bannerbannerbanner
полная версияThe Thirteen

Оноре де Бальзак
The Thirteen

Полная версия

“Can he be playing with me?” she said, as the clocks struck midnight.

She grew white; her teeth chattered; she struck her hands together and leapt up and crossed the boudoir, recollecting as she did so how often he had come thither without a summons. But she resigned herself. Had she not seen him grow pale, and start up under the stinging barbs of irony? Then Mme de Langeais felt the horror of the woman’s appointed lot; a man’s is the active part, a woman must wait passively when she loves. If a woman goes beyond her beloved, she makes a mistake which few men can forgive; almost every man would feel that a woman lowers herself by this piece of angelic flattery. But Armand’s was a great nature; he surely must be one of the very few who can repay such exceeding love by love that lasts forever.

“Well, I will make the advance,” she told herself, as she tossed on her bed and found no sleep there; “I will go to him. I will not weary myself with holding out a hand to him, but I will hold it out. A man of a thousand will see a promise of love and constancy in every step that a woman takes towards him. Yes, the angels must come down from heaven to reach men; and I wish to be an angel for him.”

Next day she wrote. It was a billet of the kind in which the intellects of the ten thousand Sevignes that Paris now can number particularly excel. And yet only a Duchesse de Langeais, brought up by Mme la Princesse de Blamont-Chauvry, could have written that delicious note; no other woman could complain without lowering herself; could spread wings in such a flight without draggling her pinions in humiliation; rise gracefully in revolt; scold without giving offence; and pardon without compromising her personal dignity.

Julien went with the note. Julien, like his kind, was the victim of love’s marches and countermarches.

“What did M. de Montriveau reply?” she asked, as indifferently as she could, when the man came back to report himself.

“M. le Marquis requested me to tell Mme la Duchesse that it was all right.”

Oh the dreadful reaction of the soul upon herself! To have her heart stretched on the rack before curious witnesses; yet not to utter a sound, to be forced to keep silence! One of the countless miseries of the rich!

More than three weeks went by. Mme de Langeais wrote again and again, and no answer came from Montriveau. At last she gave out that she was ill, to gain a dispensation from attendance on the Princess and from social duties. She was only at home to her father the Duc de Navarreins, her aunt the Princesse de Blamont-Chauvry, the old Vidame de Pamiers (her maternal great-uncle), and to her husband’s uncle, the Duc de Grandlieu. These persons found no difficulty in believing that the Duchess was ill, seeing that she grew thinner and paler and more dejected every day. The vague ardour of love, the smart of wounded pride, the continual prick of the only scorn that could touch her, the yearnings towards joys that she craved with a vain continual longing – all these things told upon her, mind and body; all the forces of her nature were stimulated to no purpose. She was paying the arrears of her life of make-believe.

She went out at last to a review. M. de Montriveau was to be there. For the Duchess, on the balcony of the Tuileries with the Royal Family, it was one of those festival days that are long remembered. She looked supremely beautiful in her languor; she was greeted with admiration in all eyes. It was Montriveau’s presence that made her so fair.

Once or twice they exchanged glances. The General came almost to her feet in all the glory of that soldier’s uniform, which produces an effect upon the feminine imagination to which the most prudish will confess. When a woman is very much in love, and has not seen her lover for two months, such a swift moment must be something like the phase of a dream when the eyes embrace a world that stretches away forever. Only women or young men can imagine the dull, frenzied hunger in the Duchess’s eyes. As for older men, if during the paroxysms of early passion in youth they had experience of such phenomena of nervous power; at a later day it is so completely forgotten that they deny the very existence of the luxuriant ecstasy – the only name that can be given to these wonderful intuitions. Religious ecstasy is the aberration of a soul that has shaken off its bonds of flesh; whereas in amorous ecstasy all the forces of soul and body are embraced and blended in one. If a woman falls a victim to the tyrannous frenzy before which Mme de Langeais was forced to bend, she will take one decisive resolution after another so swiftly that it is impossible to give account of them. Thought after thought rises and flits across her brain, as clouds are whirled by the wind across the grey veil of mist that shuts out the sun. Thenceforth the facts reveal all. And the facts are these.

The day after the review, Mme de Langeais sent her carriage and liveried servants to wait at the Marquis de Montriveau’s door from eight o’clock in the morning till three in the afternoon. Armand lived in the Rue de Tournon, a few steps away from the Chamber of Peers, and that very day the House was sitting; but long before the peers returned to their palaces, several people had recognised the Duchess’s carriage and liveries. The first of these was the Baron de Maulincour. That young officer had met with disdain from Mme de Langeais and a better reception from Mme de Serizy; he betook himself at once therefore to his mistress, and under seal of secrecy told her of this strange freak.

In a moment the news was spread with telegraphic speed through all the coteries in the Faubourg Saint-Germain; it reached the Tuileries and the Elysee-Bourbon; it was the sensation of the day, the matter of all the talk from noon till night. Almost everywhere the women denied the facts, but in such a manner that the report was confirmed; the men one and all believed it, and manifested a most indulgent interest in Mme de Langeais. Some among them threw the blame on Armand.

“That savage of a Montriveau is a man of bronze,” said they; “he insisted on making this scandal, no doubt.”

“Very well, then,” others replied, “Mme de Langeais has been guilty of a most generous piece of imprudence. To renounce the world and rank, and fortune, and consideration for her lover’s sake, and that in the face of all Paris, is as fine a coup d’etat for a woman as that barber’s knife-thrust, which so affected Canning in a court of assize. Not one of the women who blame the Duchess would make a declaration worthy of ancient times. It is heroic of Mme de Langeais to proclaim herself so frankly. Now there is nothing left to her but to love Montriveau. There must be something great about a woman if she says, ‘I will have but one passion.’”

“But what is to become of society, monsieur, if you honour vice in this way without respect for virtue?” asked the Comtesse de Granville, the attorney-general’s wife.

While the Chateau, the Faubourg, and the Chaussee d’Antin were discussing the shipwreck of aristocratic virtue; while excited young men rushed about on horseback to make sure that the carriage was standing in the Rue de Tournon, and the Duchess in consequence was beyond a doubt in M. de Montriveau’s rooms, Mme de Langeais, with heavy throbbing pulses, was lying hidden away in her boudoir. And Armand? – he had been out all night, and at that moment was walking with M. de Marsay in the Gardens of the Tuileries. The elder members, of Mme de Langeais’ family were engaged in calling upon one another, arranging to read her a homily and to hold a consultation as to the best way of putting a stop to the scandal.

At three o’clock, therefore, M. le Duc de Navarreins, the Vidame de Pamiers, the old Princesse de Blamont-Chauvry, and the Duc de Grandlieu were assembled in Mme la Duchesse de Langeais’ drawing-room. To them, as to all curious inquirers, the servants said that their mistress was not at home; the Duchess had made no exceptions to her orders. But these four personages shone conspicuous in that lofty sphere, of which the revolutions and hereditary pretensions are solemnly recorded year by year in the Almanach de Gotha, wherefore without some slight sketch of each of them this picture of society were incomplete.

The Princesse de Blamont-Chauvry, in the feminine world, was a most poetic wreck of the reign of Louis Quinze. In her beautiful prime, so it was said, she had done her part to win for that monarch his appellation of le Bien-aime. Of her past charms of feature, little remained save a remarkably prominent slender nose, curved like a Turkish scimitar, now the principal ornament of a countenance that put you in mind of an old white glove. Add a few powdered curls, high-heeled pantoufles, a cap with upstanding loops of lace, black mittens, and a decided taste for ombre. But to do full justice to the lady, it must be said that she appeared in low-necked gowns of an evening (so high an opinion of her ruins had she), wore long gloves, and raddled her cheeks with Martin’s classic rouge. An appalling amiability in her wrinkles, a prodigious brightness in the old lady’s eyes, a profound dignity in her whole person, together with the triple barbed wit of her tongue, and an infallible memory in her head, made of her a real power in the land. The whole Cabinet des Chartes was entered in duplicate on the parchment of her brain. She knew all the genealogies of every noble house in Europe – princes, dukes, and counts – and could put her hand on the last descendants of Charlemagne in the direct line. No usurpation of title could escape the Princesse de Blamont-Chauvry.

Young men who wished to stand well at Court, ambitious men, and young married women paid her assiduous homage. Her salon set the tone of the Faubourg Saint-Germain. The words of this Talleyrand in petticoats were taken as final decrees. People came to consult her on questions of etiquette or usages, or to take lessons in good taste. And, in truth, no other old woman could put back her snuff-box in her pocket as the Princess could; while there was a precision and a grace about the movements of her skirts, when she sat down or crossed her feet, which drove the finest ladies of the young generation to despair. Her voice had remained in her head during one-third of her lifetime; but she could not prevent a descent into the membranes of the nose, which lent to it a peculiar expressiveness. She still retained a hundred and fifty thousand livres of her great fortune, for Napoleon had generously returned her woods to her; so that personally and in the matter of possessions she was a woman of no little consequence.

 

This curious antique, seated in a low chair by the fireside, was chatting with the Vidame de Pamiers, a contemporary ruin. The Vidame was a big, tall, and spare man, a seigneur of the old school, and had been a Commander of the Order of Malta. His neck had always been so tightly compressed by a strangulation stock, that his cheeks pouched over it a little, and he held his head high; to many people this would have given an air of self-sufficiency, but in the Vidame it was justified by a Voltairean wit. His wide prominent eyes seemed to see everything, and as a matter of fact there was not much that they had not seen. Altogether, his person was a perfect model of aristocratic outline, slim and slender, supple and agreeable. He seemed as if he could be pliant or rigid at will, and twist and bend, or rear his head like a snake.

The Duc de Navarreins was pacing up and down the room with the Duc de Grandlieu. Both were men of fifty-six or thereabouts, and still hale; both were short, corpulent, flourishing, somewhat florid-complexioned men with jaded eyes, and lower lips that had begun to hang already. But for an exquisite refinement of accent, an urbane courtesy, and an ease of manner that could change in a moment to insolence, a superficial observer might have taken them for a couple of bankers. Any such mistake would have been impossible, however, if the listener could have heard them converse, and seen them on their guard with men whom they feared, vapid and commonplace with their equals, slippery with the inferiors whom courtiers and statesmen know how to tame by a tactful word, or to humiliate with an unexpected phrase.

Such were the representatives of the great noblesse that determined to perish rather than submit to any change. It was a noblesse that deserved praise and blame in equal measure; a noblesse that will never be judged impartially until some poet shall arise to tell how joyfully the nobles obeyed the King though their heads fell under a Richelieu’s axe, and how deeply they scorned the guillotine of ‘89 as a foul revenge.

Another noticeable trait in all the four was a thin voice that agreed peculiarly well with their ideas and bearing. Among themselves, at any rate, they were on terms of perfect equality. None of them betrayed any sign of annoyance over the Duchess’s escapade, but all of them had learned at Court to hide their feelings.

And here, lest critics should condemn the puerility of the opening of the forthcoming scene, it is perhaps as well to remind the reader that Locke, once happening to be in the company of several great lords, renowned no less for their wit than for their breeding and political consistency, wickedly amused himself by taking down their conversation by some shorthand process of his own; and afterwards, when he read it over to them to see what they could make of it, they all burst out laughing. And, in truth, the tinsel jargon which circulates among the upper ranks in every country yields mighty little gold to the crucible when washed in the ashes of literature or philosophy. In every rank of society (some few Parisian salons excepted) the curious observer finds folly a constant quantity beneath a more or less transparent varnish. Conversation with any substance in it is a rare exception, and boeotianism is current coin in every zone. In the higher regions they must perforce talk more, but to make up for it they think the less. Thinking is a tiring exercise, and the rich like their lives to flow by easily and without effort. It is by comparing the fundamental matter of jests, as you rise in the social scale from the street-boy to the peer of France, that the observer arrives at a true comprehension of M. de Talleyrand’s maxim, “The manner is everything”; an elegant rendering of the legal axiom, “The form is of more consequence than the matter.” In the eyes of the poet the advantage rests with the lower classes, for they seldom fail to give a certain character of rude poetry to their thoughts. Perhaps also this same observation may explain the sterility of the salons, their emptiness, their shallowness, and the repugnance felt by men of ability for bartering their ideas for such pitiful small change.

The Duke suddenly stopped as if some bright idea occurred to him, and remarked to his neighbour:

“So you have sold Tornthon?”

“No, he is ill. I am very much afraid I shall lose him, and I should be uncommonly sorry. He is a very good hunter. Do you know how the Duchesse de Marigny is?”

“No. I did not go this morning. I was just going out to call when you came in to speak about Antoinette. But yesterday she was very ill indeed; they had given her up, she took the sacrament.”

“Her death will make a change in your cousin’s position.”

“Not at all. She gave away her property in her lifetime, only keeping an annuity. She made over the Guebriant estate to her niece, Mme de Soulanges, subject to a yearly charge.”

“It will be a great loss for society. She was a kind woman. Her family will miss her; her experience and advice carried weight. Her son Marigny is an amiable man; he has a sharp wit, he can talk. He is pleasant, very pleasant. Pleasant? oh, that no one can deny, but – ill regulated to the last degree. Well, and yet it is an extraordinary thing, he is very acute. He was dining at the club the other day with that moneyed Chaussee-d’Antin set. Your uncle (he always goes there for his game of cards) found him there to his astonishment, and asked if he was a member. ‘Yes,’ said he, ‘I don’t go into society now; I am living among the bankers.’ – You know why?” added the Marquis, with a meaning smile.

“No,” said the Duke.

“He is smitten with that little Mme Keller, Gondreville’s daughter; she is only lately married, and has a great vogue, they say, in that set.”

“Well, Antoinette does not find time heavy on her hands, it seems,” remarked the Vidame.

“My affection for that little woman has driven me to find a singular pastime,” replied the Princess, as she returned her snuff-box to her pocket.

“Dear aunt, I am extremely vexed,” said the Duke, stopping short in his walk. “Nobody but one of Bonaparte’s men could ask such an indecorous thing of a woman of fashion. Between ourselves, Antoinette might have made a better choice.”

“The Montriveaus are a very old family and very well connected, my dear,” replied the Princess; “they are related to all the noblest houses of Burgundy. If the Dulmen branch of the Arschoot Rivaudoults should come to an end in Galicia, the Montriveaus would succeed to the Arschoot title and estates. They inherit through their great-grandfather.

“Are you sure?”

“I know it better than this Montriveau’s father did. I told him about it, I used to see a good deal of him; and, Chevalier of several orders though he was, he only laughed; he was an encyclopaedist. But his brother turned the relationship to good account during the emigration. I have heard it said that his northern kinsfolk were most kind in every way – ”

“Yes, to be sure. The Comte de Montriveau died at St. Petersburg,” said the Vidame. “I met him there. He was a big man with an incredible passion for oysters.”

“However many did he eat?” asked the Duc de Grandlieu.

“Ten dozen every day.”

“And did they not disagree with him?”

“Not the least bit in the world.”

“Why, that is extraordinary! Had he neither the stone nor gout, nor any other complaint, in consequence?”

“No; his health was perfectly good, and he died through an accident.”

“By accident! Nature prompted him to eat oysters, so probably he required them; for up to a certain point our predominant tastes are conditions of our existence.”

“I am of your opinion,” said the Princess, with a smile.

“Madame, you always put a malicious construction on things,” returned the Marquis.

“I only want you to understand that these remarks might leave a wrong impression on a young woman’s mind,” said she, and interrupted herself to exclaim, “But this niece, this niece of mine!”

“Dear aunt, I still refuse to believe that she can have gone to M. de Montriveau,” said the Duc de Navarreins.

“Bah!” returned the Princess.

“What do you think, Vidame?” asked the Marquis.

“If the Duchess were an artless simpleton, I should think that – ”

“But when a woman is in love she becomes an artless simpleton,” retorted the Princess. “Really, my poor Vidame, you must be getting older.”

“After all, what is to be done?” asked the Duke.

“If my dear niece is wise,” said the Princess, “she will go to Court this evening – fortunately, today is Monday, and reception day – and you must see that we all rally round her and give the lie to this absurd rumour. There are hundreds of ways of explaining things; and if the Marquis de Montriveau is a gentleman, he will come to our assistance. We will bring these children to listen to reason – ”

“But, dear aunt, it is not easy to tell M. de Montriveau the truth to his face. He is one of Bonaparte’s pupils, and he has a position. Why, he is one of the great men of the day; he is high up in the Guards, and very useful there. He has not a spark of ambition. He is just the man to say, ‘Here is my commission, leave me in peace,’ if the King should say a word that he did not like.”

“Then, pray, what are his opinions?”

“Very unsound.”

“Really,” sighed the Princess, “the King is, as he always has been, a Jacobin under the Lilies of France.”

“Oh! not quite so bad,” said the Vidame.

“Yes; I have known him for a long while. The man that pointed out the Court to his wife on the occasion of her first state dinner in public with, ‘These are our people,’ could only be a black-hearted scoundrel. I can see Monsieur exactly the same as ever in the King. The bad brother who voted so wrongly in his department of the Constituent Assembly was sure to compound with the Liberals and allow them to argue and talk. This philosophical cant will be just as dangerous now for the younger brother as it used to be for the elder; this fat man with the little mind is amusing himself by creating difficulties, and how his successor is to get out of them I do not know; he holds his younger brother in abhorrence; he would be glad to think as he lay dying, ‘He will not reign very long – ‘”

“Aunt, he is the King, and I have the honour to be in his service – ”

“But does your post take away your right of free speech, my dear? You come of quite as good a house as the Bourbons. If the Guises had shown a little more resolution, His Majesty would be a nobody at this day. It is time I went out of this world, the noblesse is dead. Yes, it is all over with you, my children,” she continued, looking as she spoke at the Vidame. “What has my niece done that the whole town should be talking about her? She is in the wrong; I disapprove of her conduct, a useless scandal is a blunder; that is why I still have my doubts about this want of regard for appearances; I brought her up, and I know that – ”

Just at that moment the Duchess came out of her boudoir. She had recognised her aunt’s voice and heard the name of Montriveau. She was still in her loose morning-gown; and even as she came in, M. de Grandlieu, looking carelessly out of the window, saw his niece’s carriage driving back along the street. The Duke took his daughter’s face in both hands and kissed her on the forehead.

“So, dear girl,” he said, “you do not know what is going on?”

“Has anything extraordinary happened, father dear?”

“Why, all Paris believes that you are with M. de Montriveau.”

“My dear Antoinette, you were at home all the time, were you not?” said the Princess, holding out a hand, which the Duchess kissed with affectionate respect.

“Yes, dear mother; I was at home all the time. And,” she added, as she turned to greet the Vidame and the Marquis, “I wished that all Paris should think that I was with M. de Montriveau.”

 

The Duke flung up his hands, struck them together in despair, and folded his arms.

“Then, cannot you see what will come of this mad freak?” he asked at last.

But the aged Princess had suddenly risen, and stood looking steadily at the Duchess, the younger woman flushed, and her eyes fell. Mme de Chauvry gently drew her closer, and said, “My little angel, let me kiss you!”

She kissed her niece very affectionately on the forehead, and continued smiling, while she held her hand in a tight clasp.

“We are not under the Valois now, dear child. You have compromised your husband and your position. Still, we will arrange to make everything right.”

“But, dear aunt, I do not wish to make it right at all. It is my wish that all Paris should say that I was with M. de Montriveau this morning. If you destroy that belief, however ill grounded it may be, you will do me a singular disservice.”

“Do you really wish to ruin yourself, child, and to grieve your family?”

“My family, father, unintentionally condemned me to irreparable misfortune when they sacrificed me to family considerations. You may, perhaps, blame me for seeking alleviations, but you will certainly feel for me.”

“After all the endless pains you take to settle your daughters suitably!” muttered M. de Navarreins, addressing the Vidame.

The Princess shook a stray grain of snuff from her skirts. “My dear little girl,” she said, “be happy, if you can. We are not talking of troubling your felicity, but of reconciling it with social usages. We all of us here assembled know that marriage is a defective institution tempered by love. But when you take a lover, is there any need to make your bed in the Place du Carrousel? See now, just be a bit reasonable, and hear what we have to say.”

“I am listening.”

“Mme la Duchesse,” began the Duc de Grandlieu, “if it were any part of an uncle’s duty to look after his nieces, he ought to have a position; society would owe him honours and rewards and a salary, exactly as if he were in the King’s service. So I am not here to talk about my nephew, but of your own interests. Let us look ahead a little. If you persist in making a scandal – I have seen the animal before, and I own that I have no great liking for him – Langeais is stingy enough, and he does not care a rap for anyone but himself; he will have a separation; he will stick to your money, and leave you poor, and consequently you will be a nobody. The income of a hundred thousand livres that you have just inherited from your maternal great-aunt will go to pay for his mistresses’ amusements. You will be bound and gagged by the law; you will have to say Amen to all these arrangements. Suppose M. de Montriveau leaves you – dear me! do not let us put ourselves in a passion, my dear niece; a man does not leave a woman while she is young and pretty; still, we have seen so many pretty women left disconsolate, even among princesses, that you will permit the supposition, an all but impossible supposition I quite wish to believe. – Well, suppose that he goes, what will become of you without a husband? Keep well with your husband as you take care of your beauty; for beauty, after all, is a woman’s parachute, and a husband also stands between you and worse. I am supposing that you are happy and loved to the end, and I am leaving unpleasant or unfortunate events altogether out of the reckoning. This being so, fortunately or unfortunately, you may have children. What are they to be? Montriveaus? Very well; they certainly will not succeed to their father’s whole fortune. You will want to give them all that you have; he will wish to do the same. Nothing more natural, dear me! And you will find the law against you. How many times have we seen heirs-at-law bringing a law-suit to recover the property from illegitimate children? Every court of law rings with such actions all over the world. You will create a fidei commissum perhaps; and if the trustee betrays your confidence, your children have no remedy against him; and they are ruined. So choose carefully. You see the perplexities of the position. In every possible way your children will be sacrificed of necessity to the fancies of your heart; they will have no recognised status. While they are little they will be charming; but, Lord! some day they will reproach you for thinking of no one but your two selves. We old gentlemen know all about it. Little boys grow up into men, and men are ungrateful beings. When I was in Germany, did I not hear young de Horn say, after supper, ‘If my mother had been an honest woman, I should be prince-regnant!’ If?’ We have spent our lives in hearing plebeians say if. If brought about the Revolution. When a man cannot lay the blame on his father or mother, he holds God responsible for his hard lot. In short, dear child, we are here to open your eyes. I will say all I have to say in a few words, on which you had better meditate: A woman ought never to put her husband in the right.”

“Uncle, so long as I cared for nobody, I could calculate; I looked at interests then, as you do; now, I can only feel.”

“But, my dear little girl,” remonstrated the Vidame, “life is simply a complication of interests and feelings; to be happy, more particularly in your position, one must try to reconcile one’s feelings with one’s interests. A grisette may love according to her fancy, that is intelligible enough, but you have a pretty fortune, a family, a name and a place at Court, and you ought not to fling them out of the window. And what have we been asking you to do to keep them all? – To manoeuvre carefully instead of falling foul of social conventions. Lord! I shall very soon be eighty years old, and I cannot recollect, under any regime, a love worth the price that you are willing to pay for the love of this lucky young man.”

The Duchess silenced the Vidame with a look; if Montriveau could have seen that glance, he would have forgiven all.

“It would be very effective on the stage,” remarked the Duc de Grandlieu, “but it all amounts to nothing when your jointure and position and independence is concerned. You are not grateful, my dear niece. You will not find many families where the relatives have courage enough to teach the wisdom gained by experience, and to make rash young heads listen to reason. Renounce your salvation in two minutes, if it pleases you to damn yourself; well and good; but reflect well beforehand when it comes to renouncing your income. I know of no confessor who remits the pains of poverty. I have a right, I think, to speak in this way to you; for if you are ruined, I am the one person who can offer you a refuge. I am almost an uncle to Langeais, and I alone have a right to put him in the wrong.”

The Duc de Navarreins roused himself from painful reflections.

“Since you speak of feeling, my child,” he said, “let me remind you that a woman who bears your name ought to be moved by sentiments which do not touch ordinary people. Can you wish to give an advantage to the Liberals, to those Jesuits of Robespierre’s that are doing all they can to vilify the noblesse? Some things a Navarreins cannot do without failing in duty to his house. You would not be alone in your dishonor – ”

“Come, come!” said the Princess. “Dishonor? Do not make such a fuss about the journey of an empty carriage, children, and leave me alone with Antoinette. All three of you come and dine with me. I will undertake to arrange matters suitably. You men understand nothing; you are beginning to talk sourly already, and I have no wish to see a quarrel between you and my dear child. Do me the pleasure to go.”

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru