bannerbannerbanner
Дерзкая попаданка для императора

Инна Дворцова
Дерзкая попаданка для императора

Полная версия

Глава 7. Взаимное притяжение

Вопреки своим словам он нежно меня целует. Опускает руки и проводит тыльной стороной ладони по лицу. Мне стало жарко. Я не хочу так на него реагировать, но тело меня предаёт. Гио видит мою реакцию на него и самодовольно ухмыляется.

– Отпусти, – шиплю я.

– Зачем? Разве тебе неприятно? – он действительно удивлён. В его понимании делай что хочешь и будь что будет.

– Неприятно! – лгу я прежде всего самой себе. Мне чертовски приятно. Так не было приятно ни с кем.

– А твоё тело говорит об обратном, – усмехается он.

Естественно, оно вопит об обратном. Я не избалована таким мужским вниманием. Никогда не позволяла вольностей, тем более таких. Можно сказать, что Гио первый в этом.

А чтобы Вадик вёл себя подобным образом, не могло быть и речи. Справедливости ради, моё тело на Вадика так не реагировало.

– Люди отличаются от животных тем, что не следуют бездумно зову тела, а живут разумом, – пытаюсь до него достучаться.

Но куда там, его мозг сейчас заткнулся, им управляет орган, который находится гораздо южнее.

– Расслабься и постарайся получить удовольствие, – шепчет он. Сам-то он уже получает удовольствие и рассчитывает на большее. Я, конечно, понимаю, что постель не повод для знакомства, но не в моём случае.

Я в панике. Разум вопит, чтобы я врезала ему как следует, а сердце просит повременить. Пусть ещё немного продлится поцелуй. Врезать я всегда успею.

– Я не собираюсь расслабляться. Тебе мало носа? Могу добавить, – злюсь я на саму себя. – Отпусти. Меня. Немедленно.

Мои слова никак не действуют на Гио. Как об стенку горох. Видно, что он не привык отступать.

– Лиль, ну чего ты такая зажатая? – интимно шепчет он на ухо. И от его голоса у меня бегут мурашки по телу. – Такая красивая и такая неприступная.

– Вот именно – неприступная. Отвали. Последний раз прошу. Потом будет больно.

Он придавливает меня к стене, и я чувствую каждый изгиб его мускулистого тела. А распирающий штаны бугор впивается мне в живот.

– Как я могу отпустить тебя? Страсть туманит мне разум, – и он прикусывает мне мочку уха. Я задыхаюсь. То ли от возмущения, то ли от возбуждения.

– Балабол! – вынесла я свой вердикт. А он запечатал мои губы поцелуем.

Древний как мир способ заставить женщину замолчать и самый безопасный для мужчины.

– Мы непозволительно много болтаем, – говорит Гио.

– Мы непозволительно много себе позволяем, – отрезаю я.

Как бы я хотела заехать по причинному месту ногой, но не получается. Я меньше его ростом. Поэтому всё просто – бью туфлей по голени. Это очень больно.

Хватка сразу ослабла, но Гио даже не застонал. Может, слабо ударила? Нет, глаза его потемнели от боли.

Ну что за человек? Говорю ему прямо: отпусти, а то хуже будет, так нет, проверяет на мне своё мужское обаяние.

– В шесть я за тобой зайду, – ставит он меня в известность сиплым от боли голосом.

– Не утруждайся. Я с тобой никуда не пойду, – развеиваю я его иллюзии.

Он ухмыляется и наклонившись, потирает ушибленную кость рукой. Я невольно перевожу взгляд на его обтянутый штанами подтянутый зад. Быстро отвожу глаза. Только бы не увидел. Он всё ещё трёт свою злополучную ногу. Не перебила же я ему кость? Гио с укоризной смотрит на меня.

– Вот-вот, на свидании могу вообще зашибить ненароком, – выдаю я ему краткий план нашего свидания.

А сама смотрю на его рослую фигуру. Да, такого зашибёшь!

– Я приду в железных доспехах моего дедушки, – усмехается он. – Больше ни о чём не беспокойся. Обед тебе принесут сюда. Портной тоже придёт. О жилье я договорюсь.

Вот как можно с таким говорить? Я ему два, а он мне полтора. Я ему в лес, а он мне по дрова. Я ему – не пойду с тобой никуда, а он мне – я зайду за тобой. Я ему – мне ничего не надо, а он – я за тебя всё решу.

– Э, спасибо, конечно, – всё же благодарю его я. Посмотрим, как он выполнит свои обещания.

– Я скажу, чтобы тебе прислали готовую одежду. Выберешь, что понравится, – увидев мои круглые глаза, добавляет. – Всё за счёт императора.

Подмигивает и исчезает. Да, конечно, за счёт казны можно позволить себе быть щедрым.

Гио

Моя душа поёт. Несмотря на то, что физическое тело пострадало, я получил колоссальное удовольствие.

Боги, что за женщина! Она должна быть моей во что бы то ни стало. Может, ну его, этот отбор, я уже нашёл свою будущую жену.

Такое моё решение не поймут ни те, кто устраивал отбор, ни те, кто на него приехал. Нельзя сбрасывать со счетов ещё и местную аристократию со своими дочками. Организатор отбора сказал, что ещё и пара принцесс приехали на отбор. Так просто это всё не остановить.

Последняя проверка пройдена блестяще, правда, и травматично для меня. Нос я поправил, едва вышел из комнаты. А нога ещё болела, я даже прихрамывал.

Императоры из рода Рэнгволдов обладают магией серых волхвов и жениться могут только на ведьмах. Моя бывшая жена тоже ведьма из Лилля. Вот она, как и все ведьмы из этого злачного городка, была слишком падка на мужчин.

Нарушала магическую брачную клятву и сошла в могилу. Я здесь ни при чём. Она знала о последствиях.

Да, эта ведьма меня удивила. Надо ещё присмотреться к ней. Вдруг это тонкая игра? Она знает мои «заскоки» по поводу ведьм, вот и ломается.

Надо поинтересоваться у Верховного мага, делало ли его ведомство призыв ведьм из других миров?

Если ничего не произойдёт, то завтра начну первые испытания для кандидаток.

Нога болит, сильно ударила, поганка такая. Может, сделать первым этапом отбора задание, как отбиться от насильника? Лиля точно будет на первом месте.

Опаздываю на доклад главы Тайного сыска, а думаю о ведьмочке. Улыбаюсь. «Я не ведьмочка, а ведьма». Смешная и желанная. У меня все мысли сейчас о ней и только о ней.

– Здравствуйте, Тод! Что случилось? К чему этот поспешный доклад? У меня отбор невест никак не начнётся. А вы знаете, чем мне это грозит! Дядюшка уже полгода на чемоданах, спит и видит, как станет императором.

Вся проблема в том, что с того дня, как умерла моя жена, прошло уже девять месяцев. А по закону империи, молодой неженатый мужчина, пусть и вдовец, но находившийся в браке менее десяти лет не может управлять страной. Мы были женаты всего год. Поэтому мне нужно побыстрее жениться. А тут всё отвлекает. Не одно, так другое. Словно специально оттягивают проведение отбора.

Вхожу в кабинет, Тод Аскук входит вслед за мной.

– Ваше Императорское Величество, – он любит напыщенные речи. Сколько ни проси его говорить короче, напрасный труд. – В империи серьёзные проблемы.

– Да? И какие же? – спрашиваю я, а у самого перед глазами разъярённое лицо Лили. Её гнев заводит, она становится ещё красивее.

Тод бубнит свой доклад на заднем плане. А я прокручиваю воспоминания о встрече с ведьмой. Какие сладкие у неё губы. Большие глаза. Мечтательно улыбаюсь. А какой колючий характер. Скучно с ней не будет точно.

– Ваше Императорское Величество, вы меня слушаете? – занудничает Тод, думал, что подловил меня.

– Слушаю, лэр Аскок, слушаю, – он недоверчиво смотрит на меня. А я продолжаю: – В Южном Пограничье пропал наследник, в Северном Пограничье пропал Властелин и его жена. Какая-то волна пропаж, не находите?

– Вот именно, Ваше Императорское Величество. Я опасаюсь, что это связано с императорским отбором невест, и девушкам тоже угрожает опасность.

Глава 8. Я за тебя всё решу, так и знай

Первое, что я делаю после того, как выставила навязчивого поклонника – закрываю дверь на ключ и направляюсь в ванную комнату. Давно мечтаю принять ванну. Вода меня успокаивает. Когда ещё удастся покайфовать в такой красоте?

Ванная комната создана в стиле турецкого хамама и поддерживает цветовое решение моей комнаты. На сливочного цвета стенах узоры в виде причудливых цветов и неизвестных птиц тёмно-зелёного и салатного цвета.

Нет привычной мне ванной, зато есть небольшой бассейн из маленьких зелёных камушков, отдалённо напоминающих нашу плитку. В бассейне из этих же камушков сделана лавочка, на которую можно присесть.

Душ странный: вода, как дождик, льётся прямо с потолка. На стене в виде створки моллюска располагается сливочного цвета раковина.

Я раздеваюсь и усаживаюсь на лавочку в бассейн. Кладу локти на края. Случайно нажимаю на какой-то механизм и открывается полочка с разными баночками, пузырёчками и колбочками.

Побаиваюсь использовать их методом проб и ошибок. Вдруг покроюсь волосами не там, где надо, а где надо стану лысой. Я не готова расставаться со своей прекрасной шевелюрой.

Мои волосы – объект зависти и вожделения девочек с детсадовского возраста. Натуральный блонд, не знавший прикосновения краски, отливающий золотом. Обычно у блондинок волос тонкий, а мне повезло ещё раз: волос густой и слегка вьющийся. Я холю и лелею свою гриву. Голову мою только домашним шампунем с секретным ингредиентом, приготовленным собственноручно. Полощу в отваре ромашки, чтобы они не теряли своего золотого отлива.

А здесь неизвестного происхождения бутылочки. Пока повременю с мытьём головы. Волосы долго сохнут, и я убираю их наверх с помощью заколочки, которую всегда ношу с собой.

«Я за тебя всё решу, так и знай, не переживай», – напеваю я, развалившись в ванной. Господи, как хорошо-то, после всех приключений смыть с себя грязь. Не ценишь простые блага цивилизации, пока они доступны.

Интересно, Гио выполнит свои обещания? Одежда мне сейчас придётся как нельзя кстати. Те вещи, в которых я попала в этот мир, нужно привести в порядок.

Я довольно улыбаюсь в предвкушении выбора одежды и предстоящего свидания. Чего лгать самой себе, Гио меня зацепил.

Это не значит, что я собираюсь так просто сдаваться. Но вот в сражении бы поучаствовала – флирт, словесные перепалки, поцелуи – это так волнующе и очень бодрит, держит женщину в тонусе.

 

Лиля рассуждает, у которой из серьёзных отношений – один только Вадик…

Я улыбаюсь. А почему бы и нет? Судьба даёт мне шанс в виде такого мужчины. Какого – такого, Лиля? «Наглого и беспринципного» – вопит мой внутренний голос, отвечающий за разумность поступков. «Красивого и волнующего» – отвечает моя романтическая половина.

У нас вроде любовный треугольник намечается – Гио – я – и неведомый император.

Да, хороша Лиля! Записалась в невесты императора, а о нём за всё это время ни разу не вспомнила.

Стук в дверь спустил меня с небес на землю. Дверь закрыта, выходить не хочу. Постучат и уйдут.

Но не тут-то было. В дверь забарабанили с утроенной силой. Так, чего доброго, и дверь вынесут.

Прикрываясь грязной одеждой, я шлёпаю к двери, оставляя за собой лужицы. В дверь не перестают колотить.

К гадалке не ходи, Гио вернулся. За добавкой.

– Иду я, иду. Чего так тарабанить, я под дверью не дежурю.

Распахиваю дверь, получаю кулаком по лбу и отлетаю назад в комнату. Гио отомщён. У него разбит нос, а у меня будет шишка на лбу.

Интересно, а конкурс костюмов на отборе предусмотрен? А то у меня уже есть – костюм единорожки.

Рослая девица в белом переднике, кинулась ко мне.

– Лэйра, ради всех богов, простите меня. Я не хотела. Распорядитель сказал, что я приставлена к вам личной помощницей и должна помочь вам принять ванну, – девчушка расстроена не на шутку.

– Какая забота, – бурчу я, потирая лоб. – Синяк на всё лицо будет.

Приставлена, значит. Я смотрю на неё и понимаю, что она больше на телохранителя похожа, чем на личную помощницу. Наверняка Гио постарался, она что, теперь за каждым моим шагом следить будет? И ночевать со мной? Этого ещё не хватало!

– Не будет никакого фингала, лэйра, как можно на таком красивом личике. У меня есть одна примочка, которая сразу же всё уберёт, – девушка искренне радуется, что может мне помочь.

Я скептически смотрю на неё. Помимо гренадерского роста, моя помощница – счастливая обладательница изумительных зелёных глаз и пухлых, сочных губ. Фигура крупная, но удивительно пропорциональная. Вожделенные девяносто-шестьдесят-девяносто. Она действительно глуповата или это манера общаться такая?

– Ну, неси, Илья Муромец, матушкин бальзам.

– Нет, лэйра, меня зовут Санна. А вас мне как называть?

– Лилией Морозовой люди зовут, – она удовлетворённо кивает. – Ты зови Лилей.

– Я по имени не могу звать, лэйра, не положено, – из человека Санна в мгновение ока превращается в служаку-зануду.

– Не положено, так не положено, – киваю я. – Зови тогда барышней или барышней Лилей.

– Красиво! – она мечтательно поднимает глаза к потолку. – И имя красивое, и вы красивая, барышня.

– Неси бальзам, Санна, – смеюсь я. – У меня вроде как свидание вечером.

– Нельзя невестам, прибывшим на отбор, ни с кем встречаться. Не положено!

– Чего ты заладила: не положено, да не положено. У меня деловая встреча, – подмигиваю я ей, но Санна не разделяет моего оптимизма. Стоит, насупившись.

– Не злись, – дотрагиваюсь до её руки. – Обещаю, что не буду тебя подводить. Обед-то мне хоть полагается?

Санна всплеснула руками и вылетела за дверь.

Вот так, господин распорядитель. Не положено ни с кем встречаться. Злорадно усмехаюсь. Жаль, что он не видит. Интересно, что предпримет Гио, когда я скажу, что должна хранить верность императору?

Не успела я насладиться воображаемым планом мести Гио, как вернулась Санна с подносом, заставленным едой.

– Кушайте, барышня, – она довольна собой. – Взяла всего понемногу на кухне. Ох, как на меня кричали. Мол, время обеда прошло, пусть ждёт до вечера. Невелика птица.

Я так много не ем. А Санна за разговором выставляет на стол хлеб, жареное мясо, овощи, сметану, творог, фрукты, булочки, что-то такое в кувшине, и неведомый мне суп в красивой тарелке.

Я её слушаю, а сама думаю, чем же накормить котёнка. Жареное мясо не подойдёт. Наверно дам немного сметаны.

– А я как цыкну на них и говорю, что моя барышня живёт в особой комнате и за ней нужен особый уход. Особый приказ импер… ой, – Санна осеклась, – господина Гио.

Глава 9. Бойся данайцев, дары приносящих

Я в упор смотрю на Санну, она продолжает делиться новостями, будто бы не она оговорилась. Я даже могла бы предположить, что мне послышалось, но у Санны так ярко пылают уши, что сомневаться в том, что она случайно раскрыла тайну Гио, не приходится.

– После обеда принесут одежду, чтобы вы выбрали себе гардероб. Нужно быть самой красивой на отборе, – быстро говорит она, переставляя с места на место блюда на столе и поглядывая на меня исподтишка, заметила ли я её оговорку…

– А когда он начнётся? – как ни в чём не бывало спрашиваю я.

– Это никому не ведомо, – Санна немного расслабляется. – Наверное, когда император вернётся.

– А императора зовут Гио, не так ли? – быстро говорю я.

– Да, Гиоргий I, это все знают, – она удивлённо смотрит на меня. – А что вас так удивляет, барышня?

А я хотела подловить её этим вопросом.

– Тогда почему ты сказала, что эта комната особая и поселить меня сюда велел император Гио? – даю понять, что прекрасно слышала её оговорку.

– Я не говорила император, я хотела сказать императорский распорядитель, – говорит Санна, краснея. – Только вы, барышня, не выдавайте меня, господину Гио. Он терпеть не может болтливых слуг.

– Так кто же этот Гио? – она накладывает мне на тарелку мясо, украшает его овощами, старательно делая вид, что поглощена процессом и не слышит меня. – Санна, я у тебя спрашиваю.

– О чём, барышня? – она хлопает глазами, будто не понимает, о чём я её спрашиваю. Но не на ту напала, я вытрясу из неё все сведения о моём загадочном Гио.

– Так, присаживайся. Слушай меня и ни на что больше не отвлекайся, – Санна присаживается на стул, складывает руки на коленях под белоснежным передником. Сидит с таким страдающим видом, как на Голгофу идёт, ни больше, ни меньше.

– Ты мне сказала, когда рассказывала о том, как воевала с поварами на кухне, что император… потом быстро заменила его на господина Гио.

– Барышня, вам рассказать про императора?

– Нет, Санна, – уже рявкаю я, – расскажи мне о господине Гио. Почему ты стала говорить «император» и осеклась. Я у тебя это уже пятый раз спрашиваю.

– Не пятый, а третий. Барышня, зачем вы меня допытываете. Господин Гио строго-настрого запретил мне говорить вам.

– Клянусь тебе, Санна, что ничего ему не скажу, – я уже сгораю от любопытства, кто же такой этот загадочный Гио.

– Он императорский распорядитель церемонии отбора невест, – отвечает она нехотя, – только уж вы, барышня, не говорите никому.

– Не переживай, не расскажу.

– Иначе лишиться мне работы. А у меня мама, братишки-сестрёнки мал мала меньше.

– Санна, хватит меня жалобить, – я отправляю в рот кусочек мяса, политый каким-то божественным соусом, и закрываю глаза от удовольствия. – Сказала, что не выдам тебя, значит, не выдам.

Вот чего не хватает к мясу, так это пюрешки. С этим соусом язык проглотишь. Я беру пустую тарелку и ставлю её перед Санной.

– Мясо изумительное, попробуй, Санна, тебе понравится.

– Не положено барышня, – твердит она свою любимую присказку.

– Гио сказал, что ты поступаешь в моё полное распоряжение, так?

Она кивает.

– Так вот, бери, ешь и не кочевряжься. Я терпеть не могу есть одна.

Санна нехотя повинуется, и уже через пять минут мы болтаем с ней, как давние подружки.

– Спать ты тоже в моей комнате будешь? – задаю терзающий меня вопрос.

– Да, здесь есть комната для слуг, – отвечает Санна. – А вы не смотрели апартаменты? Господин Гио не показывал вам?

Я слегка краснею, вспоминая, что именно показывал мне Гио, но Санне знать об этом не обязательно. Поэтому качаю головой.

– Здесь небольшая гостиная, где мы сейчас с вами находимся. Ещё есть спальня, гардеробная, комната для служанки и ванная комната.

– Вот из ванной комнаты ты меня и вытащила, – с сожалением говорю я. – Не успела помыться.

– Мне так жаль, барышня. Давайте после обеда я вас вымою.

– Вот ещё, не надо меня мыть, я сама справлюсь. А вот как всё устроено, ты мне покажи. И что там во всех этих баночках и пузырёчках.

– Как скажете, барышня, – она спокойно приняла мой отказ от помощи. – Завтра все девушки, участвующие в отборе, идут мыться в общую купальню.

– Я не пойду, у меня здесь своя купальня, – заявляю я. – Терпеть не могу общественные бани и сауны.

– Это первый этап отбора, – заявляет мне Санна.

– Император тоже будет присутствовать? – осторожно спрашиваю я, чтобы осознавать масштаб бедствия, в которое я угодила.

– Императора нет в столице, – я облегчённо вздыхаю. – Это задание проводит по его просьбе вэсса Мелисса.

Ладно уж, схожу на первый этап. Мне стесняться нечего. Обычная фигура, не отягощённая лишним весом. Не моя в этом заслуга, а генетике, но всё равно приятно.

– Что это за задание такое, Санна, ты знаешь?

– Ну как же, барышня. Император же всех девушек одетыми видит, а вдруг какой-то физический изъян? Ну, там шрам или ещё что-то.

Мог бы у своего распорядителя отбора спросить. Он лично проверяет, чтобы девушки без изъянов были. Интересно он каждой под юбку залез, или только мне такая честь оказана?

Стук в дверь прерывает наш увлекательный разговор. Санна идёт открывать, и возвращается с огромным букетом лилий, за ней лакей тащит корзину фруктов и сладостей. Ставит на столик и уходит.

Гио, кто же ещё мог подарить такое чудо. Лилии удушающе пахнут, от запаха этих цветов у меня болит голова.

– Санна, не ставь их здесь, – она удивлённо смотрит на меня. – Я не люблю лилии, у меня голова от их запаха болит.

Она уходит вместе с букетом и через некоторое время возвращается.

– А от кого цветы и сладости? – делаю я вид, будто не догадалась.

– Не знаю, посыльный не сказал. Я думала, что вы знаете, – Санна удивлённо смотрит на меня.

– Где Гио? – нервно спрашиваю я. Нужно разобраться в этой ситуации. Потому что, если это не он, то кто тогда?

– Господин Гио уехал вместе с императором ещё вчера, – говорит она спокойно.

Я нервничаю, что за шутки. Кто это всё прислал?

И чего я беспокоюсь? Можно же распорядиться доставить цветы в определённое время. Так что это вполне может быть Гио. От логичности собственных мыслей мне стало легче.

Опять стучат. Да, что же это такое?

– Надеюсь, что это платья. Мне нужно успокоиться, – убеждаю я саму себя.

Санна возвращается с мальчишкой, который протягивает мне букетик полевых цветов и записку. Дрожащими руками я её раскрываю, буквы пляшут перед глазами. Успокойся, Лиля, это всего лишь письмо:

«Прекрасная Лиля,

не хочу быть банальным и присылать вам лилии. Полевые цветы, как намёк на то, что в простых вещах таится красота, а простые люди тоже могут быть интересны.

Наше свидание с вами сегодня в шесть переносится на другой день. Вынужден уехать по государственным делам.

Целую ваши прелестные губки, Гио»

Каков наглец! Целую ваши губки!

– А это от кого букетик? – с пренебрежением спрашивает Санна.

Я обиделась за свой букет. Люблю полевые цветы. В них особая красота. Если бы я могла выбрать цветок, в который превратиться, то это был бы колокольчик. Как же он угадал с цветами. В букете много ромашек, колокольчики, мышиный горошек, васильки и всё это перетянуто тонкой голубой лентой. Изысканность в простоте.

– От императорского распорядителя отбора, господина Гио, – с ехидством в голосе отвечаю я. Санна скривилась, словно не ожидала от Гио такой подставы. А не надо с пренебрежением относиться к цветам.

– Тогда кто же прислал вам шикарный букет и корзину со сладостями? – задаёт она резонный вопрос. А я не жду от этого ничего хорошего.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Рейтинг@Mail.ru