bannerbannerbanner

Опыт моей жизни. Книга 2. Любовь в Нью-Йорке

Опыт моей жизни. Книга 2. Любовь в Нью-Йорке
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Автор:
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2019-08-15
Файл подготовлен:
2020-02-16 04:54:26
Поделиться:

В первой книге речь идет о девочке-подростке, которая попала в совершенно другой, глубоко чуждый ей мир – из страны советской социалистической в капиталистическую Америку.

Что происходит с внутренним миром человека, выросшего в СССР и впитавшего волей-неволей советскую систему ценностей, вдруг оказавшегося на развалинах всего того, что формировало его сознание?

Далее – перестройка, конец XX века… Героиня возвращается в Россию. Невероятное вокруг как реальность… и впервые в русской литературе постперестроечного периода – огромный успех, которого смогла добиться обыкновенная девочка, совершенно далекая от бандитских разборок.

До определенного момента имя автора будет сохранено в тайне, хотя из последних книг российскому читателю будет уже легко вычислить, о ком именно идет речь.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Irisha40

Во втором томе мы встречаемся с повзрослевшей героиней. Здесь уже начинаются любовные линии, героиня ищет себя, свое Я в новой действительности. И из характера героини становится понятно, что человек будет добиваться в своей жизни гораздо большего, чем просто семья и дети. Книга написана легким языком, и чем больше погружаешься в биографию героини, тем интереснее становится. Буду ждать третью книгу.

80из 100RonaldAmettel

На удивление приятная биографичная книга – даже не знаю, с чего она у меня так долго лежала на полке. Первую книгу я не читала, но после прочтения этой захотелось, потому что автор умеет увлекать читателя интересными персонажами и лёгким языком повествования. Единственный минус, который выбирает из чтения – героиня – Мэри Сью, которая мечтает о великом, не живёт настоящим и желает вернуться обратно в СССР. Чего переезжала, спрашивается? Но тут скорее автор пытается сделать этот контраст между СССР и США и вышло у него это не особо. Ещё одно неудобство – книга слегка громоздка по формату (в плане ширины и длинны) и читать такую в транспорте просто на просто неудобно. Поменьше бы формат, пусть и побольше страниц, подошел бы её только на пользу. Содержимое от этого вряд ли изменилось бы, а вот я бы, возможно, прочла бы её побыстрее, не растягивая. Потому что такие книги по-моему надо читать именно в дороге. Жду продолжения. 

80из 100Viviam

"Опыт моей жизни" это история девушки, переехавшей в 80-х вместе со своей семьей из Советского союза в США. Как утверждается – это реальная история девушки, в дальнейшем вернувшейся в союз из США и занявшей первые строчки в ряде предпринимателей, тогда еще только начинавших появляться. Авторство остается покрытым тайной. Первая книга рассказывает непосредственно об эмиграции, вторая о попытках нашей героини найти свою любовь и свое место в этом мире. Скажу честно, первую книгу пока не читала, так что судить могу только о второй.В целом мне понравилось, хоть героиня часто была излишне категорична. Она считает себя непризнанным, не раскрывшемся гением, который может дать что-то этому миру, хочет написать книгу, и собственно пишет. Работа ее не интересует, пособия и небольшой подработки официанткой раз в год, более чем достаточно для нормальной жизни. Все ее мысли о великом, великих идеалах, привитых в СССР, великой духовной любви, что ей никак не удается встретить. Окружающая действительность кажется ей чуждой, все слишком дикие, думающие лишь о заработках, о каких-то низменных вещах, никакой культуры. Она же все вспоминает, как хорошо было в Союзе, что главной ценностью было духовное. Писатели, поэты, барды, большой театр – это наше все. Здесь же и писатели не те, и книги популярны совсем другие, если их кто-то вообще читает, театр это скорее шоу на Бродвее. Всем лишь подавай денег, да плотских утех.Честно, на страницах книги реально часто встречаются довольно специфические персонажи, потерявшие всякую мораль, но тут я думаю суть не в американизации, скорее люди сами по себе такими были, с гнильцой. И героиня все же встретит того самого, с которым ей будет о чем поговорить, схожего с ней по духовной составляющей, только вот окажется что и ей ничто плотское не чуждо, и тут уже придется помучиться с внешне безразличным и холодным мужчиной. Получится ли наладить эти отношения? Хотите узнать, прочтите)Из минусов, время от времени встречаются очень специфические речевые обороты. Еще я далеко не сразу поняла что обозначало «хг» вроде «хговорю» (говор это был, гэканье). Иногда было нереально много вопросительных или восклицательных знаков, по другому видимо обилие чувств и нахлынувших эмоций тут не выразить.Думаю прочесть первую книгу, интересно посмотреть на нее как на предысторию того что я прочла. Тем более, что как оказывается (и далеко не с самого начала), героиня уже была замужем и у нее есть сын, который живет с ее родителями. Кто первую часть не читал, это будет сюрпризом, героине на начало второй части 19 лет, так что неожиданно. И при этом она рассуждает о глубокой русской душе, но собственного сына меняет на поиски любви. Без моральных оценок все это сложно. Жаль нет продолжения книги. Позиционировалось, что их будет восемь, но дальше второй пока дело не пошло, было бы интересно прочесть.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru