bannerbannerbanner

Город за рекой

Город за рекой
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Немецкий
Опубликовано здесь:
2023-01-18
Файл подготовлен:
2022-12-27 09:36:20
Поделиться:

«Город за рекой» – книга, которая наравне с произведениями колоссов немецкой литературы Кафки и Юнгера встала в один ряд с классической антиутопией «1984» Оруэлла.

Загадочный и мрачный город без названия. В нем тоталитаризм доведен до абсолюта, контролю подвержены не только поступки и слова, но и мысли жителей.

Однажды сюда попадает ученый-лингвист Роберт Линдхоф, которому в качестве городского архивариуса предстоит заниматься вопросами бессмертия произведений литературы. Здесь он встречает и старых знакомых, и свою прежнюю любовь и лишь тогда начинает понимать, что попал в город мертвых. И нет выхода из этой безнадежности…

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100Marikk

Взяла эту книгу при розыгрыше, поскольку она одна из 3-х была более-менее подходящая. Лучше бы переиграла....

Начало в целом интересное. Некто Роберт пребывает в некий город за рекой, у него нет названия, он почти разрушен, а большая часть жителей находятся под землей. Сам Роберт приглашен на должность архивариуса, он должен самым тщательным образом хранить документы, прошедшие проверку временем, а также вести хронику. Но дальше начинаются странности. То он встречает умершего отца, то друга, который погиб, а потом и свою возлюбленную Анну. В этого выясняется, что это некий средний мир между миром живых и миром умерших. Слишком много нудных монологов, бесконечные диалоги ни о чем.

Для себя поняла, что есть в описании книги есть слово экзистенциальный, то эта книга явно не для меня. Во время чтения хотелось закинуть ее куда подальше.

100из 100sibkron

"Город за рекой" – одно из знаковых произведений послевоенной Германии.Роман содержит элементы экспрессионизма, экзистенциализма и магического реализма (ряд сцен могут стоять в одном ряду с «балом у сатаны» Булгакова, шествием святых и богов из «Искушения святого Антония» Флобера и «магическим театром» Германа Гессе).Главный герой Роберт Линдхоф прибывает в некий город за рекой работать хронистом и архивариусом по приглашению. Он исследует местность, ораторствует на митинге масок, где активное участие принимают чернорубашечники, наблюдает за работой Архива и служащих, присутствует на шествии и отборе людей Великим Доном (выбираются люди, выполнившие своё предназначение, отправляются в никуда – небытие). Город словно списан с Третьего Рейха: Великий Комиссар – фюрер, Великий Дон и Префект – его ближайшие соратники, многое запрещено, проводятся постоянные чистки людей. В то же время это и метафора. Мир живых и мир мертвых разделены этаким условным Стиксом (неназванной рекой в романе). На границе сидит Сибилла, следящая за обеими сторонами. И, конечно, как в любом крупном произведении не обошлось без философских размышлений: о жизни и смерти, о мире живых и мире людей, о бессмертии духа и культурных ценностей, о любви и дружбе, о разрушении и созидании, и т. д.Но самое интересное происходит, когда Роберт выбирает мир живых, отправляется туда на поезде, но послевоенная Германия представляет точно такую же печальную картину, что и в мире мертвых, – голод, разруха, озлобленные люди. Герой решает остаться жить в товарном вагоне, так и не сойдя с поезда, и обрекает себя на вечные странствия, пока не прибудет на конечную станцию, в тот же город, где работал когда-то, но теперь уже в качестве своего, постоянного жителя.

80из 100Unikko

Первое впечатление: действие романа происходит во сне. Всё вокруг кажется таким привычным и обыкновенным, но в то же самое время что-то не так. Главный герой, профессор Роберт Линдхоф, получает назначение на должность архивариуса и приезжает в незнакомый город, чтобы приступить к работе. Сразу после приезда недалеко от вокзала герой узнаёт в одной из прохожих свою давнюю знакомую, а вечером того же дня встречает отца, которого много лет не видел. Обе встречи неожиданные и немного странные, как и сам город. Героя удивляет непонятная планировка улиц и городского пространства, в гостинице ему предложили нелепую комнату, заставленную старой ненужной мебелью, и ведут себя жители города очень странно. Затем следует встреча героя со своими начальником и первое «понимание» ситуации:

С точки зрения здравого смысла все, что он увидел здесь уже в первые часы своего пребывания, находилось в странном противоречии с термальной жизнью. Сама беседа с Высоким Комиссаром протекала весьма необычным образом. Говорили друг с другом так, будто между ними и действительностью стояла некая стена. Хотя в Префектуре он настолько захвачен был атмосферой момента, что необычность ситуации, можно сказать, не осознавалась им. И даже сам факт, что Префект говорил с ним через микрофонную установку, не столько поразил его, сколько в известном смысле заворожил. Конечно, это выглядело странным, что его – вместо того чтобы объяснить характер и особенности работы – тотчас вовлекли в обсуждение вопросов человеческого существования, которые теперь ему представлялись не чем иным, как философскими хитросплетениями.Впрочем, как выяснится впоследствии, именно в этом и будет состоять обязанность нового архивариуса города – в «обсуждении вопросов человеческого существования». С жителями города, среди которых удивительным образом окажется много старых знакомых Роберта, с «приветливым, улыбчивым» секретарем, с которым Роберт не сразу найдет общий язык, с читателем и с самим собой, наконец. «Город за рекой» – иррациональный и загадочный роман – наполнен размышлениями о «вечных вопросах». А в каком ключе, можно представить себе, если вспомнить год написания романа – 1946. Финал романа тоже выдержан в философском духе, но с обычной человеческой точки зрения всё это – одна очень грустная история.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru