Копи царя Соломона / King Solomon's Mines
Автор: Генри Райдер Хаггард
Жанры:
Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Н. Б. Маркович
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:
Неадаптированный текст произведения приводится вместе с классическим русским переводом. После каждого абзаца оригинала дается его русский аналог, который поможет не просто понять смысл прочитанного, но и перевести незнакомые слова, конструкции и идиомы на литературный язык. К сложным словам, встречающимся в тексте, даны транскрипции. Лингвострановедческие реалии снабжены комментариями на русском языке. Этот метод позволяет обходиться при чтении без словаря, эффективно расширять свой словарный запас, лучше чувствовать и понимать иностранный язык. Учебное пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих иностранный язык. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Полная версия:
Серия "Иностранный язык: освой читая"
Другие книги автора
Все книги автораОтрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
Обычно в рецензиях делятся мыслями о прочитанном, но хочу сразу предупредить, что мысли меня посещают редко. В основном, эмоции во время чтения. Поэтому люблю приключенческие романы, детскую литературу, сказки, фэнтези. В них всегда эмоции нараспашку.
Вот и в … Далее
Слушала книгу и удивлялась, насколько приключения, написанные классиками сто-двести лет назад, отличаются от современных. Хаггард предлагает читателям ознакомиться с исключительной историей, рассказанной охотником Квотермейном, который сразу же извиняется за … Далее
Интересная на этот раз получилась приключенческая классика, хотя от пафоса некоторых речей у меня пригорало. Пожалуй, получилось интереснее чем с похожими по содержанию и времени создания приключениями Капитана Сорви-головы. Действие тоже происходит в Южной Аф… Далее













