вы сдадитесь и расскажете правду, то вас, возможно, помилуют. Если же нет, то никому из членов вашей команды не спастись.

– Я уже сказал, что ничего не знаю.

– А мне кажется, что знаете. Слишком уж вы и это судно подозрительны, а меня мое чутье на преступников никогда не подводит!

– Зачем нам красть какую-то богатую девицу?

– Ого, да вы будто не знаете ничего о работорговле! Сейчас мы кардинально обыщем ваш корабль. Предупреждаю, в случае сопротивления мы откроем огонь!

– Генерал Хартинсон, вы правы! Девушка у нас, однако, если вы откроете огонь, ею в тот же миг зарежут!

Глаза военного сразу же загорелись нездоровым огнем, но приказ военным был дан вернуться на борт и ждать дальнейших распоряжений.

– А откуда мы знаем, жива Мэри или уже нет? Приведите ее сюда!

– Эдгар, приведи девчонку и скажи, чтоб не дергалась.

Когда опять кто-то пришел ко мне в каюту, я сразу поняла, что это свои. Даже странно, сколько всего можно определить по обуви, ведь это единственное, что я могла видеть из-под кровати!

– Мэри, ты где? Вылезай!

– Эдгар, это ты? Что там произошло?

– Нет времени! Сейчас тебе надо пойти со мной. Будешь молчать и делать то, что скажут. Твоя задача – не выдать своей связи с Линком, а наоборот, показать себя в качестве пленницы!

– Как? И что же будет? Меня отдадут им, и я больше никогда не увижу Сэма?

– Это последнее, о чем тебе стоит думать. Все, пошли!

Эдгар, взяв меня за локоть и приставив нож к горлу, повел ко всем. Как только я увидела Сэма, слезы крупными каплями стали катиться по моим щекам. Его мимолетный взгляд, брошенный на несколько секунд, будто говорил: «Мэри, мне так жаль! Но я ничего не могу сделать!»

– Мэри, с тобой говорит генерал Хартинсон. Все будет хорошо, скоро мы вытащим тебя из этого ада!

– Скорее из рая, – подумала я, все еще не веря в происходящее, но промолчала.

– Мистер Линк, каковы ваши условия торга?

– Наши жизни в обмен на ее.

– Мне кажется, что это очень щедро. Что я скажу на берегу? Что отпустил преступников на волю? А как же ваша публичная казнь и моя вечная слава?

– А как вам труп богатенькой дамочки?

– Тише, тише! Не горячитесь! Я пошутил. Просто мне очень любопытно, как вы собираетесь от нас уйти?

– Мы отплывем на приличное расстояние, затем спустим девчонку на заранее продырявленную лодку, завяжем ей руки и ноги, а потом скроемся во-о-о-н за тем островом!

– Да, признаюсь, план хороший и я на него согласен. Но не дай бог, вы попробуете либо убить девушку, либо с ней скрыться, я отправлюсь вслед за вами!

На том и остановились. Мы отплыли на приличное расстояние, меня посадили в лодку, предварительно завязав руки и ноги. Несмотря на обстоятельства, мы с Сэмом договорились о том, что ровно через месяц он найдет мое поместье и на этот раз я уже убегу оттуда навсегда.

И вот, сидя в заранее продырявленной лодке и смотря на уплывавший корабль, я вдруг поняла, насколько сумбурной и бесполезной была сцена прощания между мной и Сэмом. А если это был последний раз, когда мы виделись? Вдруг тот жаркий, но быстрый поцелуй будет последним воспоминанием о той любви, что досталась мне так неожиданно, но стала подарком, о котором я мечтала уже много лет. Если это так, то всю оставшуюся жизнь я буду жалеть о том, что ко всему, что сейчас произошло, отнеслась так легкомысленно. Но что же может с нами случиться? Когда военные ко мне подплывут, я уже буду тонуть, а пока они будут меня «ловить», пираты скроются из виду.

 

Просидев в лодке еще минут пять, я стала догадываться, что что-то пошло не так. Это я поняла отчетливо, когда пиратского судна я уже почти не видела, а военных все не было и не было. Это стало меня пугать еще больше в тот момент, когда я решила, что у морского флота был свой собственный план. Боже, я к тому же со связанными руками! Если меня не спасут, то я точно утону! Испугавшись до полусмерти, я начала звать на помощь без умолку, но среди моря это было бесполезным делом. Посмотрев по сторонам, я увидела небольшой затуманенный берег Англии, но он был так далеко, что шансов доплыть до него вплавь у меня вообще не было. И как глупо! Умереть такой молодой! Что за глупые мужчины? То я была нужна всем, то уже не нужна никому! Когда пиратское судно скрылось, я совсем отчаялась и легла на пол лодки, заткнув дырку оторванным куском платья. Конечно, течь это не остановило, но все же уменьшило. Лодка была довольно большая и без перекладин, поэтому я полностью легла в соленую воду, вытянув ноги во всю длину. Почувствовав, как платье уже полностью намокло, а холодные струйки поползли по всему телу, я начала истерически реветь. Нет, я начала кричать от сожаления. Сначала я не могла плакать, потому что просто не верила, что можно вот так глупо умереть, но как только вода холодной струей прошла по спине, меня как будто прорвало. Остановиться я не смогла бы даже если бы захотела: ужас, паника и отчаяние полностью овладели моим разумом. Говорят, что за минуту до смерти перед глазами проносится вся жизнь, но это не совсем правда. Перед моими глазами стоял только образ Сэма, его улыбка, бесконечные разговоры по ночам и все те неосуществленные планы, что мы вместе строили. Даже самому злейшему врагу не пожелала бы оказаться в своей ситуации, на краю гибели, когда мучительно ждешь своего конца. Это непередаваемое чувство безысходности, безнадежности и хаоса, царившего в твоих мыслях. Нет, мне не суждено понять самоубийцу. Сейчас я все бы отдала, только бы выжить, вернуться домой, только бы вновь увидеть Сэма. И, как не странно, но свою маму я хотела бы видеть не меньше, чем Линка, а еще недавно я могла отказаться от всего и всех.

А вода тем временем медленно, но верно прибывала, а я представляла в своей голове ужасающие сцены того, как ко мне придет смерть, как я, уже совсем уставшая и выбившаяся из сил, буду захлебываться водой и тонуть, испытывая муки. И вот, несмотря на то, что со смертью до конца нельзя смириться, я почти смогла это сделать: произнесла несколько молитв, попросила у всех прощения и перестала плакать. И поэтому, когда моя лодка, а точнее, верхняя половина от лодки, выглядывающая из воды, стала колыхаться чуть больше, а небольшой шумок стал чуть более громким, я услышала голос. Этот голос, от которого мое сердце замерло, этот голос, который был для меня всем, был голосом Сэма.

– Мэри, Мэри, солнышко, ты в порядке?

– О боже, Сэм! Я не верю своим глазам, неужели это ты? – все еще не веря своему счастью, провизжала я. Из глаз у меня вновь потекли слезы, но на этот раз они были от радости и неописуемого восторга. Мое сердце, казалось, разорвется от всех тех чувств, что бушевали в моей душе. До этого момента я думала, что самой счастливой я была с Сэмом. Но нет, самой счастливой я была теперь, когда осталась жива и моя смерть может подождать.

– Прости меня, мой план был очень глупым. Да ладно, об этом позже поговорим, а сейчас перебирайся ко мне!

Когда Сэм подплыл вплотную, я буквально прыгнула в его лодку, отчего та очень сильно прогнулась.

– Эй, Мэри, аккуратнее, а то потопишь нас всех!

– Ты смеешься? Да я тут такое пережила! Твой план действительно был глупым! Но как же я рада тебя видеть! Как же я тебя люблю!

Когда я оказалась в безопасности, мое волнение дало о себе знать и слезы радости сменились истерикой. Сэм сразу бросился меня обнимать и утешать и спустя несколько минут я успокоилась.

– Сэм, так расскажи, что все-таки произошло?

– Первоначальный наш план ты знаешь, но военные, решив, что ты в полной безопасности, поплыли нам наперерез. Когда же я это понял, то сразу же отдал приказания, оставил Эдгара вместо себя капитаном, сел в лодку и вот теперь я здесь.

– Постой, но как же нам быть теперь?

– А никак! Будем ждать флот.

– Ты что? Тебя же поймают! Нет, дружок, греби-ка ты к берегу!

– Нет, даже и не подумаю! – слегка улыбнувшись и скрестив на груди руки, сказал Сэм. На такую реакцию у меня была своя собственная.

– Тогда я буду! – сказала я сквозь зубы и взяла в руки весла. Оказалось, что ими управлять намного труднее, чем мне представлялось, поэтому я быстро устала. – Может, поможешь? Я все-таки девушка!

– Такое впечатление, что тебя кто-то заставляет.

– Прошу тебя, Сэм, погреби за меня.

– Это бессмысленно, ведь мы все равно не успеем добраться до берега.

– Даже если нас поймают…

– Неправильно начала предложение. Когда нас поймают…

– Не перебивай! Даже если нас поймают, я хотя бы буду знать, что сделала все, чтобы мы спаслись. Я благодарна тебе, что ты меня не бросил, ведь действительно, по большому счету кроме тебя у меня нет человека, на которого можно было бы положиться.

– Ладно, но только ради тебя, – забирая из моих рук весла, недовольно произнес Сэм, после чего двигаться по направлению к берегу мы стали значительно быстрее.

– Спасибо, ты действительно многое для меня делаешь. Не знаю, смогу ли я сделать для тебя столько же…

– Сможешь! Куда ты денешься? Тебе еще придется меня из петли вытягивать! – смеясь, сказал Сэм. Но от этой фразы меня от головы до пят пронзил холод ужаса.

– Да что ты такое говоришь? Все будет хорошо! Если будешь верить в это, то так и случится! Вот и угораздило же меня влюбиться в пессимиста!

– Что правда – то правда! Однажды в восьмилетнем возрасте я простудился, и все бы было ничего, если бы не мой пессимизм. Сделав официальное заявление, что умираю, я запускал к себе всех родственников по одному и зачитывал собственное завещание. Наследство у меня было небогатое, в основном игрушки, комнаты и домашние животные, но все от жалости и умиления рыдали и приносили мне всякие вкусности. И даже когда в скором времени я полностью выздоровел, и друзья, и соседи, и родственники, и даже просто знакомые не могли не упоминать о моей щедрости еще очень долго.

– И зачем ты мне это рассказал? Что, на краю гибели другие воспоминания не приходят в голову?

– Не поверишь, но не приходят. Хотя, признаюсь, мне давно хотелось спросить, как ты решилась меня поцеловать тогда, возле озера?

– Понятия не имею, меня как будто черт дернул подойти к тебе. Мне потом так стыдно было, ведь девушке нельзя первой проявлять свои чувства. Я и сейчас, когда вспоминаю то мгновение, невольно краснею. К тому же это был мой первый поцелуй. Знаешь, я тогда так боялась, что ты меня сразу уважать перестанешь из-за такой распущенности. Ну же, скажи что-нибудь! А то мне не по себе, когда ты молчишь.

– Начнем с того, что, во-первых, с поцелуем ты справилась неплохо для первого раза. Во-вторых, уважать я тебя не перестал, хотя в твоей адекватности слегка засомневался. И в-третьих, я понял, каким важным для тебя был этот шаг, ведь не каждая порядочная аристократка (а ты, я видел, именно такая) рискнет проявить чувства. Конечно, не скрою, если бы какая-нибудь распущенная женщина поцеловала бы меня столь неожиданно, то я бы ее оттолкнул, но твой поцелуй был дорог для меня.

– Боже, какие между нами пошли откровенности. Так ты хочешь сказать, что я правильно поступила?

– В данной ситуации ты поступила превосходно, но никому не советуй так делать, потому что в светском обществе тебя не поймут. На разных территориях нужно и вести себя по-разному. Ладно, сменим тему, а то моя голова уже начинает закипать от обилия рассуждений.

– А почему вместо себя за главного ты оставил Эдгара?

– До моего прихода отец хотел сделать капитаном именно его. А глупым назвать отца уж точно было нельзя.

– Я почему-то вспомнила историю, рассказанную мне Эдгаром на берегу озера о том споре, когда вы должны были принести ленты приглашенных на свидание девушек…

– Да, такое было. А что? – с интересом и подозрением спросил Линк.

– Мне просто тебя не понять: то ты любящий герой, который спасает меня из лап смерти, то – ловелас, разбивающий девушкам сердца. Так кто же ты?

– Это я ловелас? Эдгар тебе явно не до конца историю поведал. Вечером, когда мы собирались подводить итоги, выяснилось, что он не полностью понял условие нашего спора. Я принес пятьдесят предметов, а он только десять, но суть в том, что я приглашал их на свидания, а он с ними спал, причем одна из девушек даже была девственницей.

– Я так и знала. Есть люди, которые обязательно подольют масла в огонь.

– А что, на пороге смерти других тем не нашлось, кроме как об Эдгаре?

– И все-таки ты злопамятный! Да еще и ревнивый! Греби, греби усердней, а то совсем обленился.

– Вот вы, женщины, все одинаковые! Вас спасаешь, спасаешь, а благодарности ни на грамм!

– Я же шучу! А насчет благодарности… Поверь, всю свою жизнь я буду помнить этот твой поступок. Мне на самом деле очень жаль, что все так получилось.

– Мне тоже… О, а вот и наши друзья!

От этих слов мое сердце екнуло, а глаза стали жадно глотать куски пейзажа, дабы найти источник опасения. Найдя вдали маленькую черную точку, я крикнула на Сэма, чтобы тот греб быстрее, на что Линк ответил недовольной репликой. Англия сейчас была уже гораздо ближе, чем ранее, однако, чтобы добраться до берега, пришлось бы плыть минут сорок. К сожалению, таким количеством времени мы не располагали и вскоре, когда корабль нас настиг, Сэм перестал грести и, не отводя от меня взгляда, произнес очень трогательные слова:

– Мэри, что бы со мной не случилось, знай, что я не жалею ни о чем за всю свою жизнь и особенно, что встретил тебя. Да что тут скрывать? Я в тебя влюбился с первого взгляда еще тогда, когда увидел с ножом в руке и со взглядом загнанного волка. Я буду любить тебя до последнего вздоха, оставив все сомнения позади.

Я не знала, что ответить, хотелось сказать что-то столь же нежное, но слова почему-то не хотели складываться в предложения. Линк же подумал, что мое молчание говорит о другом, поэтому он продолжил:

– Ужас какой-то, это прозвучало так напыщенно, как в дешевых постановках кочующих театров, а хотелось, чтобы это было искренне, и хотел я это сказать искренне.

– Нет, нет! Что ты! Это было потрясающе! Обычно от тебя такое тяжело услышать, но мне очень приятно. Отвечу лишь то, что тебе удалось выразить и мои чувства. Я тебя тоже очень люблю!

– Как жаль, что наша история почти закончилась, так толком и не успев начаться…

– Глупость! Все у нас с тобой будет хорошо! А за эти дни с тобой я прожила больше жизней, чем все люди, вместе взятые…

Жаль, конечно, но время летело, а корабль от нас был уже совсем близко. На носу стоял капитан, окруженный со всех сторон солдатами, он нам махал рукой очень живо, даже не представляя себе, сколько горя было нам принесено этими руками.

– Вот мы снова с вами встретились, мистер Линк! Жаль, конечно, но с остальными членами вашей команды мне не удалось познакомиться: уж очень они умно от меня скрылись. Но я не расстраиваюсь, ведь у меня есть вы! Только вот отчего вам вдруг захотелось навестить Мэри? Ну да ладно, все, что мне надо я узнаю, когда будете за решеткой!

– И я вас тоже рад видеть…

Больше не говоря ни слова, мы с Линком поднялись на борт, после чего солдаты нас разделили и повели Сэма в неизвестном мне направлении. Капитан Хартинсон крепко меня обнял и начал что-то говорить, но что именно, меня не интересовало. Я лишь смотрела вслед солдатам, уводившим любовь всей моей жизни куда-то вглубь корабля. И даже когда Сэм пропал из виду, я все равно продолжала смотреть, но на этот раз уже в пустоту.

– Мэри, вы меня слушаете?

– А нет, то есть да, то есть не совсем…

– Наверное, у вас шок! Пойдемте со мной, для вас приготовлена восхитительная каюта, скоро вам принесут горячий обед и чай. Располагайтесь и чувствуйте себя как дома.

– А что будет с пиратом?

– Пока мы его будем допрашивать, а потом, когда доставим на сушу, суд решит, что с ним делать. Но вы не волнуйтесь, здесь без шансов! Его однозначно казнят!

– Что? Казнят? Нет, его нельзя казнить! Он хороший человек, поверьте же мне! Он меня спас!

– Пойдемте, мисс Бэррон, в каюту, где вы успокоитесь, отдохнете, поедите и согреетесь. Там мы поговорим наедине.

 

Когда я зашла в комнатку, то она показалась мне очень уютной и красивой, но в моей памяти мгновенно всплыла та каюта, в которой я провела самую счастливую часть своей никчемной жизни. И все сразу показалось пустым и безжизненным, потому что без Сэма, без любви и в полном одиночестве. Лишь бог знает, как мне хотелось развернуться и пойти, нет, побежать в ту сторону, куда повели Линка, обыскивая каждую каюту и открывая каждую дверь. Но позволила я себе лишь пару слезинок, что мне не удалось удержать в себе, и это не осталось без внимания.

– О, Мэри, отчего ты плачешь? От счастья, что наконец-то оказалась среди всей той роскоши, в которой привыкла жить?

– Да, более двух недель мне хотелось увидеть спасательный корабль…

– Так почему этот капитан пиратов вернулся за тобой?

– Я же и говорю: не надо ему причинять страдания и боль, потому что он хороший человек!

– Я не буду с тобой спорить, потому что, судя по тому, как вы друг на друга смотрели, ты его знаешь намного лучше, чем я.

От этих слов мне должно было бы стать не по себе, однако сейчас мои эмоции никак не проявились.

– Мистер Хартинсон, объяснитесь!

– Извините, наверное, мне показалось…

– Но в любом случае, если бы не Сэмюель Линк, меня бы уже и в живых-то не было! Зато вы меня бросили там, в море, а ведь моя лодка была продырявлена.

– Вы вините меня, хотя дыру в лодке, скорее всего, сделал ваш «ангельский» пират. Но смею признаться, что я действительно подверг вас опасности, за что прошу прощения.

– Вы не понимаете, что мне пришлось испытать! На тот грузовой корабль, что плыл во Францию, напали пираты, а все люди, в том числе и капитан, покинули судно еще заранее, оставив меня в гордом одиночестве. Разве такой поступок можно назвать достойным? Зато пираты, которых вы так рьяно ненавидите, взяли меня с собой, чтобы отвести в Англию, причем меня никто не похищал.

– Мэри, допустим, что ты говоришь правду. Но, поверь, есть множество людей, пострадавших от его рук, и даже если капитана нельзя наказывать за похищение, за огромное количество убийств и грабежей вполне можно. А сейчас отдыхай!

– Но…

– Я сказал, чтобы вы отдыхали. Возле двери стоит двое солдат, если вам что-то понадобиться, то скажите им.

– А куда вы пойдете?

– Глупые вопросы задаете, Мэри Бэррон! Конечно, общаться с пиратом, у которого от хороших деяний скоро вырастут крылья. А вам бы я порекомендовал вести себя как жертва, а не как соучастница.

– На что вы намекаете?

– Когда все узнают о вашем неожиданном спасении, к вам будет повышенный интерес. И если вы будете рассказывать, что пираты вовсе не такие, как о них думают, а белые и пушистые, то вскоре вас сочтут ненормальной.

– Зато это будет правдой!

– Иногда правду лучше держать при себе, мисс Бэррон, к тому же вы сами не понимаете, о чем говорите. А теперь отдыхайте и ни в чем себе не отказывайте.

После недолгой беседы я осталась в каюте совсем одна, полностью предоставленная сама себе. И как я только могу сидеть взаперти, когда где-то неподалеку страдает Сэм?

Вдруг я услышала стук в дверь, и мое сердце забилось чаще. Но нет, это всего лишь принесли еду, горячую, вкусную и свежую, коей я была лишена около двух недель. С самого утра, а точнее со вчерашнего вечера я ничего не ела, однако, несмотря на это, в горло даже кусок не лез. А когда в моем сознании прорисовывались ужасающие сцены избиения Сэма, к горлу даже подступала тошнота. Закрыв глаза, я все видела, будто стояла рядом, или мне так просто казалось. Вот Линк сидит на стуле посреди какой-то грязной клетки со связанными за спиной руками, весь избитый, в запачканной кровью рубашке, но все же с гордым и непоколебимым выражением лица. А Хартинсон ходит перед ним с важным видом туда-сюда, туда-сюда, изредка задавая вопросы, на которые не получал ответов. И вот тогда один или даже несколько солдат приступали к своему черному делу, издеваясь над Линком нечеловеческим способом. То, что Сэм не предаст своих братьев-пиратов, рассказав об их местоположении, я знала наверняка и другого просто не ожидала бы.

Ходить из одного угла комнаты в другой мне постепенно надоело, и я села на кровать, где стоял поднос с уже остывшей едой. Не знаю зачем, наверное, из-за безделицы, но я решила слегка перекусить и в итоге съела все без остатка. Встав с подносом в руках, я пошла к двери, с другой стороны которой стояло два солдата.

– Господа солдаты, не могли бы вы принести еще чего-нибудь вкусненького? А то две недели ничего приличного не ела.

Без лишних слов один из мужчин взял поднос и пошел с ним довольно далеко, но куда именно, мне так и не удалось увидеть.

– Ой, я совсем забыла: мне еще чая хочется. Не смогли бы вы мне его принести?

– Нет, Мисс Бэррон, нам не велели оставлять вас без присмотра.

– Ладно. Тогда мне срочно надо в уборную. На корабле, я надеюсь, такая имеется?

– Да, конечно, я вас провожу.

– Может быть, еще и со мной внутрь пойдете?

– Нет, такого приказа мы не получали.

– Вот и отлично. Вообще-то меня не предупреждали, что я под арестом и круглосуточным наблюдением.

Оставив без внимания мою последнюю реплику, солдат проводил меня до уборной, где было очень примитивно все, кроме небольшого окна, через которое еле-еле проникал солнечный свет. Открыв его, я попыталась вылезти наружу, чтобы найти то злосчастное место, где держат Сэма. Однако в такое маленькое отверстие пролез бы только пятилетний ребенок. Поэтому, слегка разочаровавшись, я вернулась в каюту, где мне ничего не оставалось, как есть добавку, принесенную в мое отсутствие. За последующие полчаса я пересмотрела все вещи, перелистала все книги, находившиеся в шкафу и сундуке, а потом вышла в коридор.

– Господа солдаты, не подскажете, где мне найти капитана и почему мы стоим на якоре уже так много времени?

– Капитан занят, просил не беспокоить и на ваши вопросы не отвечать.

– Это почему же?

– Приказы не обсуждаются.

– Ну ладно, – сказала я и резко побежала в ту сторону, куда увели Сэма. Солдаты, не ожидая подобной реакции, даже не сразу среагировали, но сообразив, бросились за мной сломя голову. На требование остановиться я не обратила никакого внимания, но, по сути, погоня была недолгой, потому что вскоре я забежала в первую попавшуюся каюту и закрылась. Прибежавшие солдаты, подергав за дверную ручку, начали меня уговаривать выйти, но я лишь упиралась и требовала увидеть капитана. Спустя минут десять я уже открыла дверь стоявшему за ней мистеру Хартинсону, который был очень недоволен происходящим.

– Мисс Бэррон, объяснитесь немедленно!

– Мне надо было с вами поговорить, а эти истуканы не хотели меня к вам сопроводить.

– И правильно! Я сейчас весьма занят, так что мне не до глупой болтовни!

– Извините, конечно, но вам не кажется, что вы со мной плохо и невоспитанно обращаетесь?!

– Не забывайте, что в данный момент вы на моем корабле и правила здесь тоже мои. А вам стоило быть мне более благодарным за ваше своевременное спасение!

– Тем не менее, раз вы уже пришли, не выделили бы вы мне немного своего драгоценного времени, дабы я рассказала вам о своих просьбах? – сквозь зубы и с небольшой вычурностью произнесла я.

– Излагайте.

– Во-первых, мне не нравится, что за мной ходят как за преступницей, во-вторых, мне не нравится, что мы слишком долго стоим на якоре, а в-третьих, мне весьма интересно знать, как чувствует себя пленник.

– Если это все, то поясню. Во-первых, охрана к вам приставлена ради вашего же блага, мало ли что может произойти, но если вам не нравится, то от данной обязанности я их могу освободить.

– Пусть они делают то, что я им скажу сделать. Но обещаю, что ни о чем противозаконном я их просить не буду.

– Договорились. Во-вторых, через полчаса мы снимемся с якоря, и вы, наконец-то увидите родных, а пока мне еще чуть-чуть надо пообщаться с вашим другом.

– Позвольте, но он мне не друг.

– Да? Только недавно вы утверждали об обратном.

– Рассудив логически, я сделала вывод, что если бы он не ограбил мой корабль, то меня не пришлось бы и спасать. Поэтому мне и хотелось бы на него посмотреть, но уже совсем другими глазами.

– Такие рассуждения не могут меня не радовать! Ладно, сейчас можете пойти со мной и посмотреть на мистера Линка.

Рейтинг@Mail.ru