Книга Обречены воевать читать онлайн бесплатно, автор Грэхам Аллисон – Fictionbook, cтраница 11
Грэхам Аллисон Обречены воевать
Обречены воевать
Обречены воевать

3

  • 0
Поделиться
  • Рейтинг Литрес:4.7
  • Рейтинг Livelib:4.4

Полная версия:

Грэхам Аллисон Обречены воевать

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

163

George Edmundson, Anglo-Dutch Rivalry During the First Half of the Seventeenth Century (Oxford: Clarendon Press, 1911), 5.

164

Ibid.

165

Jack Levy, «The Rise and Decline of the Anglo-Dutch Rivalry, 1609–1689», in Great Power Rivalries, ed. William R. Thompson (Columbia: University of South Carolina Press, 1999), 176.

166

Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 63; ibid., 178.

167

Иначе Навигационный акт; в 1660 году его положения распространили на экспорт из Англии в колонии. Окончательно отменен только в 1854 г.

168

Charles Wilson, Profit and Power: A Study of England and the Dutch Wars (London: Longmans, Green, 1957), 23.

169

Ibid., 111.

170

Levy, «The Rise and Decline of the Anglo-Dutch Rivalry», 180.

171

Edmundson, Anglo-Dutch Rivalry, 4.

172

Так у автора; правильнее «император Карл V», поскольку этот порядковый номер относился именно к императорской титулатуре.

173

Maria J. Rodriguez-Salgado, «The Hapsburg-Valois Wars», in The New Cambridge Modern History, 2nd ed., vol. 2, ed. G. R. Elton (New York: Cambridge University Press, 1990), 380.

174

Ibid., 378. Вести войну против «неверных»-мусульман было прямой обязанностью императора Священной Римской империи.

175

Имеется в виду традиция «Западной империи», восходящая к Карлу Великому и позднее возрожденная в Священной Римской империи германской нации.

176

Ibid., 380.

177

Henry Kamen, Spain, 1469–1714: A Society of Conflict, 4th ed. (New York: Routledge, 2014), 64.

178

John Lynch, Spain Under the Hapsburgs, vol. 1 (Oxford: Oxford University Press, 1964), 88.

179

Rodriguez-Salgado, «The Hapsburg-Valois Wars», 381.

180

Lynch, Spain Under the Hapsburgs, 88.

181

Robert Jervis, «Cooperation Under the Security Dilemma», World Politics 2, no. 2 (January 1978), 167–214.

182

То есть гражданским министром по делам военно-морского флота.

183

Martin Gilbert, Churchill: A Life (London: Heinemann, 1991), 239.

184

David Evans and Mark Peattie, Kaigun: Strategy, Tactics, and Technology in the Imperial Japanese Navy, 1887–1941 (Annapolis, MD: Naval Institute Press, 1997), 147.

185

Введен законом о морской обороне 1889 года; этот закон предусматривал строительство 10 линкоров, 38 крейсеров, а также ряда других военных кораблей.

186

Через два месяца после назначения Черчилль заявил, что применение авиации на поле сражения необходимо, а летчик – «самая достойная и самая опасная профессия, какую только может выбрать молодой англичанин». Подавая пример, он сам стал летать. Чтобы надежно обеспечить нефтью новые боевые корабли, Черчилль заставил правительство выкупить контрольный пакет акций Англо-персидской нефтяной компании (позднее ставшей «Бритиш петролеум»). См.: Gilbert, Churchill: A Life, 240–41, 248–49, 251–53, 259–61. Winston S. Churchill, The World Crisis, vol. 1 (New York: Scribner, 1923), 125–48.

187

Churchill, The World Crisis, 123–24.

188

На семинарах в гарвардской школе имени Кеннеди я узнал, что специалисты по национальной безопасности и армейские офицеры по сей день, располагая опытом минувшего столетия, пытаются сформулировать, каким образом Великобритания могла бы избежать этой дилеммы.

189

Черчилль утверждал, что «на протяжении 400 лет внешняя политика Англии состояла в том, чтобы противостоять сильнейшей, самой агрессивной, самой влиятельной державе на континенте и, в частности, не допустить захвата такой державой Бельгии, Голландии и Люксембурга. Если подойти к вопросу с точки зрения истории, то эту четырехсотлетнюю неизменность цели на фоне бесконечной смены имен и событий, обстоятельств и условий следует отнести к самым примечательным явлениям, которые когда-либо имели место в жизни какой-либо расы, страны, государства или народа. Более того, во всех случаях Англия шла самым трудным путем. При столкновениях с Филиппом II Испанским, с Людовиком XIV, с Наполеоном, а затем с Вильгельмом II ей было бы легко и, безусловно, весьма соблазнительно присоединиться к сильнейшему и разделить с ним плоды его завоеваний. Однако мы всегда выбирали более трудный путь, объединялись с менее сильными державами, создавали из них коалицию и, таким образом, наносили поражение и срывали планы континентального военного тирана, кем бы он ни был, во главе какой бы страны ни стоял. Заметьте, что политика Англии совершенно не считается с тем, какая именно страна стремится к господству в Европе. Дело не в том, Испания ли это, французская монархия, Французская империя, Германская империя или гитлеровский режим. Ей безразлично, о каких правителях или странах идет речь; ее интересует лишь то, кто является самым сильным тираном или кто может превратиться в такого тирана». См.: Winston S. Churchill, The Second World War, vol. 1: The Gathering Storm (Boston: Houghton Mifflin, 1948), 207. // Русский перевод: Черчилль У. Вторая мировая война. В 6 т. М.: Терра, 1997–1998. Перевод под ред. А. Орлова.

190

Факторы и события, приводящие к войне, весьма многообразны, и зачастую одно влечет за собой другое. К числу таких факторов, например, принадлежат мужской кодекс чести, страх элит перед хаосом в стране и патриотическая война как «лекарство» от этого страха, национализм, социал-дарвинизм и фатализм, порой перерастающий даже в нетерпеливое ожидание того, что видится «неизбежной схваткой», культ обороны, организационные последствия военной мобилизации, порождающие дипломатическую напряженность, и многое другое. Никакая модель не в состоянии описать столь сложное явление. См.: Christopher Clark, The Sleepwalkers: How Europe Went to War in 1914 (London: Allen Lane; New York: Penguin Books, 2012), xxi – xxvii; Margaret MacMillan, The War That Ended Peace: How Europe Abandoned Peace for the First World War (London: Profile Books, 2013), xxi – xxii, xxx – xxxi, 605. В данной главе не ставится цель примирить позиции конкурирующих научных школ или выделить конкретного виновника цепочки исторических событий, которые привели к Первой мировой войне. Я также не стремлюсь «объяснить» войну во всей ее сложности. Моя задача – показать, как «фукидидовский» стресс способствовал вовлечению Великобритании и Германии в конфликт, который навсегда изменил мир.

191

Churchill, The World Crisis, 17–18.

192

См.: Gilbert, Churchill: A Life, 268. А Кристофер Кларк указывает, что «протагонисты 1914 года вели себя как лунатики, смотрели, но не видели, грезили наяву, но не желали замечать того ужаса, который по их милости должен был вот-вот охватить мир». См.: Clark, The Sleepwalkers, 562. Относительно стремления Германии к войне и того, как это стремление «обернулось кошмаром, когда стало реальностью», см.: Stig Forster, «Dreams and Nightmares: German Military Leadership and the Images of Future Warfare, 1871–1914», in Anticipating Total War: The German and American Experiences, 1871–1914, ed. Manfred F. Boemeke, Roger Chickering, and Stig Forster (Washington, DC: German Historical Institute; Cambridge and New York: Cambridge University Press, 1999), 376.

193

Gilbert, Churchill: A Life, 268.

194

Точнее, как впоследствии сформулировал кабинет, «король неоднократно выражал свою обеспокоенность тем, что казалось ему необоснованно враждебным отношением к Германии в сравнении с нашей готовностью следовать Франции и выполнять все, о чем бы ни попросили французы». См.: Paul M. Kennedy, The Rise of the Anglo-German Antagonism, 1860–1914 (London and Boston: Allen & Unwin, 1980), 402–3, 540–73; K. M. Wilson, «Sir Eyre Crowe on the Origin of the Crowe Memorandum of 1 January 1907», Historical Research 56, no. 134 (November 1983), 238–41.

195

MacMillan, The War That Ended Peace, 115–16.

196

См.: «Memorandum on the Present State of British Relations ‘with France and Germany», January 1, 1907, in British Documents on the Origins oj the War, 1898–1914, vol. 3: The Testing of the Entente, ed. G. P. Gooch and H. Temperley (London: H. M. Stationery Office, 1928), 397–420. Лорд Томас Сандерсон, постоянный второй секретарь министерства иностранных дел в отставке, не соглашался с анализом Кроу, но его мнение посчитали «чрезмерно благоприятным для Германии», и точка зрения Кроу возобладала. См.: Zara S. Steiner, Britain and the Origins of the First World War (New York: St. Martin’s Press, 1977), 44–45. Спор о значении меморандума см. в: Kissinger, On China, 514–22.

197

Букв. «конец века» (фр.), эпоха рубежа XIX–XX столетий в европейской истории и культуре.

198

Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 224–26.

199

Лондон также являлся мировой финансовой столицей. Ibid., 226, 228.

200

Niall Ferguson, Empire: How Britain Made the Modern World (London: Allen Lane, 2003), 222, 240–44; Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 226.

201

MacMillan, The War That Ended Peace, 25–28, 37.

202

Перевод О. Юрьева.

203

На самом деле свою первую речь Черчилль произнес двумя годами ранее, протестуя против попыток морализаторов закрыть ряд пабов в центральном Лондоне. Впрочем, речь 1897 года он позднее сам называл своим первым парламентским выступлением. См.: Robert Rhodes James, ed., Winston S. Churchill: His Complete Speeches, 1897–1963, vol. 1 (New York: Chelsea House Publishers, 1974), 25, 28; Richard Toye, Churchill’s Empire: The World That Made Him and the World He Made (London: Macmillan, 2010), 4–5; Gilbert, Churchill: A Life, 71–72.

204

Aaron Friedberg, The Weary Titan: Britain and the Experience of Relative Decline, 1895–1905 (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1988); Kennedy, Anglo-German Antagonism, 229.

205

О приключениях Черчилля в Южной Африке см.: Candice Millard, Hero of the Empire: The Boer War, a Daring Escape, and the Making of Winston Churchill (New York: Doubleday, 2016).

206

Kennedy, Anglo-German Antagonism, 265.

207

Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 198, 226–28. Кеннеди пишет: «Наблюдатели конца столетия соглашались в том, что темп экономических и политических изменений ускоряется, поэтому, весьма вероятно, международный порядок сделался гораздо менее стабильным. Перемены в балансе сил всегда сопровождаются нестабильностью и часто ведут к войнам. Напомню, что Фукидид видел причину Пелопоннесской войны в возвышении Афин и в том страхе, который внушало спартанцам это возвышение. Но в последней четверти девятнадцатого столетия изменения в системе великих держав оказались поистине кардинальными и происходили намного быстрее, чем раньше. Мировая торговля и коммуникационные сети… сулили прорывы в науках и технологиях, новые уровни производства и т. п., и все эти достижения стало вдруг возможно передавать с континента на континент всего за несколько лет».

208

Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 227, 230, 232–33.

209

Hew Strachan, The First World War, vol. 1 (Oxford and New York: Oxford University Press, 2001), 13; см. также: Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 219–24.

210

Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 242–44.

211

Ibid., 202.

212

Kenneth Bourne, Britain and the Balance of Power in North America, 1815–1908 (Berkeley: University of California Press, 1967), 339.

213

Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 209–15; Kennedy, Anglo-German Antagonism, 231.

214

MacMillan, The War That Ended Peace, 55, 129–30.

215

George F. Kennan, The Decline of Bismarck’s European Order: Franco-Russian Relations, 1875–1890 (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1979), 97–98, 400.

216

Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 212.

217

Ibid., 199.

218

ВНП Германии составлял в 1910 году 210 миллиардов долларов, а ВНП Великобритании (без учета имперского) равнялся 207 миллиардам долларов (в международных долларах по курсу 1990 года). См.: «GDP Levels in 12 West European Countries, 1869–1918», in Maddison, The World Economy, 426–27.

219

Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 211.

220

Kennedy, Anglo-German Antagonism, 464.

221

Ibid., 293.

222

MacMillan, The War That Ended Peace, 101–2. См. также: Clark, The Sleepwalkers, 164–65.

223

Ivan Berend, An Economic History of Nineteenth-Century Europe: Diversity and Industrialization (New York: Cambridge University Press, 2012), 225.

224

Clark, The Sleepwalkers, 165.

225

Bernard Wasserstein, Barbarism and Civilization: A History of Europe in Our Time (Oxford and New York: Oxford University Press, 2007), 13–14.

226

Modris Eksteins, Rites of Spring: The Great War and the Birth of the Modern Age (Toronto: Lester & Orpen Dennys, 1994), 70–72. Обсуждение того, почему элитные британские университеты и их выпускники отвергали бизнес и промышленность, в отличие от своих германских и американских аналогов и товарищей, см. в: Martin J. Wiener, English Culture and the Decline of the Industrial Spirit, 1850–1980 (Cambridge and New York: Cambridge University Press, 1981), 22–24.

227

Чтобы лучше понять масштаб немецкого научного гения, читателям следует вспомнить о том, что половина атомов азота в человеческом теле извлекается из атмосферы и «фиксируется» посредством так называемого процесса Габера – Боша, открытого в 1913 году; сегодня на основе этого процесса изготавливают химические удобрения, которые кормят половину человечества. См.: Robert L. Zimdahl, Six Chemicals That Changed Agriculture (Amsterdam: Elsevier, 2015), 60.

228

Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 194–96; MacMillan, The War That Ended Peace, 54–55.

229

Strachan, The First World War, 6. Если Германия и опоздала, что называется, к столу, то в значительной степени потому, что сам Бисмарк не стремился к колониальным завоеваниям и характеризовал Германию как «насыщенную» страну с иными приоритетами. В разгар «схватки за Африку» 1880-х годов он указал на карту Европы и сказал собеседнику: «Моя карта Африки охватывает Европу. Вот Россия, вот Франция, а мы зажаты между ними; такова моя карта Африки». См.: MacMillan, The War That Ended Peace, 80–82; Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 211–13. Пример недовольства по поводу того, что страна осталась без мирового статуса, соответствующего ее могуществу, см. в: General Friedrich von Bernhardi, Germany and the Next War (New York: Longmans, Green, 1912). В главе «Мировая власть или упадок» генерал объясняет легиону своих читателей (эта книга была бестселлером), что «в великих войнах прошлого мы сражались за национальное единство и за положение среди держав Европы, а ныне нам предстоит решить, хотим ли мы становиться мировой империей и распространять германский дух и германские идеи, которые заслуживают всеобщего признания, но которые до сих пор оставались малоизвестными».

230

Strachan, The First World War, 6.

231

Кайзер уволил Бисмарка из-за внутренних проблем страны, а не из-за ошибок на международной арене. См.: Robert K. Massie, Dreadnought: Britain, Germany, and the Coming of the Great War (New York: Random House, 1991), 92–99.

232

MacMillan, The War That Ended Peace, 74.

233

Kennedy, Anglo-German Antagonism, 223–25.

234

Clark, The Sleepwalkers, 151.

235

Нельзя сказать, чтобы суть Weltpolitik кто-либо и когда-либо выразил четко и недвусмысленно. Clark, The Sleepwalkers, 151–52; Strachan, The First World War, 9–11; MacMillan, The War That Ended Peace, 78–81.

236

Clark, The Sleepwalkers, 151.

237

Бюлов сравнивал своих противников с теми чрезмерно заботливыми родителями, которые не хотят, чтобы их дети вырастали. См.: Kennedy, Anglo-German Antagonism, 311.

238

Jonathan Steinberg, «The Copenhagen Complex», Journal of Contemporary History 1, no. 3 (July 1966), 27.

239

MacMillan, The War That Ended Peace, 83–84.

240

Michael Howard, The Continental Commitment (London and Atlantic Highlands, NJ: Ashfield Press, 1989), 32.

241

Саму Викторию воспитывали наполовину в немецком духе вплоть до трех лет. См.: Massie, Dreadnought, 3; MacMillan, The War That Ended Peace, 58, 84; Joseph Bucklin Bishop, Theodore Roosevelt and His Time: Shown in His Own Letters (New York: Scribner, 1920), 253–54. Вскоре после встречи в Берлине кайзер и Рузвельт снова повстречались в Лондоне, на похоронах Эдуарда VII. Эдуарду наследовал его сын, кузен Вильгельма Георг V.

242

Килю было далеко до того гламура, который окружал английскую регату. Терпение королевы Виктории «почти истощилось», когда она услышала, что кайзер, едва вступив на трон, нелестно отозвался об Эдуарде, который якобы «посмел недружественно высказаться» о правителе Германии. «Мы с ним всегда были близки, – писала она о Вильгельме, – но притязать на то, чтобы принц прилюдно обращался с ним так же, как наедине, есть чистейшее безумие». См.: MacMillan, The War That Ended Peace, 60–65, 84–86; Massie, Dreadnought, 152–59.

243

Рузвельт также отмечал двойственное отношение кайзера к своему дяде: он «выказывал искреннюю привязанность и уважение королю Эдуарду наряду с деятельной и ревнивой неприязнью, причем то одно, то другое чувство руководило его поступками и проскальзывало в разговорах». См.: Bishop, Theodore Roosevelt and His Time, 254–55; MacMillan, The War That Ended Peace, 86. Стремление кайзера получить признание отражалось в государственном соперничестве между правящей и крепнущей силами. Как замечает Джонатан Стейнберг, «потребность младшего брата или парвеню в признании даже не обсуждалась, и потому вряд ли удивительно, что британцы так и не сумели понять, чего хотят немцы, а в итоге не смогли заключить ту сделку, которой можно было бы ожидать по всем канонам дипломатии. С государством, готовым воевать за горстку островов в южной части Тихого океана или за кусок североафриканской территории, никто попросту не хотел иметь дела при посредстве существующих международных договоренностей. Немцы же добивались того, чем, по их мнению, располагали британцы, но желали получить это, не уничтожая британцев. Германию не порадовало бы равноправие, при обретении которого погибла бы Британская империя». См.: Steinberg, «The Copenhagen Complex», 44–45.

244

См.: MacMillan, The War That Ended Peace, 72, где упоминается другое образное выражение Вильгельма, которым он выразил желание построить сильный флот.

245

Теодор Рузвельт разделял взгляды Мэхэна, а книга последнего стала библией для тех, кто поддерживал морскую экспансию США в последующие два десятилетия. См.: MacMillan, The War That Ended Peace, 87–89.

246

Steinberg, «The Copenhagen Complex», 43.

247

Clark, The Sleepwalkers, 149.

248

Kennedy, Anglo-German Antagonism, 224.

249

Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 196, 215.

250

MacMillan, The War That Ended Peace, 93.

251

Steinberg, «The Copenhagen Complex», 25.

252

Kennedy, Anglo-German Antagonism, 225; Massie, Dreadnought, 180.

253

MacMillan, The War That Ended Peace, 93; Kennedy, Anglo-German Antagonism, 224.

254

Kennedy, The Rise and Fall of the Great Powers, 212; Kennedy, Anglo-German Antagonism, 422.

255

Kennedy, Anglo-German Antagonism, 224.

256

Первый морской закон (1898) предусматривал создание качественно нового флота; второй (тж. вспомогательный) закон (1908) укорачивал строк службы действующих кораблей и ускорял темпы ввода в строй новых кораблей на замену старым.

257

Как пишет Маргарет Макмиллан: «Это кое-что говорит о близорукости Тирпица, который почему-то думал, что британцы не обратят внимания на это очевидное повышение боеготовности Германии». См.: MacMillan, The War That Ended Peace, 94; Archibald Hurd and Henry Castle, German Sea-Power: Its Rise, Progress, and Economic Basis (London: J. Murray, 1913), 348.

258

В 1897 году, когда кайзер поручил правительству подготовить секретный план войны с Великобританией, было предложено внезапное нападение на нейтральные Бельгию и Нидерланды, откуда затем можно было бы предпринять вторжение в Соединенное Королевство. По словам Джонатана Стейнберга, у этого плана имелись высокопоставленные сторонники во флоте, но Тирпиц заявил, что, пока германский флот не станет значительно сильнее, даже думать о подобном вторжении будет «чистым безумием». См.: Steinberg, «The Copenhagen Complex», 27–28.

259

MacMillan, The War That Ended Peace, 94–95.

260

После войны Тирпиц утверждал, что договор, подтверждавший право Англии владеть морями, нисколько не соответствовал бы потребностям Германии. Последние требовали равноправия. См.: MacMillan, The War That Ended Peace, 78–79, 95–96; Kennedy, Anglo-German Antagonism, 226–27.

261

Хотя на строительство нового и сильного флота требовалось время, кайзеру не терпелось показать всему миру, насколько Германия усилилась. Он сказал французскому полу, что, когда этот флот будет готов через двадцать лет, «я заговорю с миром на другом языке». См.: MacMillan, The War That Ended Peace, 90, 93, 95–99; Massie, Dreadnought, 176–79; Strachan, The First World War, 11–12.

262

MacMillan, The War That Ended Peace, 89–90; John Van der Kiste, Kaiser Wilhelm 11: Germany’s Last Emperor (Stroud, UK: Sutton, 1999), 121–22; Holger H. Herwig, «Luxury» Fleet: The Imperial German Navy, 1888–1918 (London and Atlantic Highlands, NJ: Ashfield Press, 1987), 51.

263

Van der Kiste, Kaiser Wilhelm II, 122; Herwig, «Luxury» Fleet, 51.

264

Как пишет Пол Кеннеди, «расчет Тирпица на то, что Германия сможет создать сильный флот, а британцы этого либо не заметят, либо не успеют должным образом отреагировать, был ошибочным с самого начала». См.: Kennedy, Anglo-German Antagonism, 251–52.

1...9101112

Другие книги автора

ВходРегистрация
Забыли пароль