bannerbannerbanner
Into the Void

Haus Lake
Into the Void

Полная версия

Глава 3

Огонь. Для старого ветерана прошлых войн, Эрдена из деревни «Тропы», пылание ярких языков пламени было чем-то наподобие пристанища. Это был момент скорби и воспоминаний: на его долю выпало слишком много раз созерцать это неповторимое зрелище – горение. Однако далеко не все эти разы можно было назвать счастливыми. Тем не менее старик часто погружался в прошлое. Если не он будет помнить о подвигах павших товарищей и бесчеловечных поступках войны, то ради чего тогда были все эти неизмеримые смерти? Больше всего старик Эрден желал, чтобы никто из жителей его родной деревни не знал этого печального опыта – видения ужаснейших смертей товарищей и близких людей.

– Черт… Зараза! – послышался громкий стук двери в доме на краю деревни, доме смотрителя Эрдена. – Кому приспичило меня звать с утра пораньше?!

Всю ночь и до утра он просидел в своем кресле у камина. Эрден был уже не молод, чтобы работать так же, как остальные, и в какой-то мере он уже отслужил свое на войнах. Можно и пожить теперь за счет своих наград. Роль смотрителя «Троп» была чисто символической: жители деревни так его нарекли в знак почета и глубокого уважения. Однако помочь с некоторыми вещами старик мог. Стар, но не беспомощен: Эрден, как и в молодые времена, мог починить сломавшийся стул или поухаживать за скотом. Когда его просили, он никогда не отказывался. Выполнение дел заставляло его чувствовать себя живым и значимым для своего родного места. И в силу своей отзывчивости и чудом непоколебимой после крови сражений доброты сердца, он был готов протянуть руку помощи, даже когда к нему невероятно шумно стучались в дверь ранним утром понедельника.

Старик Эрден отвлекся от разглядывания огня в камине, встал со своего деревянного кресла и открыл дверь. Перед ним, находясь в истерике, падала на его плечи Ханна, плача о том, что обнаружила в лесу истерзанные трупы троих человек.

Снова возвращаясь в настоящее, старый смотритель видел тех самых, ныне покойных, мужчин, которых знал с их первых лет. Шел дождь, и изредка слышались отголоски грома. Трупы Хинкеля, Грэна и Трудяги Пита обернули льняной тканью. Эрден смотрел на три глубоких ямы, вырытые на небольшом холмике деревенского кладбища, и боялся, как бы в скором времени на нем не появилась четвёртая. На утреннюю похоронную церемонию пришла почти вся деревня. Те, кто пришел проводить своих мужей, отцов и друзей, облачились в черное, и горю их не было конца.

Старик чувствовал, что если бы у него снова оказалась та курительная трава, что была в стране, с которой в прошлом их королевство вело войну, он бы непременно закурил. Как же она называлась? Хотелось бы вспомнить, но голова, помимо мыслей о произошедшей трагедии, ничем больше не могла забиться. Может быть, Эрден, стоящий дальше всех от людей, и смог бы вспомнить, но потоку мыслей помешал старый крестьянин Рокфель. Да и не то это было время, чтобы вспоминать о такой ерунде.

– Не желал я оказаться тут так скоро после смерти Марси. Ужасная смерть… – проговорил Рокфель.

Эрден молчал.

– Никогда бы не подумал, что такое может произойти в нашем местечке…

Эрден продолжал хранить молчание. Конечно же, все понимали, насколько страшные это смерти, но что больше содрогало – это были убийства.

– Слушай, Эрден. А ведь Фридриха так и не нашли. Пропал без следа, – Рокфель говорил очень осторожно, боясь произнести что-то не то, за что перед Эрденом ему было бы стыдно. – Есть идеи, что с этим делать?

Старик повернулся к нему, на лице его читались гнев и ненависть.

– У нас объявился убийца. Трое здоровых мужиков были жестоко истерзаны, а четвёртый пропал. И ходит эта тварь, – Эрден указал в сторону леса, – прямо у нас за спиной.

– Нам нужно позвать на помощь солдат.

– Они не помогут. Их там вовсю оккупируют вольдеровцы в столице, если помнишь. Даже если бы не война, они бы нам не помогли.

– Тогда нам остаётся самим решать эту проблему. Нужно действовать, пока не поздно.

Эрден вновь молчал.

– Кем бы ни была эта тварь, против всей деревни ей не устоять. Будь это хоть медведь, наши мужики смогут его прикончить, – Рокфель на короткое время замолчал, ожидая ответа или хоть какой-то реакции от Эрдена. – Мы уже говорили об этом с мужиками. Они готовы отомстить за своих товарищей. Никто не хочет дать этой твари в лесу истязать ещё кого-нибудь. На кону жизнь всех «Троп».

– Это было не животное.

После этой фразы Рокфель удивленно замолчал. Эрден продолжил:

– Ни одно животное не способно такое сотворить с человеком.

– Что? – до сих пор не веря, произнес Рокфель. – Но откуда ты это знаешь? Почему ты так уверен? Если не животное, то и человек не способен сделать такое с человеком.

«Много ты знаешь о людях», – подумал Эрден, а вслух ответил:

– Изначально я тоже думал, что в этом виновен зверь, каким-то образом объявившийся в нашем лесу. Но кое-что заставило меня убедиться в обратном.

– Эрден, я не понимаю.

– Прости, – сказал он это с печалью в голосе. – Я не могу тебе рассказать.

Рокфель хотел уже возразить, но старик Эрден опередил его:

– Рокфель… Если вы с остальными мужиками пойдете в лес, вас всех убьют, – твердо сказал он. Никогда за столько десятков лет Рокфель не видел Эрдена настолько серьезным. – Пожалуйста, пообещай мне: вы не будете идти в лес ни в одиночку, ни отрядом. То же касается каждого селянина. Это не тот случай, который можно решить атакой большинства.

– Эрден, я…

– Я объявлю всем жителям, что отныне никому не разрешается ходить в лес, если им дорога их жизнь. Рокфель, поверь мне, так мы избежим напрасных смертей.

Старый крестьянин никак не ожидал услышать подобное. Но он хорошо знал Эрдена, и раз смотритель деревни считает, что так будет лучше, то следовало задуматься над его словами.

– Хорошо, – наконец произнес Рокфель. – Я помогу тебе с тем, чтобы убедить селян не ходить туда. Но, Эрден… Мы же не собираемся прятаться, словно трусы?

– У нас сейчас есть только одна надежда. Одна надежда на то, что мы сможем справиться с этой проблемой.

– Но что же это? Надежда на что?

– На то, что у Сандры всё получится.

Старик Эрден ушел в сторону людей, оставив полного вопросов Рокфеля позади. Тогда смотритель деревни объявил всем о смертельной опасности посещения леса.

* * ** * ** ****** ** * * * * * * * * ** ****** * * ** * *

Прошлым вечером

Он распалил огонь в камине намного раньше, и в этот раз воспоминания из прошлого служили ему укрытием от впечатлений сегодняшнего дня. Треск дров, яркие искры, отлетающие от горящей древесины, и запах, и звук – всё это завлекало его. Должно быть, Эрден бы сумел расслабиться, но о каком расслаблении могла идти речь, когда у тебя в подвале находились три трупа хорошо знакомых тебе людей.

Он был стойким, похвально стойким. Не каждому под силу спокойно находиться с мертвецами в одном помещении, тем более в своём доме. Однако ничего другого не оставалось: где же ещё можно было оставить покойников до похорон? Нельзя отдавать их родственникам – при виде разлагающихся тел близких они просто сойдут с ума. Оставлять на улице тоже нельзя. Раньше Эрден использовал подвал для хранения банок с овощами, но, похоже, после похорон он долго туда не спустится.

За окном полил дождь, капли звучно били по крыше и стекали по стеклу. Старик видел, как «Тропы» окутывала тень, и вечер перерастал в темную дождливую ночь. «Наверное, там сейчас холодно, осень в этом году наступит раньше», – занимал свои мысли старик. Затем он посмотрел на дрова в камине и кинул короткий взгляд на дверь, ведущую в подвал. «Черт возьми, этот камин – единственное, что спасает мой рассудок от полного сумасшествия».

Лучшим решением сейчас было бы заснуть и не думать до утра обо всём. Но Эрден не был сонным. Он так и стоял у огня, где находился с момента, когда разводил его несколько часов назад. Вдруг снаружи начали доноситься шаги. Кто-то подходил к дому, причём быстро. Старик насторожился. Ранее он приготовил рядом со входом трофейный боевой топор, взял его и подошел к двери.

Второй стук в дом Эрдена за сегодняшний день.

– Боже… это ты? – несколько облегчённо произнёс старый смотритель.

Это была Сандра, облачённая в темный капюшон и промокшая до нитки. Сандра смотрела в лицо Эрдена одержимым и в то же время холодным взглядом. Этот непривычный облик его поразил, хоть он и ожидал перемен в юной дочери охотника.

Хозяин дома предложил ей попить и расположиться поудобнее, но Сандра вежливо отказалась от того и другого. Дочь пропавшего без вести охотника появилась в дверях его дома, причем в довольно позднее время. Эрден, присев на кресло у камина, размышлял, зачем она пришла.

– Твоя мама знает, что ты здесь? – спросил он, пока она вешала свой мокрый плащ на крючок.

– Не знает, – холодно ответила Сандра. – Ей и не надо знать. Зачем давать лишний повод для беспокойств?

– Может, тогда и не стоило выходить из дома ночью в дождь?

– Я бы не оставила свою больную маму без особой причины. Старик Эрден, давай перейдём сразу к делу, время сейчас очень важно.

«Деловая… какое дело могло ее сюда привести?».

– Ты хочешь спросить о поисках своего отца?

– Нет. Это пока не главное. Есть кое-что важнее.

Сандра пришла вместе с плетеной корзинкой, накрытой пледом, и по виду нелёгкой.

– Хорошо, Сандра. Что тебе нужно?

– Мне нужно увидеть трупы.

Эрден смотрел на яркие свечи, расставленные по всему подвалу, и на банки с овощами, пылящиеся на дубовых полках. Нос уже давно заложило от гнилостного запаха, полностью пропитавшего помещение. Он сам не верил, что согласился выполнить её просьбу. «Боже, я за свою жизнь видел много мертвецов и хоть немного, но смог привыкнуть. А перед ней впервые предстает мертвое тело, причем не чужого человека. Выстоять вид, не говоря уже о запахе, ради того, чтобы в чем-то удостовериться… Никогда она не была такой холодной, и я очень надеюсь, что она не сошла с ума».

 

Это продолжалось не меньше полутора часов, пока Сандра не смогла сделать какие-то определённые выводы в силу своих знаний и возможностей. В одной руке она держала большую старенькую книгу, и к концу её руки устали от веса и от работы с трупами. Сандра не могла оставить на мертвецах ни следа от своего исследования – не только потому, что лучше было скрыть факт этого осмотра ото всех, но и потому, что не видела никакого смысла забираться внутрь тел: её опыта всё равно не хватило бы для извлечения выводов из таких операций.

– Сандра, для чего это было нужно?

Она кинула на него короткий и грозный взгляд.

– Старик, ты ведь наверняка размышлял о том, чтобы собрать мужиков и пойти отрядом в лес искать зверюг, которые могли бы сделать это?

Эрден промолчал, но по его ставшему ещё серьёзнее лицу она поняла: да.

Во время процесса этого не было заметно, но Сандра очень сильно вымоталась. Ещё с утра бывшее счастливым и жизнерадостным лицо сейчас ничем не напоминало о себе. Лицо побледнело, а глаза опустели. Этот вид больше не принадлежал ребёнку – и уже никогда не будет.

– Всё же мне стоит тебя поблагодарить за то, что ты разрешил мне посмотреть на них. Я точно не зря потратила время.

Книга выскользнула из её рук и с оглушительным звуком рухнула на землю. Для книги она и вправду была тяжёлой. Уставшая Сандра уже потянулась, чтобы поднять её, но старик взял том в свои руки. Молодая девушка кивнула ему в знак благодарности и продолжила:

– В общем, следы укусов на телах не соответствуют ни одному из хищных обитателей наших лесов, но это ты наверняка и сам понял. После длительного исследования я пришла к выводу, и на полном серьёзе заявляю: следы не принадлежат животному вообще.

– Не может быть, – удивился Эрден. – Нет, это какой-то абсурд.

– Я бы не стала брать с собой этот толстенный том следопыта, если бы не хотела докопаться до правды. А правда такова: укусы на телах совершенно другие в сравнении со следами зубов всех ходящих по земле зверей. И доказательство этому наглядно видно, – она подозвала его ближе. – Следы зубов по всей поверхности равномерны, количество резцов значительно больше, и по размеру они меньше, чем у волка или медведя.

Старик смотрел на тела своими глазами. У него не было причин не верить Сандре – пусть юной и не повидавшей жизни, но необычайно сообразительной и находчивой. Однако, если её вывод верен, то «Тропы» находились в демонической опасности. Как же он надеялся, что она ошибается.

– Чёрт… – протянул Эрден, сидя в кресле, уже вернувшись наверх. – Сандра. Если бы ты не пришла этой ночью, я бы отправил на гибель дюжину человек в этот лес.

Сандра задумчиво и без сил смотрела в пол. Вид её был по-настоящему жуток.

– Чувствую, мы все обречены. Здесь нас ждёт только смерть.

– Если бы не война, можно было бы эвакуировать всех, но, дьявол, даже в мирное время это была бы тяжелейшая задача, а сейчас – просто невозможная.

– Смерть или от рук монстра, или от скитающегося вольдеровского солдата. Хех, – чувство безысходности превратило страх в безумие, и её разум медленно начинал сходить с ума от осознания всей реальности угрозы.

Сандра повернулась к окну. Вся деревня спала, только в доме смотрителя горел свет. Значит, и её больная мама уже уснула. Для них это время прошло слишком быстро и незаметно.

– Темно и холодно, да ещё и дождь идёт. Сандра, может, тебе лучше остаться у меня на ночь?

– Мне нужно следить за мамой, Эрден… – Сандре с каждой секундой становилось всё хуже.

– Точно… не подумал.

– Что я, какой-то двухминутный дождь не пройду? – Она сложила том в корзинку и начала надевать плащ.

– Тогда мне нужно хотя бы тебя проводить, – Эрден встал с кресла.

– Не надо, – Сандра пронзительно посмотрела ему в глаза. – Если появится какая-то тварь, девица и старик всё равно не защитятся.

«Сколько же мрака навелось в её душе…»

– Ладно, хорошо. Но будь аккуратна. Завтра после похорон я сразу отправлюсь за помощью.

Полностью собравшись, Сандра вышла из дома и попрощалась с Эрденом.

– Хорошей ночи.

Перед тем как возвратиться домой, она ненадолго свернула с пути, прежде всего убедившись, что старик уже не смотрит ей вслед и что разглядеть её в темноте затруднительно. Тогда она положила корзинку и отошла к кустам, где выпустила все накопленные впечатления от времени, проведённого с трупами. Её стошнило. Стало лучше, но ей требовался хороший сон.

Глава 4

Светловолосая девушка, на тот момент ещё девочка, помнила день, когда мышцы её рук работали на пределе, а страх разочаровать родного человека охватывал весь её разум. Тогда ей было всего семь лет, и она впервые оказалась на месте папиной работы в лесу – они выслеживали дичь, чтобы потом пустить её на шкуру и мясо.

– Трава здесь немного примята, а в нескольких метрах лежат отходы. По этим и многим другим признакам можно выяснить, что здесь проходил зверь. В данном случае небольшая лань.

Эти слова произнёс единственный охотник деревни «Тропы», Фридрих. Он был отцом светловолосой девочки и в тот летний день старался посвятить её в тонкости своей работы. Девочка внимательно его слушала, поглощая каждую крупицу знаний, которые давал ей отец. Именно от него она унаследовала высокую скорость реакции и сообразительность, помогающую ей схватывать информацию на лету. Особенно старательной она была, когда дело касалось охотничьего ремесла, ведь сама мечтала в будущем стать такой же, как её папа.

Желая не подвергать дочь опасности, Фридрих выбрал ту часть леса, где нельзя было встретить хищных и враждебных животных. В этот раз целью охоты он выбрал лань, на след которой уже напал.

В поисках добычи им пришлось много ходить. Фридрих был давно привычен к этому, но его дочери явно не хватало выносливости, отчего она уже устала. Но начать ныть было невозможно, ведь тогда она перестала бы быть взрослой в своих глазах, и вообще это не те черты характера, которые нравились её отцу. С собой они взяли также несколько охотничьих орудий: Фридрих имел при себе копье и лук со стрелами, а девочка шла с кинжалом, чтобы тоже чувствовать себя частью охоты.

– Тсс, вот мы и пришли, – неожиданно сказал шёпотом Фридрих, когда они остановились у небольшого куста в густом лесу.

Для девочки это стало радостным событием: наконец можно отдохнуть ногам и увидеть настоящую охоту. Они присели и подготовили к стрельбе лук, но девочка не понимала, где находится зверь. Мог ли отец ошибиться?

– Слушай меня, дочка, на самом деле жизнь не слишком отличается от охоты. По крайней мере, в некоторых аспектах. Только тот, кто набран терпения и имеет мужество идти к своим целям, не смотря ни на что – того и можно назвать полноценным человеком.

Для своих лет она была умна, но даже ей не всегда удавалось понять, что имел в виду отец. Тем не менее она смотрела на него глазами, полными восхищения, и порой не могла сдержать восторга, когда он с невозмутимым видом делал то, что должен.

Приглядевшись внимательнее, дочь охотника всё-таки увидела лань, склонившую голову для того, чтобы полакомиться травой. Она с неподдельным предвкушением ожидала, когда выпущенная её отцом стрела настигнет это четвероногое, и они смогут совместно порадоваться добыче. Однако вскоре ситуация переменилась так, что лук со стрелой оказался в руках самой девочки.

– Но, папа, я не смогу в неё попасть, – возражала она, отказываясь принимать лук.

– Попробуй натянуть тетиву.

Девочка не могла догадаться, чего же добивался ее отец. Она послушно взяла лук, пока без стрелы, и попыталась натянуть тетиву. Та оказалась слишком тугой, и ей удалось оттянуть её лишь на пару сантиметров. От тяжести тетивы и своей немощности она покраснела и уже готова была заплакать, но сдерживала себя, чтобы не спугнуть животное и не упасть до уровня плаксивого ребенка.

В этот момент она и почувствовала рядом с собой сильные мужские руки, осторожно взявшиеся за лук и с легкостью натянувшие тетиву. Руки девочки также до сих пор находились на оружии, и она со своим отцом будто бы составляли единое целое, готовящееся совершить выстрел.

И стрела вылетела из лука. Один выстрел – и лань была повалена на землю.

– Уо-о-о! Вот это да! – девочка ликовала.

Отец не разделял её энтузиазма. Посмотрев на радостную реакцию дочери, он украдкой улыбнулся и пошел к своей добыче. Девочка последовала за ним.

Только оказавшись перед ланью, она осознала, что та уже была мертва. Лань неподвижно лежала и больше ни за что не встанет – она была убита и девочка была одной из тех, кто приложил руку к ее смерти. Тут уже дочь не смогла сдержать нахлынувших слез и расплакалась прямо перед своим отцом охотником.

– Сандра, – спокойно произнёс Фридрих, мягким тоном обращаясь к дочери. – Не плачь, мы не сделали ничего неправильного.

Сандра пыталась вытереть слёзы, но они продолжали литься. Фридрих легонько улыбнулся и прижал ее к себе, утешая:

– Её смерть не была напрасна – в зимний сезон нам понадобится ее шкура для того, чтобы согреться, либо она понадобится еще кому-нибудь, кто ее у нас купит, и тогда у нас будут деньги для нашей счастливой жизни. Мясо зверя пойдет на то, чтобы утолить наш голод и позволить нашим телам стать сильнее и здоровее.

– Я понимаю, папочка, но…

– Всё в порядке, Сандра.

Ему даже нравилось, что его дочь отреагировала именно так на смерть другого существа. Ему было бы куда хуже, если бы она осталась столь же невозмутимой, как он сам, выполняя свою работу.

Оставалось только перевезти добычу в хижину охотника, и можно было завершать этот небольшой поход по лесу. Но было ещё кое-что важное, что тогда сказал ей отец.

– Полноценный человек – это не только тот, кто смог добиться своей цели в жизни. Это тот, кто, во что бы то ни стало, обеспечивает счастье своей семьи и близких. Это тот, кто имеет в себе силы помогать своим соседям и быть для них примером.

Девочка вновь слушала его с зачарованным взглядом.

– Я хочу, чтобы ты выросла достойной женщиной, способной принести пользу нашей деревне и миру в целом. Поэтому я хочу отправить тебя в город на несколько лет, где ты будешь обучаться, расширять свои знания и навыки, а потом вернёшься и поделишься ими с другими.

Сандра немного опечалилась, понимая, что ей придётся долгое время не видеться с любимой семьёй. Однако она осознавала, насколько ей повезло и как ценна эта возможность.

Вскоре она отправилась в школу в Баскулине и проучилась там пять лет. Но урок, полученный от отца в тот день в лесу, она считала самым лучшим, который у нее только был.

* * ** * ** ****** ** * * * * * * * * ** ****** * * ** * *

– Я вернусь ближе к вечеру, – сказал Эрден, седлая коня.

– Все «Тропы» полагаются на тебя и на помощь, которую ты позовёшь. И я на тебя полагаюсь, старик, – сказала Сандра, полным надежд голосом обращаясь к смотрителю деревни, обещавшему спасти свой деревню. Спасти свою семью.

Начало нового дня в деревне «Тропы». Эрден встал с восходом солнца, в голове его снова завертелись события последних дней. Ничего особенного готовить в дорогу было не нужно, так что он мог выдвинуться в путь сразу же.

Давно его бравый товарищ так не гонял, но Эрдена он никогда не разочаровывал.

– Старички мы с тобой, Гизи, – сказал он коню и ласково погладил по светлой гриве. – Как только вернёмся, я тебе приготовлю отборный корм.

Не каждый бы мог поверить, что этот невысокий жеребец с бронзовой шерстью и гривой, будто из соломы, в свое время мог домчать своего всадника куда угодно и на какой угодно поверхности земли, будь то камни или пески. «Стар, но не беспомощен» – Эрдену нравилась эта фраза.

Верхом на Гизи, Эрден то взбирался на холмы, то спускался с них, пока за очередным подъёмом не показался дом на опушке леса, рядом с маленькой речкой.

Дом был окружён кустами, нигде нельзя было увидеть столько видов зелени, как здесь: разнообразные цветы, ягодные кустарники, обилие грибов, размеры которых могли доходить до колен. Вокруг сновала всякая живность в виде лягушек, ящериц, насекомых и крыс, правда, большинство из них не в живом состоянии. Вход в дом был увешан странными сплетениями верёвок и палочек, а на деревянных досках террасы высечены или нарисованы руны и пентаграммы. Запах, исходивший от дома, чувствовался за несколько метров от входа, создавая у посетителей странные ощущения. Эрден был здесь всего один раз, но облик этого места запомнился ему на долгие годы.

– А тут ничего не поменялось, – проговорил он, слезая с лошади.

Несколько осторожно подойдя к парадному входу, он внимательно смотрел под ноги и оглядывался по сторонам. Уже принявшись стучать в дверь (хотя понимал, что о его визите давно известно), он услышал звук шагов сбоку дома.

 

Эти шаги принадлежали девушке в сером комбинезоне с завязанными в хвост пепельными волосами. Её походка была простой, но уверенной, в руках она держала садовническую лопатку, а её чёрные перчатки были все в земле. Увидев перед своим порогом гостя, которого не было уже целую вечность, она прищурила глаза, словно сомневаясь в правдивости увиденного: к ней пожаловал человек, которого она ожидала увидеть в последнюю очередь. На ее достаточно симпатичном лице выразилась ухмылка, а в серых глазах блеснула искра.

Поднявшись на веранду, они оказались лицом к лицу. Она была немного выше Эрдена и смотрела на него с легкой насмешкой. Эрден же помрачнел духом, и на лице его явно читалось, что этой встрече он никогда бы не хотел дать случиться снова.

– А-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! – вдруг рассмеялась девушка, вводя Эрдена в состояние неопределенности. Словно юнец, он отвёл взгляд и нахмурился. – Боже ты мой, какой ты старый стал, ты только глянь! Я тебя чуть узнала! А это… – девушка посмотрела на Гизи, – да это же тот самый конь! Чёрт, ну всё, сержант, ты сделал мой день.

Эрден давно не слышал, чтобы его так называли. Очень давно.

– У меня дело к тебе, – нахмурившись ещё больше, холодно сказал он.

Девушка в один момент тоже стала серьезной и с бесчувственным выражением лица сказала ему: «Да, а как же иначе твоя старая туша оказалась бы на пороге ведьмовского дома».

Войдя в дом, Эрден подался чувству ностальгии: казалось немыслимым, что прошло тридцать лет, а в этом доме ничего не поменялось. Ничего. Включая хозяйки.

– Чаю? – предложила ведьма. Эрден промолчал. – Ладно, как пожелаешь. А я бы не отказалась после тяжелой работы в саду.

Эрден стоял в углу уютной комнаты, свет практически не проникал в помещение, а освещалась комната красными лампами и летающими повсюду светлячками. Воздух внутри был поразительно свежим и увлаженным. Не будь это дом ведьмы, вся деревянная мебель покрылась бы злосчастной плесенью. Говоря о мебели, комната, впрочем, как и весь дом, не отличалась ее обилием. Небольшой обеденный столик, на котором стоял поднос с грязной посудой, рядом находился единственный стул, у стены справа от входа стояли шкафчики, боги знают, чем заполненные. А подальше от зоны приготовления и приема пищи расположилась длинная скамья, и сиденье ее было обшито бордовой тканью, а под ней было набито шерстью и перьями. Эрден вспомнил, как удивился в тот раз, когда увидел эту крайне редкую вещь в доме не аристократа.

Перед глазами старого ветерана, повидавшего за всю жизнь немало дерьма, начали происходить необъяснимые и удивляющие фокусы: чашка с подноса поднималась в воздух и сама омывалась в емкости с водой, а после возвращалась назад на поднос, где ее ждали высушенные травы и цветы, дабы потом броситься в чашку и наполниться кипятком из нагретого чайника. Пока чай настаивался, девушка снимала с себя обувь, садовый комбинезон, грязную рубашку и нижнее белье. Тело ее было полностью обнаженно. Снятая одежда отправлялась по воздуху куда-то на второй этаж, а на ее смену летел другой комплект более повседневного наряда.

Прошло тридцать лет, а на ее теле и складки нет, казалось даже, что оно стало моложе и красивее. Стройные длинные ноги, нежная светлая кожа, маленькие пяточки, упругие ягодицы. Изгибы настолько плавные, а формы настолько соблазнительные, что кровь в жилах старого, но активного мужчины начала бежать по венам быстрее, а сердце биться сильнее. Грудь ее обволакивалась чистой белоснежной рубашкой, шлейки белых трусиков скользили по гладким ножкам и прятали за собой ее сокровенное место. Она надела черную приталенную юбку, в которую заправила рубашку. Девушка носила высокую обувь пурпурного оттенка с небольшим каблуком, в этом же оттенке были выполнены ее облегающий жилет и длинный до лодыжек плащ.

– Хм, – шмыгнула ведьма, – только не говори, что ты возбудился, старый пень.

– Тело у тебя не из уродливых, но не думай, что сможешь меня этим спровоцировать, – огрызнулся Эрден, хоть и соврал в том, что это его ни капельки не возбудило.

– Ах да, как я могла забыть. Ты же меня презираешь.

Девушка взяла чай, на этот раз в руки, а не по воздуху, и присела на скамью. Последние сказанные слова еще долго витали в воздухе.

В комнату вошел черный кот. Пройдя мимо Эрдена, он устроился подле хозяйки на скамье и свернулся в клубочек.

– Славно. Раз уж ты здесь, то не тяни. Говори, зачем пришел. В знак того, как долго ты добирался сюда из своей халупы, я хотя бы выслушаю тебя.

Эрден начал медленно:

– Я буду краток, ибо времени у нас нет. В нашей деревне убиты трое мужиков, один пропал. Следы когтей на трупах не принадлежат ни одному известному животному или человеку. И, скорее всего, – он выдохнул, – имеют магический характер.

Ведьма слушала его с полным вниманием и серьезностью, а по ее лицу было видно, что у нее множество вопросов.

– Магический, мать его, характер, – повторила она. – Ну что ж, очень любопытно. Смотрю, ты на старость лет стал знатоком магических дел.

– Обстоятельства вынуждают меня идти на самые крайние меры.

– Такие меры, как преодоление собственной гордости. Похвально, сержант, похвально.

Эрден вновь почувствовал раздражение от того, что его назвали сержантом, но, как и сотрудничество с ведьмой, это можно перетерпеть ради спасения деревни.

– Значит, приходит в ведьминский дом королевский солдат и просит о помощи в магическом деле – звучит как начало какого-то анекдота. Ты ведь за этим и пришел, верно? Просить о помощи самое гнусное существо на свете, которое хотя бы часть дерьма может разжевать? Я могу понять, почему ты не обратился за помощью к армии – этим ублюдкам сейчас не до этого. Но с чего ты решил, что я помогу тебе и твоей деревушке?

– Потому что, Юзефина, за тобой должок.

Ведьма пристально смотрела ему в глаза, словно прорываясь прямо в душу, но она знала, что он воспользуется этим.

– Ты ведь помнишь прошлое не хуже, чем я. Значит, мою услугу ты тоже должна помнить.

– Я-то надеялась, что ты давно коньки отбросил, а тут, гляди-ка, живой и даже ходишь. Перед смертью решил долг вернуть?

– Умирать я еще не собираюсь. Но боюсь, что смерть близка, если мы ничего не предпримем.

– Зная, что деревню ожидает звездец, ты не свалил на своем старом коне куда подальше, а прискакал за помощью к ведьме, – прокомментировала Юзефина.

«Ладно», – прозвучало в доме. «Дай мне собрать вещи».

* * ** * ** ****** ** * * * * * * * * ** ****** * * ** * *

В то время в «Тропах» вновь лил дождь, и на улице похолодало. Больная мать Сандры попросила дочь закрыть окно от сквозняка и укрыть ее еще одним одеялом. На деревянном столике рядом с кроватью стояли кувшины и кружки с водой, а на стульях, столе и подоконниках были разбросаны мокрые тряпки.

Сандра сидела около лежачей матери и задумчиво смотрела в пол.

– Сандра, ты меня слышишь? – достучалась Елена. Оказалось, она уже несколько раз звала дочь, но та была слишком погружена в себя.

– А, да, прости. Что-то нужно? – любяще поинтересовалась Сандра.

– Потемнело за окном, огонь бы разжечь, теплее станет.

Грозовые тучи окутали небо, где-то далеко гремел гром. Сандра растопила камин, попутно поднося маме воды и украдкой поглядывая на дом Эрдена в надежде увидеть там свет.

– Как тебе так? – Спустя некоторый час Сандра разожгла огонь, и в доме сразу стало теплее и светлее.

– Прекрасно. Спасибо, Сандра.

Углы домика, которые ранее оставались в тени, теперь очерчивались все яснее. Сандра бросила взгляд на оружие, трофеи и рабочее место отца, где прежде каждый день лежало окровавленное мясо и шкуры зверей. Хотя Фридрих редко разделывал добычу дома – в деревне для этого построили хижину охотника, – семья привыкла к виду и запаху крови, заполнявшему весь дом. Теперь этого не было, и для Сандры привычный запах изменился до неузнаваемости.

– Сандра.

– Да, мама?

– Может, поговорим об этом?

– Тебе лучше не стоит сейчас вести такие разговоры. В твоем состоянии это лишнее.

– Девочка моя, молчание не принесет пользы. А ты переполнена заботами и мыслями.

– Я просто не знаю, что сказать. Я никогда не чувствовала себя настолько подавленно.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 
Рейтинг@Mail.ru