Окун предложил сопроводить меня до дома, но я отказалась. Он довёл меня до метро. Благополучно доехав, я зашла в свою комнату, поставила чайник. Еды по-прежнему не было. Сев за кухонный стол, я написала Шого, что приду на салют, как его подружка.
Отложив мобильник в сторону, я заварила горячий чай. Сделав два глотка, мне снова пришёл на ум, тот образ Рэцу, с нашей сегодняшней встречи. Истерика с Оцуро тоже виделась, но более мутнее, чем.. Достаточно. Здесь ставлю точку.
Почти весь день я просидела, дома читая книги. Мне никто не написал, Рэцу звонил несколько раз, но я не брала трубку.
В шесть вечера пришло сообщение от Шого. "Привет. Придёшь на салют?".
Я набрала ему.
– Алло.
– Привет, Шого, это Хацу.
– Да, привет. Рад тебя слышать.
Его голос стал более радостным.
– Я приду.
С этими словами, я сбросила. Набрав в поиске контактов "Оцуро", я нажала "Заблокировать". Долго думала, что же сделать с номером Рэцу. Так и не решилась, я отложила телефон. Приняв душ, почистив зубы, я надела спортивный костюм "Adidas", кепку и чёрные кеды "PUMA". Завязав каре в неприличный пучок, я вышла из подъезда. По улицам все ходили парами. Мужчины и дамы в кимоно. Я дёрнула кепку вниз, чтобы она слегка прикрыла мой завистливый взгляд. В метро не протолкнуться, я успела на последний автобус. Двери открылись на конечной остановке. Все пассажиры уже вышли, под навесом стоял Шого. На нём было тёмно-фиолетовое кимоно, расписано искусно. По краям обшито красным шёлком, на швах золотая нить. На спине, если я не ошибаюсь, был изображен Киото. Дорогое кимоно, в нём Шого был похож на парня из 19-го века. Который пришёл в окию на запрещённую встречу с гейшей. В руках он держал небольшой букетик из нарциссов.
– Я люблю пионы, – я спустилась к нему.
– Прости, пойдём, я куплю другой букет, – Шого заволновался.
– Брось, я шучу, пошли, скоро салют.
– Да, точно.
Мы дошли до моста, уже многие заняли хорошие места. Молодые пары оглядывались на нас. Конечно, это всё было из-за того, что я надела спортивный костюм. Шого смотрел на меня, но ничего не говорил. Я хотела сбежать, но было поздно. Часы показывали 10:30 pm, салют в 11:30 pm. Этот час пролетел незаметно.
Нечаянно, я наткнулась на записку в левом кармане своего костюма. На ней была надпись "Занимайте места, согласно купленным билетам". Развернув записку, выпал билет с номером 69.
"Это что? Шутка что ли? Не смешно".
Отправление поезда Хакутака 00:01.
Я смяла всё, что было, и засунула руки в карманы.
– Хацу, я давно хотел тебе признаться, – Шого прикусил губы. – Я давно хотел тебе это сказать, но не решался. Понимаешь.. после того, как ты пришла в нашу школу. Я.. я.. Я наконец-то понял, чт…
– Какого чёрта, Хацу! Ты пошла с этим чудаком?!
Асахи кинул ту самую заколку на землю.
– Хацу?! – Шого округлил глаза.
– Она переспала со мной из-за этой дряни. Только я не понимаю, зачем этой девчонки нужен ты?! – Асахи засмеялся. – Ты же бедный, у тебя кроме мозгов ни копейки. А это кимоно ты тоже напрокат взял?! – Асахи достал нож из кармана. – Надоел уже, – он стал резать кимоно прямо на Шого.
Я увидела, как у него потекли слёзы.
– Ну, плачь, плачь, – Асахи смеялся.
Я побежала в другую сторону.
– Даже она тебя бросила. Этой яриман нужны только деньги.
Не зная, что мне делать, я бежала всё дальше и дальше от этого места. Наконец, я остановилась, взяв в руку довольно крупный камень, который лежал на клумбе, я снова вернулась к Шого. Асахи до сих пор унижал его и обзывал.
– Эй! Асахи-кун! – Крикнула я.
– Вернулась?! Ну, что поехали ко мне. – Асахи подошёл ко мне. – Я же говорил, что она дешёвая яриман.
– Да пошёл ты, кусотарэ.
– В смысле!
Асахи обернулся ко мне, я ударила его в висок тем самым камнем, что был у меня в руке. Этот мерзавец упал, ко мне подбежал Шого. Начался салют, никто не обратил на нашу суматоху.
– О боже! Ты же его убила! – Паника Шого росла. – Нужно звонить в полицию.
– Нет, – я сунула руку в карман, и вспомнила про билет на Хакутаку.
– Он же не умер? Хацу?!
– Бежать, надо бежать, – я схватила Шого за руку.
– Куда мы бежим?
– Ты мне веришь?
– Да.
– Тогда беги молча.
На метро мы доехали до станции отправления поезда хакутака.
– Сколько времени? – Спросила я.
– Уже 11:50 pm.
– Скоро, – я развернула билет.
– Откуда он у тебя?
– Не знаю.
– Ты бежишь от ответа перед законом?
– Я бегу от себя.
Под фонарями появился мужской силуэт.
– Это Асахи? Он точно убьёт нас. Зачем ты ударила его.
– Не паникуй.
К нам подошёл Рэцу.
– Добрый вечер, – сухо произнёс он.
– Добрый, – голос Шого дрогнул.
Спустя несколько минут подъехало такси, оттуда вышел Оцуро. Вид у него был не самый лучший. Он не стал здороваться с нами. Вчетвером мы стояли на станции, словно чужие люди.
Ровно в полночь и одну минуту подъехал поезд. Никто не проверил наши билеты, мы вошли в вагон и поезд поехал. Несколько попыток найти своё место закончились успешно. Шого сел рядом. Рэцу и Оцуро ехали в этом же вагоне. Кроме нас никого не было.
Welcome
Я не была сонной, но задремала. Открыв глаза, я увидела под ногами воду. Все ребята спали, чтобы не будить их, я пошла в туалет. Вода была повсюду, закрывшись, я села на крышку от унитаза. Сзади меня было небольшое окно, на котором небрежно висела мятая тюль. Отодвинув её, на улице слишком темно и нет фонарей.
Это уже настораживает, я решила помыть руки, но вода из крана не текла. Слегка ударив по нему, оттуда выпрыгнуло что-то чёрное, средних размеров. Это нельзя назвать тараканом или прочей живностью. Оно так быстро бегало и скрылось в сифоне.
Независимо от подозрительной ситуации, я сунула палец в эту дырку. Он воткнулся, это было что-то мягкое.
– Больно, пожалуйста, перестань, – сказал приглушённый голос.
– Кто ты? – Я прислушалась.
– Готоку-нэко. Убери пальчик, ты мне в глаз давишь.
Я резко дёрнула палец назад и ощутила сильную боль. Посмотрев на себя в зеркало, из носа текла ярко-алая кровь. Прикрыв ладонью губы, которые уже были испачканы, я увидела сзади себя парня. Он выглядел необычно. У него были кошачьи уши и треножника-подставка на голове, в руке он держал бамбуковую трубку. На нём было тёмно-синее кимоно с широкими рукавами, а из-за спины виднелись два чёрных хвоста.
Растерявшись, я потеряла дар речи.
"Мне это снится? Или я сошла с ума? Почему я вижу это существо во сне?".
– Я не существо, – сказал он. – Я Готоку-нэко, котообразный демон связанный с очагом, я разновидность цукумо-гами. Являюсь безобидной разновидностью нэко.
– Вы прочли мои мысли?
– Да, ты такая милая, когда напугана, держи, – парень протянул мне белый платок.
– Зачем тебе хифукидакэ?
– Эта бамбуковая палочка нужна мне для разведения огня. Моё главное занятие – это разжигание огня для того, чтобы погреться. Я могу пробираться в дома, когда хозяева отсутствуют или спят, садиться перед остывшим очагом и разжигать огненным дыханием, используя свою трубку. Мне нет никакого дела до людей и нет никаких свидетельств о моей вредоносности, – его когти коснулись моей шеи.
– Что тебе нужно от меня? – Я обернулась.
– Сейчас говорить об этом бесполезно. Береги себя, Хацу Мацумура.
Парень исчез, но вода под ногами осталась. Я кинула платок в раковину и побежала к ребятам. Открыв дверь к ним в вагон, передо мной стоял этот демон.
– Они сами всё узнают, а тебе пора спать.
Он приложил свою ладонь к моему лбу. Я ощутила лёгкое покалывание и перестала чувствовать свои ноги. Тело стало ватным, язык совсем онемел, я уснула.
"Скорее всего, я потеряла сознание, это больше схоже с данной ситуацией. Что случилось дальше, я не помню".
– Хацу?! Ты в порядке?
Это был голос Рэцу, он тряс меня за плечо.
– Всё, всё хорошо.
Я взялась за голову руками, в ней было настолько пусто, как будто стёрли несколько отрезков моей памяти.
– Пойдёмте, перекусим, я проголодался, – Рэцу положил руки в карманы.
– Я тоже, – я встала.
– И я, – Шого посмотрел на меня.
– Оцуро? – Рэцу посмотрел на него.
– За компанию, – он хрипло ответил.
Мы пришли в вагон ресторан.
– Разве в этом поезде есть этот вагон? Или я что-то путаю? – Рэцу обернулся.
– Я никогда не ездил на хакутаке, – Шого пожал плечами.
– А ты, Хацу? – Рэцу посмотрел на меня.
– Я не любитель поездов, меня тошнит от железных дорог.
– В прямом смысле? – Рэцу удивился.
– Да. Я не могу сосредоточиться из-за тошноты.
– Хорошо. Я понял. У меня самый дорогой билет, в нём множество привилегий, в том числе и вагон-ресторан. Я вас угощаю, проходите, – Рэцу приложил свой билет, и дверь открылась.
"Форма этих билетов была необычная, они выглядели, как банковские карточки. На них были отмечены галочками, что входит в возможности её обладателя. Моя карточка была среднего класса, у Оцуро тоже. Только Рэцу попалась "золотая" карточка, где возможным было всё. Знаете, что-то наподобие бизнес-класса, только в поезде".
За столиками сидели пассажиры, они так жадно ели, что на это было противно смотреть. У меня возникло мнение, что эти люди специально голодали, чтобы съесть всю еду, которая предлагалась им в меню. Вагон-ресторан был в европейском стиле. На столах голубая скатерть, белые салфетки и по две пары палочек для еды. Сиденье были тоже голубые, на окнах тюль белого цвета.
Из обслуживающего персонала три официанта и два бармена.
– Хацу, выпьем? – Рэцу посмотрел на меня.
– Девочки не пьют, – вступился Шого.
– Не думаю, что это лучшая идея, – Оцуро цокнул пальцем по барной стойке.
– Значит, девочки не пьют. Для чего вообще они нужны? – Рэцу усмехнулся.
– Наливай! – Я села на высокий стул.
– Хацу, ты же не.., – Шого посмотрел на меня испуганно.
– Не рискуй, в последнее время Рэцу всё делает ради выгоды, – Оцуро кашлянул.
– Я вас не спрашивала.
– Ты же девочка, тебе нужна поддержка, – Рэцу улыбнулся.
– Посмотрим, я буду пить.
– Не надо! – Крикнул Шого.
– Она упрямая, я её знаю, – сказал Оцуро.
– Как хорошо, что мы больше не друзья. С таким занудой противно находиться рядом, – я посмотрела в сторону Оцуро.
– Глупая Хацу, – Оцуро вздохнул и сел за столик.
Шого немного помялся и тоже отошёл от нас с Рэцу.
– Так и будешь смотреть на меня? – Я пристально смотрела на Рэцу.
– Что я сделал не так? Почему заслужил такое отношение к себе? Почему потерял единственную верную подругу?
– Ты стал бандитом. Потому что скрывал. Верных не ценят и теряют. Я ответила на все твои вопросы? Мы можем начать?
– Конечно.
Нам поставили "Nikka Whiskey From the Barrel".
– За твоё здоровье, – я залпом выпила всю жидкость, которая была в стакане.
– Хацу? Ты в порядке?! – Рэцу округлил глаза.
– Да, я.. я в порядке.
В горле ужасно горело, в глазах появились слёзы. Я сделала глубокий вдох и кинула стакан о стену. Все обернулись в нашу сторону.
– Рэцу, ты мудак, – я посмотрела на него.
– Хацу?! Ты соображаешь, что говоришь?
– Ты меня понял не так, я ненавижу тебя. Я ненавижу Оцуро. Я всех ненавижу, из-за тебя! И тебя! – Я показала пальцем на Рэцу и Оцуро.
– Успокойся, здесь много людей.
– Не смей меня успокаивать, меня тошнит от всего, что ты делаешь. Знаешь, когда мы переехали в Токио, я сразу заметила, что с тобой что-то не так. Рэцу, ты скрывал от меня, от Оцуро. Почему сразу не сказал, что работаешь на бандитов? Почему ты держал это в секрете? Неужели ты думаешь, что после этого, я останусь твоим другом?! Ты сам выбрал путь лжи, наслаждайся этим, boy.
Я встала из-за стойки и пошла к выходу. Шого и Оцуро посмотрели на меня. Рэцу, молча, провожал меня взглядом. Проходя мимо столика, я остановилась. В тарелке лежал человеческий глаз. Я резко обернулась, но все сидели, как, ни в чем не бывало. Тогда, я пошла по рядам. Два мужчины мирно беседовали, в их бокалах была водка, а в ней зубы. Женщина средних лет, что-то затруднительно пилила на своей тарелке, это была человеческая печень. Три молодых парня с азартом глотали языки.
Я пошатнулась назад, сзади наткнулась на мужчину. На его столике лежало сердце. По всей вероятности, оно ещё стучало.
– Вам плохо? – Спросил он.
Все люди смеялись и страстно поедали все продовольствия из человеческих органов.
Меня стал душить кашель. Салфетки, которыми эти каннибалы протирали свои губы и руки, были в крови.
Облокотившись на один из столов, я хотела прийти в себя, но в данной ситуации мне давалось это с трудом.
– Какие красивые пальцы. Они вам нужны? – Прозвучал тихий мужской бас.
Я посмотрела в сторону, откуда исходил голос. Мою руку аккуратно держал молодой человек лет 25-ти. Он так разглядывал мои пальцы. От этого меня бросило в дрожь.
– Можно я лишу вас мизинца? Молодой человек прислонил лезвие ножа к моей ладони.
Его посуда была в крови и остатках хрящиков от пальцев.
– Хацу, ты точно в порядке?
Я вздрогнула, сзади стоял Рэцу.
– Ты побледнела, всё хорошо?
– У него пальцы.. и.. и к.. кровь, – мой голос дрожал.
– У кого?
– У этого господина, – я показала на него.
– Хацу, у него нет ничего, он даже не сделал заказ.
– Ты ослеп? Он хотел отрезать мой мизинец. Этот гад питается пальцами. Рэцу, поверь мне!
– Хацу, ты выпила и с непривычки у тебя появились галлюцинации.
– Неужели ты не видишь, что они едят людей. Это монстры, Рэцу!
Ко мне подбежали Оцуро и Шого. Слегка отодвинув голову вправо, я заметила того парня из туалета. На нём тоже кимоно и хифукидакэ.
– Стой! – Крикнула я, и побежала за ним.
Рэцу, Шого и Оцуро побежали за мной.
– Стой!
Я схватила его за хвост.
– Больно! – Крикнул парень. – Отпусти!
– Нет! Говори, куда я попала?!
– Кто это?! – Удивился Шого.
– Что за маскарад! – Рэцу сильно дышал.
– Хацу, зачем он тебе? Откуда ты его знаешь? И почему он здесь? – Оцуро стал паниковать.
– Я с ним недавно познакомилась. Сначала, я подумала, что мне показалось, но моя обувь мокрая. Ты меня не обманул. Как тебя зовут?! И зачем ты притащил нас в этот проклятый поезд?! Это же ты сделал?!
– Я хотел помочь, но, кажется, что вы сейчас все умрёте.
– В смысле?! – Шого удивился.
– В прямом, это псих какой-то. Хацу, отцепись от него, – дерзко сказал Рэцу.
– Я Арэта Есида. Я не псих.
– Почему мы должны тебе верить?! – Рэцу нервно кашлянул.
– Потому что, это призрачный поезд Хакутака и в нём вы будете вынуждены провести свой остаток своих лет. Если вас не съедят другие ёкаи-демоны. Я запустил его для вас, теперь пусть всё будет по-настоящему.
Парень щёлкнул пальцами и растворился.
– И что дальше? – Спросил Оцуро.
– Он псих. Пойдёмте обратно, – сухо сказал Рэцу.
Вернувшись в вагон-ресторан, мы все увидели ту самую ужасную картину. Все резко повернули головы на нас, только это были уже не люди.
Их лица выглядели уродливо. Стало ясно, это были демоны. По всей вероятности мы попали в призрачный поезд. Эти существа кинулись к нам.
Рэцу закрыл дверь и вставил в ручку швабру, которая стояла в углу. В панике меня слабо слушались конечности. Добежав до открытой двери, мы спрятались в маленьком помещении. Шого зажёг фонарик, это была кладовка. В ней стояли вёдра, швабры, пустые баночки, химические средства для уборки помещений.
– Почему мы здесь оказались? Кто дал нам эти билеты? Зачем нам их дали?! Кто-то преследует какую-то цель? Или хочет свести нас с ума? Откуда у того типа были билеты, на этот кошмарный поезд? Что ему или им, неважно! Что им надо?! – Рэцу взялся за голову, и сел на корточки.
Я взяла молоток для мяса и со всей силы ударила себя по руке.
– Х-хацу, ты в своём уме? – Шого вздрогнул.
– Ты что делаешь?! Совсем крыша поехала! – Крикнул Оцуро.
– Зачем ты это делаешь? – Рэцу медленно опустил руки.
– Мне надоело это всё. Эта жизнь, эти люди. Когда мы выберемся отсюда, всё останется прежним. Я не вынесу этого. У меня нет сил бороться с этим грёбаным реальным миром. Я слишком долго была сильной и верила в какое-то чудо. Верила, что смогу справиться, мотивировала себя, всё оказалось бесполезным. Я проиграла. Рэцу, убей меня здесь, – я протянула ему нож. – Я не хочу мучиться, мне хочется спокойствия. Жизнь наскучила мне, больше нет ничего живого для меня.
– Хацу, ты рехнулась? Я не буду тебя убивать. Нож?! Ты сумасшедшая? Очнись, мы в поезде полном демонов, они нас всех прикончат, – Рэцу начал трясти меня за плечи.
– Убей меня! Мы уже никто друг другу. Я ненавижу тебя, убей меня, – из моих рук выпал нож.
– Даже если мы "никто", то всё равно обязаны выбраться из этого проклятого места. Все, понимаешь?! Ты, я, Шого, Оцуро. Перестань загонять себя в рамки. Действуй, как раньше. Услышь меня, Цуму!
– Я ничего не хочу.
Расслабив своё тело, я упала на Рэцу, он аккуратно опустил меня на пол и сел рядом.
– Думаешь, я счастлив, что связался с якудза? Мне самому тошно, но я пытаюсь выплыть, а ты? Ты сдалась, тебе ещё чуть-чуть осталось до финиша, а ты упала, не добежав три шага. Неужели ты хочешь проиграть эти уродам, которые пожирают людей? Ты так хочешь закончить свою жизнь? Почему ты молчишь? Что не так?
– Ничего, я хочу помолчать.
– Тогда молчи, твоё дело.
– Она использовала меня, – тишину нарушил голос Оцуро. – Она забрала все мои деньги и теперь не обращает на меня внимания. Она действительно плохая, Хацу, прости. Тогда в школьном туалете, я накричал на тебя, а ты была права. Мне жаль, что так вышло, я обидел тебя. Прости.
– Оцуро, твои раскаивания никак не помогут нам в данной ситуации, – Рэцу потёр переносицу.
– Я мало что знаю о вас, но нам нужно объединиться, – сказал Шого.
Прошло ещё несколько минут, к нам в дверь кто-то постучался.
– Кто это?! – Оцуро испуганно посмотрел на дверь.
– Откуда я могу это знать, – Рэцу подошёл и стал прислушиваться.
– Это демон? – Шого взял в руки швабру.
– Даже если и он, ты его этим решил победить? – Усмехнулся Рэцу.
– Я… нет..
– Не открывай! – Оцуро подошёл к Рэцу.
– Если демон сломает замок, а он его сломает. То это существо убьёт нас. Вот скажите, как же ему повезло! Сразу четыре жертвы. У них будет праздник! – Я фыркнула и уставилась в темноту.
Ручка на двери слетела, Рэцу схватил нож, Оцуро взял топорик, Шого стоял в тени и не понимал, что ему делать.
И вот, дверь открылась, Рэцу замахнулся, но его руку остановил парень в кимоно. Это снова был Готоку-нэко.
– Друзья, без паники, я отведу вас в безопасное место. Пойдёмте.
– С чего мы должны тебе верить? – Рявкнул Рэцу.
– Вот именно! Ты можешь отвести нас этим каннибалам! – Подхватил Оцуро.
Шого, молча, наблюдал за ситуацией.
– Я тебе верю, Готоку-нэко. И пойду с тобой, – ответила я.
Сделав три небольших шага, я стояла рядом с демоном, он был выше меня на 4 головы. Рост выше двух метров, он немного сутулился из-за низких проёмов в дверях поезда.
– Пошли, Хацу Мацумура. Я рад, что ты доверяешь мне. А вы друзья, как собираетесь бороться с этими тварями?
– Я её одну не отпущу! – Крикнул Рэцу, и взял меня за руку.
– Я с вами, – Шого вышел вперёд.
– Оцуро, ты с нами? – Рэцу посмотрел на него.
– Да.
Мы вышли из кладовки, демон протянул нам странную верёвку с колокольчиками.
– Пожалуйста, держитесь за неё, так вас никто не увидит, – он улыбнулся. – Меня зовут Арэта Есида, когда-то, это было давно, сам уже не помню, я попал в этот поезд. Произошло всё так быстро, что я не успел сообразить. Кажется.. – дух задумался. – Это был 2011 или… Точно! Это был 2012, мне исполнилось 18 лет, и мне попался этот билетик, нашёл его в своей комнате под кроватью, – Арэта достал помятый билет на хакутаку.
– Откуда он у тебя? – Рэцу внимательно смотрел на его пальцы.
– Не знаю, – дух пожал плечами. – Я решил испытать свою удачу и сел на поезд, – он снова улыбнулся.
– А кто дал всем нам эти билеты? – Я подняла взгляд на него.
– Я. Забавно, правда?
– Что тут забавного?! Нас чуть не убили эти твари, – Рэцу фыркнул.
– Мне нужна только Хацу, она вытащит всех нас отсюда, – дух слегка наклонил голову вправо.
– Если она всех нас спасёт, то зачем было затягивать нас в этот поезд? – Рэцу состроил грозное лицо.
– Всё ради вашего прошлого и моего, – Арэта подмигнул нам.
– Я ничего не понимаю и не собираюсь в этом участвовать! – Рэцу бросил верёвку.
– Хорошо, тогда, подожду. Пока.
Дух смотал верёвку и исчез.
– Я сам найду выход. Хацу, ты со мной? – Рэцу протянул мне руку.
– Нет.
– В смысле "нет"?!
– "Нет" в смысле "нет". Или тебе надо ещё раз повторить?
– Ты веришь этому демону?
– Я никому не верю, Рэцу.
– То есть, ты бросаешь всех нас ради этого непонятного типа?
– Шого, мы пойдём вместе, – я посмотрела на него.
– Конечно, – Шого подошёл ко мне.
Вдвоём мы вошли в другой вагон, он напоминал школьный класс. Стояли парты, были дети, учитель что-то писал на доске. Ребёнок с последней парты повернулся в нашу сторону. Его лицо приобретало физиономию демона. Он стал похож на обезьяну, Тело покрылось волосами, а причёска на голове напоминала стрижку «окаппа». Она была популярную когда-то среди японских детей. У ребёнка появились перепонки между пальцами рук и ног. Своими зубами острыми и зазубренными, как ножовка, он ловко перегрыз человеческую руку, которую достал из портфеля.
Дверь в другой вагон находилась возле доски с учителем. Я и Шого прижались к стене, достав из кармана колокольчик. (Он висел на верёвке у духа). Я волновалась и случайно оторвала его.
Я заметила одну вещь, когда колокольчик был у меня, то демоны видели только Шого. Я вложила его в левую руку и подала её своему напарнику.
– Они не видят нас? – Шого крепко сжимал мою руку.
– Нет, нам нужно держаться за руки, иначе они нас убьют.
Мы смогли дойти до двери, заперев её со своей стороны, я и Шого оказалась в кабинке для курения. Здесь стояли два мужчины и выпускали дым через все возможные отверстия на голове. Они болтали о новостях, которые произошли в Японии около 1995 года. На них были дорогие японские костюмы. Судя по всему эти два джентльмена не из нищих. У одного три золотых перстня, а у второго часы с мелкими камнями.
В комнатушке было так много дыма, что я не могла нащупать ручку, чтобы выбраться отсюда. Шого тяжело дышал и натянул на нос часть от воротника кимоно.
Шого чихнул, он выпустил мою руку, и колокольчик упал под ноги. Я упала на колени и начала искать его. Подняв голову вверх, я увидела уже не мужчин, а двух лисов. Они прижали Шого к стене и внимательно смотрели на него.
– Хацу, у них явно не добрые намерения. Ты нашла?
– Ищу.
Внизу было слишком темно и много дыма, ноги мужчин тоже мешали поискам колокольчика. Через пару секунд, я нащупала его и взяла двумя пальцами. В этот момент один из лисов схватил меня за куртку от костюма. Впопыхах я сунула колокольчик в карман спортивных штанов.
Лис прижал меня к стене рядом с Шого, и стал душить. Я забралась в карман и сжала в кулаке колокольчик. После чего, я упала на пол и ушибла колено, думать об этом, не было времени. Я схватилась за ручку и открыла дверь. Часть дыма вышла в другой вагон.
– Давай!
Шого протянул мне руку.
– Куда теперь?
– Будем бежать, пока не доберёмся до конца, – ответила я.
Мы прошли пустой вагон, открыв следующую дверь, нам навстречу шёл официант. На его подносе были блюда из человеческих органов.
– Меня сейчас стошнит, – Шого побледнел.
– У меня есть план!
– Да?
– Он должен сработать на миллион процентов!
– Ты в этом уверена?
– 50 на 40.
– 50, это уверенность или наоборот.
– Возможно, хотя, я не уверена.
– Хацу, не шути так, я не особо хочу быть съеден этими демонами.
– Мы станем ими.
– Как ты собираешься это сделать?
– Для начала нам нужно найти Рэцу и Оцуро.
– Зачем? Я тебя не понимаю.
– Чтобы всем выбраться отсюда.
– Но… ладно. Я согласен! Выкладывай свой план.
– В этом вагоне ресторане все сидят в масках. Что-то вроде закрытой вечеринки. Понимаешь?
– Да, но, как нам это поможет?
– Чтобы не пахнуть человеком, мы должны переодеться.
– Ты хочешь?? Стоп! Мне как-то не нравится эта затея.
– У этого поезда есть свои правила, мы оба не знаем, где выход. А что если его здесь вообще нет? Тогда что? Получается, мы застряли здесь надолго. Я видела, где демоны переодевались, пошли.
– Ты уверена?
– На сто процентов.
– Хорошо, я доверяю тебе.
Зайдя в гримёрку, я увидела вешалки с разными нарядами, на столе лежали различные маски в виде животных. На полках слева стояли духи, а справа висели украшения.
– Выбираем, – я посмотрела в глаза Шого.
– Хацу, те два мужчины. Они были Дзинко.
– Что ты имеешь в виду?
– Дзинко – это "человек-лиса" или "мужчина-лиса". Как правило, кицунэ считается лисой женского пола. Возможно, потому что значительная часть историй касается превращения лисы в женщину и соблазнения мужчины. Дзинко же считается лисом, превратившимся в мужчину или, иногда, даже мужчиной, который колдовством был обращён в лиса другим кицунэ.
– Ты хочешь сказать, что их заколдовали?
– Да, именно. Возможно, находясь слишком долго в этом поезде, мы тоже будем прокляты и станем одними из них.
– Нужно искать выход, чем быстрее, тем лучше.
– Хацу, у нас же всё получится?
– Разумеется, я вытащу всех вас отсюда.
– Спасибо, – Шого улыбнулся.
Закончив наши образы ароматом духов, мы вышли к демонам. На нас все странно посмотрели, но не кидались убивать.
– Хацу, кажется, сработало, они видят в нас своих.
– А я говорила, что всё получится.
Мы сели за отдельный столик, к нам подошёл официант и оставил меню.
– Что дальше делать? – Шого взял одну салфетку со стола.
– Нужно найти того, кто поможет нам раскрыть какие-то тайны о хакутаке. Ты сделал заказ?
– Тут всё ужасное, я не смогу это съесть.
– Твоё дело не есть, а сделать заказ. Не выделяйся.
Через пару минут нам принесли красное вино с украшением в виде человеческих гланд.
– Благодарю, – я улыбнулась.
– Вам приглашение на танец, от господина за восьмым столиком, – официант положил яркую открытку ко мне на салфетку. – Если хотите что-то ответить ему, то, пожалуйста, напишите, я передам. Только учтите, этот господин не принимает отказов. Парень положил мне ручку, и отошёл.
– Что ты ему ответишь? – Шого искоса посмотрел на восьмой столик.
– Этот тип не принимает отказов, ты сам это слышал.
– Ох, что же теперь делать? Хацу, давай сбежим. Здесь какая-то обстановка напряжённая. Кажется этот чувак здесь главный, не зря за восьмым сидит.
– Вообще-то блатной номер семь, а не восемь.
– Понял. Это твоё дело, твой план.
– Официант! Мой ответ господину готов, – я отдала ему записку.
Я принялась разглядывать свою еду, как вдруг услышала шаги сзади себя. Глаза Шого округлились и стали стеклянными.
– Как я могу к вам обращаться? В письме вы представились, как "Незнакомка N". Как ваше имя? Я могу его знать?
– Это секрет.
– Мне нравятся секреты. Люблю их разгадывать. А вы?
– Мне нравиться хранить секреты в тайне.
– Может быть, мы потанцуем?
– С удовольствием, – я подала ему свою руку.
– Такая живая и тёплая, – демон сжал мою руку до красноты. – Я вас тут не видел, вы давно здесь?
– Недавно.
– Вы Ногицунэ?
– Д-да. А что?
– Ничего. Про таких лисиц мало пишут в книгах. Забытое литературное слово. Позвольте, я расскажу, то, что знаю о вас.
– Да, говорите.
– Согласно японской мифологии, Ногицунэ – разновидность кицунэ, близкая к рейко и якану, самым опасным и вредоносным разновидностям лис-оборотней. Фактически, само это слово, буквально означающее "дикая лиса", употребляется довольно редко в литературе. Оно всегда связано или с местью или с одержимостью кицунэ (кицунэ-цуки). Мне продолжать?
– Я вас не перебиваю.
– Ногицунэ трактуется как дух мести, который выходит из "хорошей" кицунэ и питается хаосом, страданием и несчастьями. Разумеется, это не характерное для японского фольклора трактование, где кицунэ может быть образом и положительным и отрицательным. Однако то, что ногицунэ – это плохой кицунэ, сомнению не подлежит.
Чем же вы так провинились в своей жизни, что попав в этот поезд стали таким злым духом?
– Я не хочу об этом говорить.
Попытавшись вытянуть свою руку из ладони этого типа, у меня ничего не получилось. Он вцепился мёртвой хваткой.
– Уже убегаете? Может быть, продемонстрируете мне ваши способности?
– Отвянь, а!
– Хацу, у тебя так плохо выходит играть, – он улыбнулся.
По его улыбке, я поняла, что это Арэта.
– Это ты?!
– Не кричи, я свой, вас не выдам. Но совет дам.
– Какой ещё совет?
– Прежде чем надеть на себя костюм и надушиться духами, внимательно продумай образ. И никогда никому не давай свои руки. Они тёплые, у всех ёкаев и прочих демонов, руки ледяные. Потому что они уже мертвы снаружи и их душа замёрзла.
– Лекция окончена?
– Да.
– Отпусти.
– Бери своего друга, я отведу вас к Оцуро и Рэцу.
Я ничего ему не ответила.
– Сначала мы выпьем, чтобы никто из гостей ничего не подумал. Шого выйдет первый, в другую дверь. А затем..
– Что будет?