Книга Сияние вечной Тишины. Путь духовного героя читать онлайн бесплатно, автор Герцель Дэвид – Fictionbook, cтраница 4
Герцель Дэвид Сияние вечной Тишины. Путь духовного героя
Сияние вечной Тишины. Путь духовного героя
Сияние вечной Тишины. Путь духовного героя

5

  • 0
Поделиться
  • Рейтинг Литрес:4.9

Полная версия:

Герцель Дэвид Сияние вечной Тишины. Путь духовного героя

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

В книге обращается внимание на национальную принадлежность еврейских сект начала первого века новой эры, ранних гностиков, лидером которых был еврей Симон Волхв, и каббалистов, поскольку именно доступ ко всем уровням трактовки Священного Писания, а особенно к его аллегорической форме, которая изложена в Каббале, позволяет расширить сознание, подняться на гору Синай, которая также называется пирамидой вечной Тишины. Главной заслугой Волхва Симона, основателя тайного гностического учения, считается то, что именно благодаря ему духовные искатели из разных народов, некоторые из них не имели доступа к еврейскому тайному учению, получили возможность прикоснуться к древним знаниям о мироздании и раскрыть свой потенциал в разных сферах жизни. Гностическое учение на протяжении веков шло рука об руку с официальным христианством и, несмотря на то, что христианские теологи так же, как еврейские священнослужители, критиковали гностическое учение, оно многие века считалось тайным уровнем христианской религии и находило пристанище в среде творческой интеллигенции и знатных людей.

* * *

И если сделать некое отступление, то я, впервые за 2000 лет, хотел бы выдвинуть версию о «Возлюбленном ученике» Иисуса Христа, имя которого неизвестно. На протяжение веков выдвигалось много теорий, о том, кто является тем самым «Любим учеником» Христа, но консенсуса в этом вопросе нет, а дискуссии идут по сей день. Основные версии теологов христианства, философов и ученных, сводятся к тому, что тот самый «Возлюбленный ученик» Иисуса это: Иоанн, Мария, Лазарь, Иаков, брат Иисуса, и даже Иуда Искариот.

«Сей ученик и свидетельствует о сем, и написал сие; и знаем, что истинно свидетельство его» (Ин. 21:24).

Изучению данного вопроса я посвятил много лет и пришел к мнению, которое будет высказано впервые в истории, что тем самым любимым учеником Иисуса Христа был Симон Волхв из Самарии, который в последствии основал гностицизм. Симон Волхв — великая личность, который много странствовал, много знал, и был способен лучше других понять истинный смысл слов учителя. Земной путь Симона Волхва — великого мудреца и отца-основателя гностицизма в 2019 году я описал в книге: «Симон Волхв. Жизнеописание».

«Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его» (Мф. 27:32);

Более того, я убежден, что Симон Киринеянин, который нёс Крест Иисуса Христа, был тот самый Симон Волхв, который прибыл под другим «именем» из Кирны, узнав о скорой казни учителя.

Как мы уже говорили, в юности Симон из Самарии был одним из лучших учеников при храме, но затем, овладев тайными знаниями, или, как говорят каббалисты, «тайным, непроизносимым именем Творца», стал творить чудеса, после чего объявил себя богом. Симон Волхв из Самарии вопреки запрету священнослужителей храма и первосвященника начал обучать тайному еврейскому учению других духовных искателей, за что был приговорен к казни, и поэтому был вынужден покинуть, сбежать из Иудеи. Он проповедовал и записывал свое учение в других землях, но узнав о казни учителя, Симон вернулся в Иудею, но уже под другим именем, чтобы избежать казни.

«И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его» (Мк. 15:21).

«И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нёс за Иисусом» (Лк. 23:26).

Как известно Евангелии изобилуют аллегориями, и то что только некий Симон Киринеянин, а не апостолы, удостоился чести нести Крест учителя, говорит не только о великой миссии Симона Киринеянина, но и о большой симпатии и доверии со стороны учителя.

Иисус Христос, у которого, помимо апостолов было не мало последователей, никогда бы не позволил незнакомцу прикоснуться к Кресту, сохраниться в истории, как тот, кто прошел с ним часть крестного пути. Тот, кто удостоился чести сопровождать Спасителя в его последнем пути на Земле, должен был быть особенно близкой к Иисусу Христу личностью, кем он истинно восхищался, тот, кого искренне любил, за пройденный путь, за мудрость, которую он приобрел за годы жизнь на Земле. Как вы и сами понимаете, случайный человек, несмотря на прямое толкование, никогда бы не удостоился чести быть упомянутым в трех канонических евангелиях.

А главное, факт того, что часть крестного пути, Крест Иисуса Христа нёс Симон Киринеянин (Симон Волхв из Самарии), говорит, по моему мнению о том, что его мудрость практически сравнялась с мудростью его учителя, Иисуса Христа.

ЧЕТВЁРТАЯ ГЛАВА

ЭЛЛИНИСТИЧЕСКИЙ ИУДАИЗМ

Стоит отметить, что после разрушения первого храма и Вавилонского пленения Священное Писание стало проникать в разные культуры. Примерно в III веке до новой эры начали появляться первые греческие версии Пятикнижия на койне. Греки были поражены глубиной знаний, хранящихся в этой книге, и много говорили о схожести Пятикнижия, которое они называли книгой Моисея, с греческой религией и философией. Как мы уже говорили, позже евреи-эллинисты, одним из ярких представителей которых был Филон Александрийский, живший около 2000 лет назад (ок. 25 до н.э., — ок. 50 н. э.), будучи под влиянием греческой культуры, пытались соединить её с еврейским писанием.

Филон Александрийский, которого также называли Филон Иудейский, был хорошо знаком с Пятикнижием и греческой философией и высказал утверждение, что учение Платона и стоиков говорит о том же, что задолго до этого было записано в Пятикнижии. Евреи-эллинисты понимали, что такие совпадения не случайны. Греческая философия и еврейская религия были два абсолютно независимых, не соприкасающихся друг с другом течения, и это наталкивало на мысль, что истина одна. Понимая их схожесть, на тайном уровне, Филон Александрийский решил объединить еврейскую религию с греческой философией, а вернее — дополнить одно другим, чтобы эти универсальные знания стали доступнее для всего человечества.

Если сделать отступление и постараться понять, откуда у разных народов появились практически одни и те же истины о мироздании, то, по мнению каббалистов, все знания пришли в этот мир из Египта, в буквальном и аллегорическом смысле. И даже если следовать прямому толкованию, то Пятикнижие евреи получили после исхода из Египта, то есть вынесли его с собой. Древние греки из-за географического положения так же, как евреи, имели возможность посетить Египет, египетские храмы и получить от служивших там жрецов или самостоятельно из текстов в храмах доступ к тайным знаниям. Но как бы то ни было, евреи-эллинисты, то есть евреи, жившие на территориях древнего Египта и Сирии (в то время — греческих колоний) и хорошо знакомые с египетскими и греческими религиями, философией и мистериями, утверждали, что на тайном уровне в них говорится о том же, о чём и в тайном еврейском учении, то есть это одна и та же истина, но в разных одеждах.

И если вернуться к трудам Филона Александрийского, представителя еврейского эллинизма, то он до появления канонических Евангелий под влиянием греческой философии составил учение о Логосе. Если сделать небольшой экскурс в тайное еврейское учение, то там первую фразу Пятикнижия: «Берешит бара Элохим эт хашамайим веэт хаарец», то есть «В начале сотворил Бог небо и землю», трактуют по-разному. Один из вариантов — это буквальное прочтение первых четырёх слов: «Берешит бара Элохим эт», то есть «В начале сотворил Бог ЭТ». (рис. 7)




Если следовать каббалистическому объяснению, то Бог вначале сотворил ЭТ, которое состоит из первой и последней букв еврейского алфавита: Алеф и Тав, и поэтому эзотерически переводится так — в начале Бог сотворил буквы еврейского алфавита, а затем посредством алфавита — всё остальное. Но есть ещё одно объяснение, которое получило широкое распространение не только в каббалистических кругах, но и среди евреев-эллинистов, первых гностиков и раннехристианских сект, называвших Логоса первым творением Бога.

То есть они, следуя тайному учению, переводили первую фразу «Берешит бара Элоим эт» как «В начале Бог сотворил ЭТ», то есть первую и последнюю буквы еврейского алфавита: Алеф и Тав, что в греческом варианте соответствует Альфе и Омеге (то есть начало и конец), что эллинистами было переведено как «В начале был сотворён Христос-Логос», который является началом и концом всего. Это один из наглядных примеров компиляции тайного еврейского учения с греческой религией. Христианские теологи также толковали Альфу и Омегу, то есть первую и последнюю букву греческого алфавита как имя Иисуса Христа.

«Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядёт, Вседержитель.

Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.

Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний.». (Откровение, 1:8–10).

Если снова вернуться к Каббале, то, как мы уже говорили, тело Адама было сотворено из земли («заготовлено») задолго до создания Вселенной, то есть это соответствует первой букве Алеф или в греческом варианте — Альфа. Но позже начался процесс творения, и Всевышний вдохнул в него жизнь только на шестой день, на конечном этапе рождения всего сущего, что соответствует букве Тав или Омега, поскольку именно Адам — венец и главная цель всего Творения. На эти схожие моменты обращали внимания евреи-эллинисты и гностики, закладывали понятия о сотворении в начале всего Логоса (греч. Слово).

Но подобные интерпретации Пятикнижия вызывали большое недовольство иудейских священнослужителей, которые считали, что никакого другого смысла, кроме «В начале сотворил Бог небо и землю», эта фраза больше не несёт. Они утверждали, что у Пятикнижия есть только прямое, буквальное толкование, и если оно в каком-то моменте Писания вызывает сомнение или вопросы, не нужно искать другое объяснение, нужно просто уверовать, поскольку человеку не дано до конца постичь глубокий смысл, заложенный Богом в Пятикнижие.

Вследствие разных подходов и трактовок текстов Священного Писания между священнослужителями и каббалистами тысячелетиями возникают споры о том, как правильно толковать Пятикнижие — буквально или аллегорически, как правильно исполнять заповеди и даже молиться. Если говорить о религиозном подходе к трём ежедневным молитвам, то там где утренняя служба с практической точки зрения длится примерно 35–45 минут, так как людям нужно идти на работу, а две другие (полуденная молитва и вечерняя) ещё короче, в среднем по 15 минут, к примеру, утренняя молитва, то есть прочтение того самого отрезка текста у определённых каббалистов занимает несколько часов и более.

Они утверждают, что быстрое прочтение текста не возымеет должного эффекта на внешний и внутренний мир, и нужно полностью посвятить себя молитве, тщательно вникать в каждую букву и слово с «кавванот» (перевод с еврейского — «намерениями»), то есть концентрируясь на каждой букве и слове, а порой переходить в медитацию, представляя и разбирая слово на буквы у себя в воображении и направляя их в определённые сферы для их исправления, поскольку каждая из букв, слов и тем более имён Господа имеет тайный смысл. Всё это делалась для исправления высших сфир, скорого сошествия спасителя и соединения его с Шехиной, своей второй половинкой, то есть вызволения её из этого мира. Есть специальные фразы, которые каббалисты произносят до и после молитвы, чтобы совершённая в медитативном состоянии молитва с намерениями достигла определённой цели, то есть способствовала Ихуду (соединению) сфиры Тиферет (мужского принципа) и Мальхут (Шехины, обитающей в этом мире). Всё вышесказанное говорит о мессианском периоде, когда эти сфиры вновь соединятся, после чего поднимутся в духовные миры.

Молитве с кавванот в каббалистической литературе уделялось большое внимание, и не только в книге «Зоар», но и в других каббалистических трудах, к примеру в каббалистической книге XI века: «Ховот ха-левавот» («Руководство об обязанностях Сердца»), каббалистической книге XIII века «Сефер ха-Ийюн» («Книга созерцания») и многих других. О созерцании и сосредоточении на тетраграмматоне во время молитвы также писали такие известные мудрецы каббалы XII — XIII веков как Исаак Саги-Наор и его ученик Азриэль из Жероны (1160-1238).

Как мы узнаем позже, Азриэль из Жероны (Азриэль Жеронский), один из великих мудрецов Каббалы, поднял трактовку еврейского тайного учения на новый уровень, дополнив его уникальными, порой революционными интерпретациями событий, описанных в Священном Писании.

ПЯТАЯ ГЛАВА

МОШЕ (МОИСЕЙ) И ДВА МАШИАХА (ПЕРЕВОД С ЕВРЕЙСКОГО – «ПОМАЗАННИК», ТО, ЧТО НА ГРЕЧЕСКОМ ОЗНАЧАЕТ ХРИСТОС)

Как мы уже говорили, еврейские мистики считали, что буквальное толкование может помочь выйти из Египта в пустыню, а дальше есть три пути:

1. Вернуться в Египет — духовная деградация.

2. Скитаться по пустыне — продолжать буквально следовать изложенному в Священном Писании.

3. Начать постигать тайное учение, поскольку только оно может позволить духовному искателю раскрыть свой потенциал, найти истинного себя.

Если вернуться к мысли, что Пятикнижие называют книгой Моисея, а также живой книгой, и она раскрывается тем, кто делает наибольшее усилие познать её, проникнуть в глубинный смысл.


«И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, по слову Господню; и погребён на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня. Моисею было сто двадцать лет, когда он умер; но зрение его не притупилось, и крепость в нём не истощилась.». (Второзаконие, 34:5–7).



Несмотря на то, что в буквальном смысле в Пятикнижии говорится, что пророк умер в земле Моавитской в возрасте 120 лет, по тайному учению пророк Моисей не умер, он продолжает жить по сей день в Пятикнижии, в самом его корне, то есть в глубинном смысле.

Цитата из книги Зоар: «Раввин Симон сказал:


«Моше (Моисей) не умер, и поэтому его называют Адамом (Человеком)».



Как утверждают мудрецы Каббалы, пророк Моисей жив и до сих пор пребывает на страницах Пятикнижия, то есть в тайной её части. Именно поэтому, в тайном учение, при упоминании имени пророка Моше (Моисея), принято добавлять «Аляв а-Шалом» (евр. «Мир ему», дословно «Мир на нем»). Аббревиатура: Моше рабейну аляв а-шалом (Моше, учитель наш, мир Ему).

А если говорить аллегорически, он пребывает на высоком уровне сознания, то есть на вершине той самой горы Синай, пирамиды вечной Тишины, и цель духовного искателя постигать тайное учение, чтобы взобраться на гору и отыскать Его.

Зная об этом, представители тайного учения, вникая в каждое слово и в каждую букву Пятикнижия, пытались найти скрытый смысл, подняться на вершину гору Синай, то есть хоть на ступень приблизиться к пророку Моисею, лучше раскрыть тайны, сокрытые в Писании. Как мы позже узнаем из книги Зоар, сделать это, то есть приблизиться к Моисею-Спасителю можно, только постигая все четыре уровня толкования Пятикнижия.

Если говорить о спасителях, то, в соответствии с еврейскими верованиями и пророчествами, первым в этот мир должен прибыть Машиах Бен-Иосеф, то есть Помазанник-Спаситель сын Иосифа. Слово «машиах» переводится с еврейского как «помазанник» (так же, как с греческого — Христос). Вернее, этих мессий должно быть два, первый — сын Иосифа, а второй — сын Давида, и прибудут они один за другим. Сыну Иосифа отведена роль мессии-воина, который должен собрать вокруг себя народ Израиля, возглавить его и повести в бой против иноземных захватчиков. В сражении за Святую Землю первый мессия падёт, а второй, потомок Давида, прибудет вслед за ним принести окончательное освобождение этому миру и будет судить народы. В христианстве это соответствует первому и второму пришествию Иисуса Христа. Стоит особо обратить внимание, что всё это иносказательно указывает на разные уровни спасения души, и в тайных учениях говорится, что каждому из предшествий мессии-воина будет предшествовать мессия-законотворец, тот, кто положит начало религии, которая станет спасением для следующего уровня души, новой ступенью в духовном восхождении.

Как мы уже говорили, пророк Моисей вызволил и провёл народ Израиля, Шехину, только до пустыни, а в землю обетованную Её должен был проводить Иисус, сын Навина (Иеошуа Бен-Нун).


«И написал Моисей песнь сию в тот день и научил ей сынов Израилевых. И заповедал Господь Иисусу, сыну Навину, и сказал [ему]: будь твёрд и мужествен, ибо ты введёшь сынов Израилевых в землю, о которой Я клялся им, и Я буду с тобою.». (Второзаконие, 31:22–23).




«И оплакивали Моисея сыны Израилевы на равнинах Моавитских [у Иордана близ Иерихона] тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее. И Иисус, сын Навин, исполнился духа премудрости, потому что Моисей возложил на него руки свои, и повиновались ему сыны Израилевы и делали так, как повелел Господь Моисею.». (Второзаконие, 34:8–9).



Если вернуться к сказанному в буквальном смысле в Пятикнижии, то пророк Моисей остался в пустыне и только наблюдал с горы, как его народ под предводительством Иисуса Навина (Иеошуа Бен-Нун) входит в землю обетованную. Другими словами, пророк Моисей, благословив, возложив на Иисуса Навина руки свои, передал эстафету, чтобы тот повел его народ к Спасению.

Если говорить об Иисусе Навине, то у него было несколько важных миссий, первая — ещё в самом начале Исхода, то есть сразу при выходе из Египта и вступлении в пустыню, что символизирует переход из одного состояния сознания в другой. В том сражении Иисус Навин повёл войско против амаликитян, то есть он был военачальником при пророке Моисее и ранее:

«9. Моисей сказал Иисусу: выбери нам мужей [сильных] и пойди, сразись с Амаликитянами; завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей.

10. И сделал Иисус, как сказал ему Моисей, и [пошёл] сразиться с Амаликитянами; а Моисей и Аарон и Ор взошли на вершину холма.

11. И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик;

12. но руки Моисеевы отяжелели, и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нём, Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны. И были руки его подняты до захождения солнца.

13. И низложил Иисус, сын Навина, Амалика и народ его остриём меча.».

(Исход, 17:9–13).

Став лидером, Исус Навин путём сражений должен был привести народ Израиля в землю обетованную. Он был мессией-воином, воплощения которого ждали иудеи второго храма, тем, кто по пророчеству должен был освободить Святую Землю от римлян.

«1. По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказал Иисусу, сыну Навину, служителю Моисееву: 2. Моисей, раб Мой, умер; итак встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым.

3. Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею: 4. от пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к западу солнца будут пределы ваши.

5. Никто не устоит пред тобою во все дни жизни твоей; и как Я был с Моисеем, так буду и с тобою: не отступлю от тебя и не оставлю тебя.

6. Будь твёрд и мужествен; ибо ты народу сему передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им; 7. только будь твёрд и очень мужествен, и тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не уклоняйся от него ни направо ни налево, дабы поступать благоразумно во всех предприятиях твоих.

8. Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять всё, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно.».

(Книга Иисуса Навина, 1:1–8).

С благословением пророка Моисея и по указу Господа Иисус Навин повёл народ Израиля за собой. Вначале он покорил Иерихон, затем, уже войдя в землю обетованную, в сражении одолел ханаанские племена, после чего вступил в битву с пятью царями, среди которых был также царь Иерусалимский, и одержал победу и над ними. Сражение продолжились и за другие города, пока Иисус Навин не освободил Святую Землю, после чего разделил её между двенадцатью коленами Израиля.

Но здесь основное внимание стоит уделить тому, что Иисус Навин в войнах освобождал Святую Землю. И поскольку Иисус Христос не вёл войн и не освободил Святую Землю от римлян, как указано в пророчестве о миссии сына Иосифа, то это было основной причиной, почему иудеи не приняли Иисуса, сына Иосифа обручника, как спасителя. Другими словами, Спаситель, которого ожидали иудеи, должен был принести им независимость, очистить Святую Землю от иноверцев и стать царём Иудейским. Впоследствии иудейский мессия-воин, защищая Иерусалим, должен был погибнуть в сражениях с другими захватчиками.

Все те пророчества были о первом мессии, мессии-воине, сыне Иосифа, второй же мессия, сын Давида, должен был прибыть вслед за тем, чтобы принести освобождение этому миру и судить народы. Но так как вслед за Иисусом, сыном Иосифа, не прибыл второй спаситель, а также на земле не воцарился вечный мир, то есть не сбылось ни одно из предсказаний пророков о будущем спасителе, то иудеи отказываются верить в то, что Иисус из Назарета был тем самым спасителем, сыном Иосифа, о котором говорилось в пророчествах.

Но последователи Иисуса Христа верили, что он всё равно является истинным мессией, сыном Иосифа, поскольку пострадал так же, как было сказано в пророчестве, — за грехи человечества, то есть в духовных войнах с тёмными силами, правителями мира сего, римлянами. Пророк Исаия примерно в 750 году до новой эры говорил, что будущий Спаситель погибнет, но не в сражениях, а за грехи человеческие.

«Но он изъязвлён был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нём, и ранами Его мы исцелились.

Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.

Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, ведён был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.».

(Книга пророка Исаии, 53:5—7).

«На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берёт на Себя грех мира.».

(Иоанн, 1:29).

Стоит отметить, что Иисус Навин был не только воином-освободителем, но также стал автором книги, входящей в состав Библии. Книга Иисуса Навина начинается со смерти пророка Моисея, то есть служит своего рода продолжением Пятикнижия и является первой книгой раздела Пророков. То есть пророк Моисей передал эстафету, возложил миссию по сопровождению народа Израиля в землю обетованную на своего преемника, Иисуса Навина.

Зная о том, что на смену Завета Моисея во времена второго храма должен прийти второй завет, новое учение, религия, то есть очередная ступень в пробуждении сознания, многие лидеры еврейских сект основывали новые религии и учения, одно из самых глубоких — гностицизм.

Если продолжить разговор об Иисусе Навине, то книга Зоар обращает внимание на символичность имении Иеошуа Бен-Нун, поскольку гематрия (числовое значение) буквы Нун равняется 50 и символизирует 50 ступеней к вечной Тишине. Другими словами, Иеошуа Бен Нун, имя которого мудрецы также переводят дословно как «Спаситель, сын пятидесяти», — посланник с пятидесятой ступени в этот мир.

Что касается апостолов, то относительно их религиозного образования есть разные мнения, по христианской традиции они были представителями официального иудаизма, которые затем проследовали за спасителем, по другой версии, они были представителями эзотерических школ, но бесспорно одно — апостолы были знакомы не только со Священным Писанием, но и с тайным еврейским учением. Высказываются мнения, что апостолы так же, как и гностики, были приверженцами тайного учения, считали, что пришла новая эра и человечество должно совершить духовную революцию, поскольку Пятикнижие, если говорить аллегорически, вывело человечество из Египта в пустыню, а новоявленный мессия, Иисус Христос, и Новый Завет освободит народ Израиля и приведёт его в землю обетованную.

123456...8
ВходРегистрация
Забыли пароль