bannerbanner

Итальянское путешествие

Язык: Русский
Переведено с: Немецкий
Тип: Текст
Переводчик: Николай Александрович Холодковский
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Более полутора лет великий немецкий поэт Гёте путешествовал по городам и весям Италии. Столь продолжительное путешествие произвело неизгладимое впечатление на него самого и оказало сильнейшее влияние на все дальнейшее творчество. «Эта книжечка, – так писал Гёте Цельтеру, единственному человеку, с которым перешел на братское “ты” уже в преклонном возрасте, – получит совсем особый облик именно оттого, что ее основу образуют старые бумаги, порожденные мгновением. Я стараюсь лишь самую малость что-либо менять в них: удаляю незначительные случайные высказывания и досадные повторения. Случается, правда, что кое-где, не в ущерб простодушной наивности, я лучше и подробнее излагаю какое-либо происшествие». В нашем издании «Итальянское путешествие» представлено только в извлечениях, как это делается и в немецких собраниях сочинений, не претендующих на академическую полноту. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Полная версия:

Серия "Кофе с мудрецами"

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

OlgaFinochenko
Одна моя подруга любит говорить "никогда не знакомьтесь с любимыми писателями", и она, как правило, оказывается права: прочитаешь какое-нибудь обширное интервью, и рукалицо. С Гете получилось ровно наоборот. "Фауст" и "Ифигения" - признанные шедевры классициз… Далее
zverek_alyona
Я не люблю читать биографии. Но мне нравится читать воспоминания. Несомненно, первые дают (или претендуют на то, что способны дать) более подробную картину жизни того или иного человека, оставившего след в истории. Зато личные воспоминания более похожи на живо… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль