bannerbannerbanner
полная версияThe Thirteen

Оноре де Бальзак
The Thirteen

Полная версия

CHAPTER V. CONCLUSION

Jules escaped from his brother’s house and returned home, wishing to pass the night beside his wife, and see till the last moment that celestial creature. As he walked along with an indifference to life known only to those who have reached the last degree of wretchedness, he thought of how, in India, the law ordained that widows should die; he longed to die. He was not yet crushed; the fever of his grief was still upon him. He reached his home and went up into the sacred chamber; he saw his Clemence on the bed of death, beautiful, like a saint, her hair smoothly laid upon her forehead, her hands joined, her body wrapped already in its shroud. Tapers were lighted, a priest was praying, Josephine kneeling in a corner, wept, and, near the bed, were two men. One was Ferragus. He stood erect, motionless, gazing at his daughter with dry eyes; his head you might have taken for bronze: he did not see Jules.

The other man was Jacquet, – Jacquet, to whom Madame Jules had been ever kind. Jacquet felt for her one of those respectful friendships which rejoice the untroubled heart; a gentle passion; love without its desires and its storms. He had come to pay his debt of tears, to bid a long adieu to the wife of his friend, to kiss, for the first time, the icy brow of the woman he had tacitly made his sister.

All was silence. Here death was neither terrible as in the churches, nor pompous as it makes its way along the streets; no, it was death in the home, a tender death; here were pomps of the heart, tears drawn from the eyes of all. Jules sat down beside Jacquet and pressed his hand; then, without uttering a word, all these persons remained as they were till morning.

When daylight paled the tapers, Jacquet, foreseeing the painful scenes which would then take place, drew Jules away into another room. At this moment the husband looked at the father, and Ferragus looked at Jules. The two sorrows arraigned each other, measured each other, and comprehended each other in that look. A flash of fury shone for an instant in the eyes of Ferragus.

“You killed her,” thought he.

“Why was I distrusted?” seemed the answer of the husband.

The scene was one that might have passed between two tigers recognizing the futility of a struggle and, after a moment’s hesitation, turning away, without even a roar.

“Jacquet,” said Jules, “have you attended to everything?”

“Yes, to everything,” replied his friend, “but a man had forestalled me who had ordered and paid for all.”

“He tears his daughter from me!” cried the husband, with the violence of despair.

Jules rushed back to his wife’s room; but the father was there no longer. Clemence had now been placed in a leaden coffin, and workmen were employed in soldering the cover. Jules returned, horrified by the sight; the sound of the hammers the men were using made him mechanically burst into tears.

“Jacquet,” he said, “out of this dreadful night one idea has come to me, only one, but one I must make a reality at any price. I cannot let Clemence stay in any cemetery in Paris. I wish to burn her, – to gather her ashes and keep her with me. Say nothing of this, but manage on my behalf to have it done. I am going to her chamber, where I shall stay until the time has come to go. You alone may come in there to tell me what you have done. Go, and spare nothing.”

During the morning, Madame Jules, after lying in a mortuary chapel at the door of her house, was taken to Saint-Roch. The church was hung with black throughout. The sort of luxury thus displayed had drawn a crowd; for in Paris all things are sights, even true grief. There are people who stand at their windows to see how a son deplores a mother as he follows her body; there are others who hire commodious seats to see how a head is made to fall. No people in the world have such insatiate eyes as the Parisians. On this occasion, inquisitive minds were particularly surprised to see the six lateral chapels at Saint-Roch also hung in black. Two men in mourning were listening to a mortuary mass said in each chapel. In the chancel no other persons but Monsieur Desmarets, the notary, and Jacquet were present; the servants of the household were outside the screen. To church loungers there was something inexplicable in so much pomp and so few mourners. But Jules had been determined that no indifferent persons should be present at the ceremony.

High mass was celebrated with the sombre magnificence of funeral services. Beside the ministers in ordinary of Saint-Roch, thirteen priests from other parishes were present. Perhaps never did the Dies irae produce upon Christians, assembled by chance, by curiosity, and thirsting for emotions, an effect so profound, so nervously glacial as that now caused by this hymn when the eight voices of the precentors, accompanied by the voices of the priests and the choir-boys, intoned it alternately. From the six lateral chapels twelve other childish voices rose shrilly in grief, mingling with the choir voices lamentably. From all parts of the church this mourning issued; cries of anguish responded to the cries of fear. That terrible music was the voice of sorrows hidden from the world, of secret friendships weeping for the dead. Never, in any human religion, have the terrors of the soul, violently torn from the body and stormily shaken in presence of the fulminating majesty of God, been rendered with such force. Before that clamor of clamors all artists and their most passionate compositions must bow humiliated. No, nothing can stand beside that hymn, which sums all human passions, gives them a galvanic life beyond the coffin, and leaves them, palpitating still, before the living and avenging God. These cries of childhood, mingling with the tones of older voices, including thus in the Song of Death all human life and its developments, recalling the sufferings of the cradle, swelling to the griefs of other ages in the stronger male voices and the quavering of the priests, – all this strident harmony, big with lightning and thunderbolts, does it not speak with equal force to the daring imagination, the coldest heart, nay, to philosophers themselves? As we hear it, we think God speaks; the vaulted arches of no church are mere material; they have a voice, they tremble, they scatter fear by the might of their echoes. We think we see unnumbered dead arising and holding out their hands. It is no more a father, a wife, a child, – humanity itself is rising from its dust.

It is impossible to judge of the catholic, apostolic, and Roman faith, unless the soul has known that deepest grief of mourning for a loved one lying beneath the pall; unless it has felt the emotions that fill the heart, uttered by that Hymn of Despair, by those cries that crush the mind, by that sacred fear augmenting strophe by strophe, ascending heavenward, which terrifies, belittles, and elevates the soul, and leaves within our minds, as the last sound ceases, a consciousness of immortality. We have met and struggled with the vast idea of the Infinite. After that, all is silent in the church. No word is said; sceptics themselves know not what they are feeling. Spanish genius alone was able to bring this untold majesty to untold griefs.

When the solemn ceremony was over, twelve men came from the six chapels and stood around the coffin to hear the song of hope which the Church intones for the Christian soul before the human form is buried. Then, each man entered alone a mourning-coach; Jacquet and Monsieur Desmarets took the thirteenth; the servants followed on foot. An hour later, they were at the summit of that cemetery popularly called Pere-Lachaise. The unknown twelve men stood in a circle round the grave, where the coffin had been laid in presence of a crowd of loiterers gathered from all parts of this public garden. After a few short prayers the priest threw a handful of earth on the remains of this woman, and the grave-diggers, having asked for their fee, made haste to fill the grave in order to dig another.

Here this history seems to end; but perhaps it would be incomplete if, after giving a rapid sketch of Parisian life, and following certain of its capricious undulations, the effects of death were omitted. Death in Paris is unlike death in any other capital; few persons know the trials of true grief in its struggle with civilization, and the government of Paris. Perhaps, also, Monsieur Jules and Ferragus XXIII. may have proved sufficiently interesting to make a few words on their after life not entirely out of place. Besides, some persons like to be told all, and wish, as one of our cleverest critics has remarked, to know by what chemical process oil was made to burn in Aladdin’s lamp.

Jacquet, being a government employee, naturally applied to the authorities for permission to exhume the body of Madame Jules and burn it. He went to see the prefect of police, under whose protection the dead sleep. That functionary demanded a petition. The blank was brought that gives to sorrow its proper administrative form; it was necessary to employ the bureaucratic jargon to express the wishes of a man so crushed that words, perhaps, were lacking to him, and it was also necessary to coldly and briefly repeat on the margin the nature of the request, which was done in these words: “The petitioner respectfully asks for the incineration of his wife.”

When the official charged with making the report to the Councillor of State and prefect of police read that marginal note, explaining the object of the petition, and couched, as requested, in the plainest terms, he said: —

“This is a serious matter! my report cannot be ready under eight days.”

Jules, to whom Jacquet was obliged to speak of this delay, comprehended the words that Ferragus had said in his hearing, “I’ll burn Paris!” Nothing seemed to him now more natural than to annihilate that receptacle of monstrous things.

 

“But,” he said to Jacquet, “you must go to the minister of the Interior, and get your minister to speak to him.”

Jacquet went to the minister of the Interior, and asked an audience; it was granted, but the time appointed was two weeks later. Jacquet was a persistent man. He travelled from bureau to bureau, and finally reached the private secretary of the minister of the Interior, to whom he had made the private secretary of his own minister say a word. These high protectors aiding, he obtained for the morrow a second interview, in which, being armed with a line from the autocrat of Foreign affairs to the pacha of the Interior, Jacquet hoped to carry the matter by assault. He was ready with reasons, and answers to peremptory questions, – in short, he was armed at all points; but he failed.

“This matter does not concern me,” said the minister; “it belongs to the prefect of police. Besides, there is no law giving a husband any legal right to the body of his wife, nor to fathers those of their children. The matter is serious. There are questions of public utility involved which will have to be examined. The interests of the city of Paris might suffer. Therefore if the matter depended on me, which it does not, I could not decide hic et nunc; I should require a report.”

A report is to the present system of administration what limbo or hades is to Christianity. Jacquet knew very well the mania for “reports”; he had not waited until this occasion to groan at that bureaucratic absurdity. He knew that since the invasion into public business of the Report (an administrative revolution consummated in 1804) there was never known a single minister who would take upon himself to have an opinion or to decide the slightest matter, unless that opinion or matter had been winnowed, sifted, and plucked to bits by the paper-spoilers, quill-drivers, and splendid intellects of his particular bureau. Jacquet – he was one of those who are worthy of Plutarch as biographer – saw that he had made a mistake in his management of the affair, and had, in fact, rendered it impossible by trying to proceed legally. The thing he should have done was to have taken Madame Jules to one of Desmaret’s estates in the country; and there, under the good-natured authority of some village mayor to have gratified the sorrowful longing of his friend. Law, constitutional and administrative, begets nothing; it is a barren monster for peoples, for kings, and for private interests. But the peoples decipher no principles but those that are writ in blood, and the evils of legality will always be pacific; it flattens a nation down, that is all. Jacquet, a man of modern liberty, returned home reflecting on the benefits of arbitrary power.

When he went with his report to Jules, he found it necessary to deceive him, for the unhappy man was in a high fever, unable to leave his bed. The minister of the Interior mentioned, at a ministerial dinner that same evening, the singular fancy of a Parisian in wishing to burn his wife after the manner of the Romans. The clubs of Paris took up the subject, and talked for a while of the burials of antiquity. Ancient things were just then becoming a fashion, and some persons declared that it would be a fine thing to re-establish, for distinguished persons, the funeral pyre. This opinion had its defenders and its detractors. Some said that there were too many such personages, and the price of wood would be enormously increased by such a custom; moreover, it would be absurd to see our ancestors in their urns in the procession at Longchamps. And if the urns were valuable, they were likely some day to be sold at auction, full of respectable ashes, or seized by creditors, – a race of men who respected nothing. The other side made answer that our ancestors were much safer in urns than at Pere-Lachaise, for before very long the city of Paris would be compelled to order a Saint-Bartholomew against its dead, who were invading the neighboring country, and threatening to invade the territory of Brie. It was, in short, one of those futile but witty discussions which sometimes cause deep and painful wounds. Happily for Jules, he knew nothing of the conversations, the witty speeches, and arguments which his sorrow had furnished to the tongues of Paris.

The prefect of police was indignant that Monsieur Jacquet had appealed to a minister to avoid the wise delays of the commissioners of the public highways; for the exhumation of Madame Jules was a question belonging to that department. The police bureau was doing its best to reply promptly to the petition; one appeal was quite sufficient to set the office in motion, and once in motion matters would go far. But as for the administration, that might take the case before the Council of state, – a machine very difficult indeed to move.

After the second day Jacquet was obliged to tell his friend that he must renounce his desire, because, in a city where the number of tears shed on black draperies is tariffed, where the laws recognize seven classes of funerals, where the scrap of ground to hold the dead is sold at its weight in silver, where grief is worked for what it is worth, where the prayers of the Church are costly, and the vestry claim payment for extra voices in the Dies irae, – all attempt to get out of the rut prescribed by the authorities for sorrow is useless and impossible.

“It would have been to me,” said Jules, “a comfort in my misery. I meant to have died away from here, and I hoped to hold her in my arms in a distant grave. I did not know that bureaucracy could send its claws into our very coffins.”

He now wished to see if room had been left for him beside his wife. The two friends went to the cemetery. When they reached it they found (as at the doors of museums, galleries, and coach-offices) ciceroni, who proposed to guide them through the labyrinth of Pere-Lachaise. Neither Jules nor Jacquet could have found the spot where Clemence lay. Ah, frightful anguish! They went to the lodge to consult the porter of the cemetery. The dead have a porter, and there are hours when the dead are “not receiving.” It is necessary to upset all the rules and regulations of the upper and lower police to obtain permission to weep at night, in silence and solitude, over the grave where a loved one lies. There’s a rule for summer and a rule for winter about this.

Certainly, of all the porters in Paris, the porter of Pere-Lachaise is the luckiest. In the first place, he has no gate-cord to pull; then, instead of a lodge, he has a house, – an establishment which is not quite ministerial, although a vast number of persons come under his administration, and a good many employees. And this governor of the dead has a salary, with emoluments, and acts under powers of which none complain; he plays despot at his ease. His lodge is not a place of business, though it has departments where the book-keeping of receipts, expenses, and profits, is carried on. The man is not a suisse, nor a concierge, nor actually a porter. The gate which admits the dead stands wide open; and though there are monuments and buildings to be cared for, he is not a care-taker. In short, he is an indefinable anomaly, an authority which participates in all, and yet is nothing, – an authority placed, like the dead on whom it is based, outside of all. Nevertheless, this exceptional man grows out of the city of Paris, – that chimerical creation like the ship which is its emblem, that creature of reason moving on a thousand paws which are seldom unanimous in motion.

This guardian of the cemetery may be called a concierge who has reached the condition of a functionary, not soluble by dissolution! His place is far from being a sinecure. He does not allow any one to be buried without a permit; he must count his dead. He points out to you in this vast field the six feet square of earth where you will one day put all you love, or all you hate, a mistress, or a cousin. Yes, remember this: all the feelings and emotions of Paris come to end here, at this porter’s lodge, where they are administrationized. This man has registers in which his dead are booked; they are in their graves, and also on his records. He has under him keepers, gardeners, grave-diggers, and their assistants. He is a personage. Mourning hearts do not speak to him at first. He does not appear at all except in serious cases, such as one corpse mistaken for another, a murdered body, an exhumation, a dead man coming to life. The bust of the reigning king is in his hall; possibly he keeps the late royal, imperial, and quasi-royal busts in some cupboard, – a sort of little Pere-Lachaise all ready for revolutions. In short, he is a public man, an excellent man, good husband and good father, – epitaph apart. But so many diverse sentiments have passed before him on biers; he has seen so many tears, true and false; he has beheld sorrow under so many aspects and on so many faces; he has heard such endless thousands of eternal woes, – that to him sorrow has come to be nothing more than a stone an inch thick, four feet long, and twenty-four inches wide. As for regrets, they are the annoyances of his office; he neither breakfasts nor dines without first wiping off the rain of an inconsolable affliction. He is kind and tender to other feelings; he will weep over a stage-hero, over Monsieur Germeuil in the “Auberge des Adrets,” the man with the butter-colored breeches, murdered by Macaire; but his heart is ossified in the matter of real dead men. Dead men are ciphers, numbers, to him; it is his business to organize death. Yet he does meet, three times in a century, perhaps, with an occasion when his part becomes sublime, and then he is sublime through every hour of his day, – in times of pestilence.

When Jacquet approached him this absolute monarch was evidently out of temper.

“I told you,” he was saying, “to water the flowers from the rue Massena to the place Regnault de Saint-Jean-d’Angely. You paid no attention to me! Sac-a-papier! suppose the relations should take it into their heads to come here to-day because the weather is fine, what would they say to me? They’d shriek as if they were burned; they’d say horrid things of us, and calumniate us – ”

“Monsieur,” said Jacquet, “we want to know where Madame Jules is buried.”

“Madame Jules who?” he asked. “We’ve had three Madame Jules within the last week. Ah,” he said, interrupting himself, “here comes the funeral of Monsieur le Baron de Maulincour! A fine procession, that! He has soon followed his grandmother. Some families, when they begin to go, rattle down like a wager. Lots of bad blood in Parisians.”

“Monsieur,” said Jacquet, touching him on the arm, “the person I spoke of is Madame Jules Desmarets, the wife of the broker of that name.”

“Ah, I know!” he replied, looking at Jacquet. “Wasn’t it a funeral with thirteen mourning coaches, and only one mourner in the twelve first? It was so droll we all noticed it – ”

“Monsieur, take care, Monsieur Desmarets is with me; he might hear you, and what you say is not seemly.”

“I beg pardon, monsieur! you are quite right. Excuse me, I took you for heirs. Monsieur,” he continued, after consulting a plan of the cemetery, “Madame Jules is in the rue Marechal Lefebre, alley No. 4, between Mademoiselle Raucourt, of the Comedie-Francaise, and Monsieur Moreau-Malvin, a butcher, for whom a handsome tomb in white marble has been ordered, which will be one of the finest in the cemetery – ”

“Monsieur,” said Jacquet, interrupting him, “that does not help us.”

“True,” said the official, looking round him. “Jean,” he cried, to a man whom he saw at a little distance, “conduct these gentlemen to the grave of Madame Jules Desmarets, the broker’s wife. You know where it is, – near to Mademoiselle Raucourt, the tomb where there’s a bust.”

The two friends followed the guide; but they did not reach the steep path which leads to the upper part of the cemetery without having to pass through a score of proposals and requests, made, with honied softness, by the touts of marble-workers, iron-founders, and monumental sculptors.

“If monsieur would like to order something, we would do it on the most reasonable terms.”

Jacquet was fortunate enough to be able to spare his friend the hearing of these proposals so agonizing to bleeding hearts; and presently they reached the resting-place. When Jules beheld the earth so recently dug, into which the masons had stuck stakes to mark the place for the stone posts required to support the iron railing, he turned, and leaned upon Jacquet’s shoulder, raising himself now and again to cast long glances at the clay mound where he was forced to leave the remains of the being in and by whom he still lived.

 

“How miserably she lies there!” he said.

“But she is not there,” said Jacquet, “she is in your memory. Come, let us go; let us leave this odious cemetery, where the dead are adorned like women for a ball.”

“Suppose we take her away?”

“Can it be done?”

“All things can be done!” cried Jules. “So, I shall lie there,” he added, after a pause. “There is room enough.”

Jacquet finally succeeded in getting him to leave the great enclosure, divided like a chessboard by iron railings and elegant compartments, in which were tombs decorated with palms, inscriptions, and tears as cold as the stones on which sorrowing hearts had caused to be carved their regrets and coats of arms. Many good words are there engraved in black letters, epigrams reproving the curious, concetti, wittily turned farewells, rendezvous given at which only one side appears, pretentious biographies, glitter, rubbish and tinsel. Here the floriated thyrsus, there a lance-head, farther on Egyptian urns, now and then a few cannon; on all sides the emblems of professions, and every style of art, – Moorish, Greek, Gothic, – friezes, ovules, paintings, vases, guardian-angels, temples, together with innumerable immortelles, and dead rose-bushes. It is a forlorn comedy! It is another Paris, with its streets, its signs, its industries, and its lodgings; but a Paris seen through the diminishing end of an opera-glass, a microscopic Paris reduced to the littleness of shadows, spectres, dead men, a human race which no longer has anything great about it, except its vanity. There Jules saw at his feet, in the long valley of the Seine, between the slopes of Vaugirard and Meudon and those of Belleville and Montmartre, the real Paris, wrapped in a misty blue veil produced by smoke, which the sunlight tendered at that moment diaphanous. He glanced with a constrained eye at those forty thousand houses, and said, pointing to the space comprised between the column of the Place Vendome and the gilded cupola of the Invalides: —

“She was wrenched from me there by the fatal curiosity of that world which excites itself and meddles solely for excitement and occupation.”

Twelve miles from where they were, on the banks of the Seine, in a modest village lying on the slope of a hill of that long hilly basin the middle of which great Paris stirs like a child in its cradle, a death scene was taking place, far indeed removed from Parisian pomps, with no accompaniment of torches or tapers or mourning-coaches, without prayers of the Church, in short, a death in all simplicity. Here are the facts: The body of a young girl was found early in the morning, stranded on the river-bank in the slime and reeds of the Seine. Men employed in dredging sand saw it as they were getting into their frail boat on their way to their work.

Tiens! fifty francs earned!” said one of them.

“True,” said the other.

They approached the body.

“A handsome girl! We had better go and make our statement.”

And the two dredgers, after covering the body with their jackets, went to the house of the village mayor, who was much embarrassed at having to make out the legal papers necessitated by this discovery.

The news of this event spread with the telegraphic rapidity peculiar to regions where social communications have no distractions, where gossip, scandal, calumny, in short, the social tale which feasts the world has no break of continuity from one boundary to another. Before long, persons arriving at the mayor’s office released him from all embarrassment. They were able to convert the proces-verbal into a mere certificate of death, by recognizing the body as that of the Demoiselle Ida Gruget, corset-maker, living rue de la Corderie-du-Temple, number 14. The judiciary police of Paris arrived, and the mother, bearing her daughter’s last letter. Amid the mother’s moans, a doctor certified to death by asphyxia, through the injection of black blood into the pulmonary system, – which settled the matter. The inquest over, and the certificates signed, by six o’clock the same evening authority was given to bury the grisette. The rector of the parish, however, refused to receive her into the church or to pray for her. Ida Gruget was therefore wrapped in a shroud by an old peasant-woman, put into a common pine-coffin, and carried to the village cemetery by four men, followed by a few inquisitive peasant-women, who talked about the death with wonder mingled with some pity.

The widow Gruget was charitably taken in by an old lady who prevented her from following the sad procession of her daughter’s funeral. A man of triple functions, the bell-ringer, beadle, and grave-digger of the parish, had dug a grave in the half-acre cemetery behind the church, – a church well known, a classic church, with a square tower and pointed roof covered with slate, supported on the outside by strong corner buttresses. Behind the apse of the chancel, lay the cemetery, enclosed with a dilapidated wall, – a little field full of hillocks; no marble monuments, no visitors, but surely in every furrow, tears and true regrets, which were lacking to Ida Gruget. She was cast into a corner full of tall grass and brambles. After the coffin had been laid in this field, so poetic in its simplicity, the grave-digger found himself alone, for night was coming on. While filling the grave, he stopped now and then to gaze over the wall along the road. He was standing thus, resting on his spade, and looking at the Seine, which had brought him the body.

“Poor girl!” cried the voice of a man who suddenly appeared.

“How you made me jump, monsieur,” said the grave-digger.

“Was any service held over the body you are burying?”

“No, monsieur. Monsieur le cure wasn’t willing. This is the first person buried here who didn’t belong to the parish. Everybody knows everybody else in this place. Does monsieur – Why, he’s gone!”

Some days had elapsed when a man dressed in black called at the house of Monsieur Jules Desmarets, and without asking to see him carried up to the chamber of his wife a large porphyry vase, on which were inscribed the words: —

INVITA LEGE

CONJUGI MOERENTI

FILIOLAE CINERES

RESTITUIT

AMICIS XII. JUVANTIBUS

MORIBUNDUS PATER.

“What a man!” cried Jules, bursting into tears.

Eight days sufficed the husband to obey all the wishes of his wife, and to arrange his own affairs. He sold his practice to a brother of Martin Falleix, and left Paris while the authorities were still discussing whether it was lawful for a citizen to dispose of the body of his wife.

Who has not encountered on the boulevards of Paris, at the turn of a street, or beneath the arcades of the Palais-Royal, or in any part of the world where chance may offer him the sight, a being, man or woman, at whose aspect a thousand confused thoughts spring into his mind? At that sight we are suddenly interested, either by features of some fantastic conformation which reveal an agitated life, or by a singular effect of the whole person, produced by gestures, air, gait, clothes; or by some deep, intense look; or by other inexpressible signs which seize our minds suddenly and forcibly without our being able to explain even to ourselves the cause of our emotion. The next day other thoughts and other images have carried out of sight that passing dream. But if we meet the same personage again, either passing at some fixed hour, like the clerk of a mayor’s office, or wandering about the public promenades, like those individuals who seem to be a sort of furniture of the streets of Paris, and who are always to be found in public places, at first representations or noted restaurants, – then this being fastens himself or herself on our memory, and remains there like the first volume of a novel the end of which is lost. We are tempted to question this unknown person, and say, “Who are you?” “Why are you lounging here?” “By what right do you wear that pleated ruffle, that faded waistcoat, and carry that cane with an ivory top; why those blue spectacles; for what reason do you cling to that cravat of a dead and gone fashion?” Among these wandering creations some belong to the species of the Greek Hermae; they say nothing to the soul; they are there, and that is all. Why? is known to none. Such figure are a type of those used by sculptors for the four Seasons, for Commerce, for Plenty, etc. Some others – former lawyers, old merchants, elderly generals – move and walk, and yet seem stationary. Like old trees that are half uprooted by the current of a river, they seem never to take part in the torrent of Paris, with its youthful, active crowd. It is impossible to know if their friends have forgotten to bury them, or whether they have escaped out of their coffins. At any rate, they have reached the condition of semi-fossils.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru