bannerbanner

Страдания юного Вертера

Язык: Русский
Переведено с: Немецкий
Тип: Текст
Переводчик: Роман Семенович Эйвадис
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

История душевных мук и трагической гибели тонко чувствующего юноши, страдающего от любви к чужой невесте и равнодушия светского общества, настолько покорила умы читающей европейской публики, что привела к целой волне самоубийств: молодые сверстники Вертера, одержимые мыслью о духовной близости с любимым литературным героем, десятками, а может, и сотнями, по его примеру, сводили счеты с жизнью. Нужны ли другие доводы, какой силой таланта и психологической убедительностью обладает этот роман? Помимо «Страданий юного Вертера», в сборник входит также поэма «Герман и Доротея» – лирический шедевр о любви простого немецкого крестьянского юноши к случайно встреченной на дороге юной беженке из охваченной войной Франции. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.

Полная версия:

Серия "Эксклюзивная классика (АСТ)"

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

Shishkodryomov
Здра - вствуй - те, де - ти! Этто я при - шел. А - а - а - а :))) Вертер очень любил детей. Как дедушка Ленин. Он им страшные сказки рассказывал. Но они его все равно любили. Детям пофигу. А еще Верте… Далее
Sandriya
Каждый второй мой клиент обращается за помощью из-за того, что страдает в пучине созависимости, считая это настоящей любовью - пытаясь выдать за это прекрасное чувство попытки заполнить собственную внутреннюю пустоту фигурой снаружи. Но никакое обретение взаим… Далее
Kvertoff
В очередной раз классическое произведение совершенно не затронуло струн моей души. Я ни в коем случае не стану умалять художественной ценности короткого эпистолярного романа Гете. Как минимум, он заслуживает интерес с исторической точки зрения. В принципе, пре… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль