bannerbannerbanner
Zen Prime: Экспансия

Евгений Александрович Меркель
Zen Prime: Экспансия

Полная версия

Глава 16: Пассажир

На торговом хабе космический караван готовился к отлёту:

«Все системы готовы, – доложил инженер через внутрикорабельную связь. – груз закреплён».

Капитан Гросс обратился к экипажам:

«Проверьте системы и занимайте посты для старта».

В кораблях зажглись огни, загудели двигатели:

«Разрешение на взлёт получено», – сообщила диспетчерская вышка.

– Стартуем! – скомандовал Гросс.

Три космо-поезда плавно оторвались от доков. Постепенно разгоняясь, они вышли из гравитационного поля станции:

«Седьмые врата ещё закрыты, – доложила навигатор Нора по внутренней связи. – видимо Вибронт ещё не ушёл в спячку».

– Понял, – откликнулся капитан Гросс. – Нужно подождать, но сколько?

Через некоторое время в коммуникаторе раздался голос Норы:

«Капитан, у меня есть хорошие новости. На Хабе в торговом терминале я синхронизировала торговые маршруты с нашей системой и нашла более безопасный обходной путь без Седьмых Врат. Предлагаю им воспользоваться».

– Отлично, Нора! – похвалил девушку капитан. – Твоя предусмотрительность как всегда на высоте. Перенаправляй нас на новый курс.

– Есть, капитан, – раздался в ответ довольный голос навигатора.

Полёт каравана продолжался без каких-либо осложнений. Вскоре по внутренней связи раздался голос навигатора Норы:

«Капитан, мы приближаемся к вратам, но в их районе большая очередь из кораблей. По расчётам, примерно через час нас пропустят».

– Ладно, подождём, – ответил с досадой Гросс.

Он ненавидел тратить время в ожидании:

«Держи курс и готовься к переходу через врата, как только они откроются», – приказал он Норе.

Девушка кивнула в знак понимания и тут же приступила к проверке всех систем корабля и настройке навигационного оборудования для манёвра. Ей тоже не терпелось добраться до «Основателя» как можно раньше.

Время ползло невыносимо медленно. Нора проверяла свои расчёты и корректировала курс, Гросс нетерпеливо расхаживал по командному мостику.

Вдруг раздался возглас инженера с одного космо-поезда:

«Капитан, у нас что-то происходит! Датчики фиксируют движение в грузовом отсеке!»

Гросс напрягся:

«Проверьте! Может, сбились датчики».

Но вскоре доложили:

«Нет, там точно кто-то есть!» – не успокаивался инженер.

Защитник каравана по имени Даниэль, вооружившись, вышел по сигналу на проверку. Он тщательно и осторожно обследовал тускло освещённый грузовой отсек космического поезда. Передвигаясь медленно и бесшумно, он осмотрел каждый уголок освещая себе путь фонарём. Внезапно из тени между контейнерами мелькнул маленький силуэт. Даниэль осторожно приблизился и понял, что это испуганный инопланетный мальчик.

Он мигом убрал оружие за спину, чтобы не напугать малыша ещё больше. Мягко подняв ладони вверх в знак мира, Даниэль медленно стал приближаться:

«Не бойся, я здесь, чтобы помочь».

Мальчик резко сорвался с места, умело проскользнул между контейнерами и замер в дальнем углу. Даниэлю пришлось действовать осторожно и нежно, чтобы завоевать доверие напуганного ребёнка. Но мальчик явно был перепуган не на шутку. Защитник понял, что не сможет так просто поймать ловкого малыша. Пришлось прибегнуть к хитрости. Он забрался повыше, на верхние стеллажи, и спрятался между контейнерами. Отсюда было хорошо видно весь грузовой отсек.

Даниэль вытащил из кармана свой недоеденный протеиновый батончик и метко сбросил его на пол. Малыш, истощённый и голодный, почуял соблазнительный аромат. После некоторых колебаний он осторожно подошёл ближе. Жадно вглядываясь по сторонам в поисках опасности, он стал разворачивать хрустящую упаковку со вкусной находкой.

Даниэль затаил дыхание. Мальчик был прямо под ним, уплетая батончик. У защитника была лишь одна попытка поймать его. Он стремительно спрыгнул на пол и схватил малыша за ногу. Инопланетный ребёнок в панике застрекотал и засвистел, извиваясь в попытке вырваться. Его маленькие зубки моментально обнажились. В мгновение ока мальчик впился острым укусом в руку Даниэля. Тот сдавленно зашипел от боли, но не выпустил добычу. Надо было действовать осторожно:

«Тише, я не причиню вреда, – прошептал защитник, стараясь перекрыть боль. – я только хочу тебе помочь».

Но малыш не отпускал зубами руку Даниэля, из которой уже струёй сочилась кровь. Защитник быстро отнёс его в медотсек, где их встретила медик Холли:

«Боже, кто это и что произошло?» – воскликнула она при виде странного существа и окровавленной руки Даниэля.

– Нужно осторожно отцепить этого малыша, – сквозь стиснутые зубы ответил мужчина.

Холли поняла, насколько опасен этот инопланетный ребёнок. Но жалость к нему победила страх. Врач мягко приласкала испуганного малыша по голове своей рукой, пытаясь его успокоить:

«Всё хорошо, малыш, никто не причинит тебе вреда. Отпусти дядю», – нежно произнесла Холли.

Мальчик посмотрел ей в глаза и медленно разжал челюсти. Холли осторожно взяла его на руки. Испуганный и истощённый, малыш инстинктивно прижался к тёплой груди женщины, ища защиты и успокоения. Его дрожащее тельце постепенно расслабилось, а сам уткнувшись носиком в мягкую ткань белого халата, наконец-то смог успокоится. Теперь, когда рядом была эта добрая леди, ему больше не было страшно.

Через пару минут пережитый страх и истощение взяли своё – малыш заснул крепким детским сном на руках у Холли. Она осторожно уложила его на больничную койку и укрыла мягким одеялом. Маленькое существо даже во сне продолжало сопеть и иногда ворочаться. Но также нужно было оказать первую помощь раненому защитнику:

«Иди сюда Даниэль, дай посмотрю твою рану», – позвала медик, доставая аптечку.

Холли погрузилась в работу, останавливая кровотечение и зашивая глубокие раны на руке мужчины. Она аккуратно обработала глубокие укусы и наложила стерильные повязки:

«Всё будет в порядке. Эта рана заживёт очень быстро, – заверила Холли заботливым голосом. – а этот малыш теперь в надёжных руках. Спасибо тебе, что доставил его сюда невредимым.

Даниэль выдохнул с облегчением, глядя на кроху, мирно сопящего под тёплым одеялом.

После того, как Холли перевязала рану Даниэля, он пошатнулся в полуобморочном состоянии:

«Ты сильно побледнел, отдохни. Я пригляжу за малышом».

Даниэль кивнул. Потеря крови дала о себе знать. Он откинулся на койку рядом и прикрыл глаза. Холли тем временем изучающе смотрела на незнакомое существо, чтобы понять, как ему помочь. Пульс и дыхание были слабыми. Она осторожно положила малыша в восстанавливающую капсулу и активировала жизнеобеспечение. Затем набрала частоту связи капитана Гросса:

«Капитан, это Холли Гринн с космо-поезда „Континент“. Прошу Вас срочно прибыть в наш медицинский отсек».

– Что-то случилось, Холли? – раздался обеспокоенный голос капитана.

– У нас непредвиденные обстоятельства. У нас маленький пассажир.

– Пассажир? – удивлённо переспросил капитан.

– Скоро буду, – коротко бросил Гросс и отключился.

Холли вернулась к малышу. Жизненные показатели оставались слабыми. Она надеялась, капитан поможет выяснить, как спасти инопланетного ребёнка. Каждая минута была на счету.

Через несколько минут, капитан Гросс на челноке прибыл в медотсек космо-поезда «Континент»:

«Где он?» – строго спросил он у Холли.

Она указала на капсулу с малышом. Гросс медленно подошёл нему:

«Невероятно! Он же совсем крохотный». – удивился он.

– Я не знаю его физиологию, – растерянно призналась Холли. И не знаю как ему помочь. Он сильно обезвожен и истощён.

В этот момент по коммуникатору раздался голос навигатора Норы:

«Капитан, мы следующие в очереди на прыжок».

Гросс задумался и произнёс:

«Возможно, родители малыша ещё на коммерческом узле. Не можем же мы забрать его с собой. Нужно возвращаться, там мы найдём информацию о его виде».

«Нора, отменяй прыжок, возвращаемся обратно на хаб».

– Поняла Вас! – отменяем прыжок.

Холли облегченно выдохнула. У капитана был план – попытаться спасти инопланетного ребёнка. Теперь нужно довести его до хаба живым.

Взгляд капитана Гросса упал на лежащего на койке Даниэля.

«Что с ним?» – спросил он Холли.

– Даниэль нашёл этого малыша в грузовом отсеке, – ответила медик. – Но тот в панике укусил его. Даниэль потерял много крови.

Гросс подошёл ближе и осмотрел повязки на руке защитника:

«Как он?» – Гросс снова обратился к Холли.

– Раны глубокие, но я остановила кровотечение. Ему нужен покой и переливание крови, – сказала она.

– Хорошая работа, – кивнул капитан Даниэлю. – Отдыхай, скоро доберёмся до хаба, надеюсь, найдём там информацию о нашем маленьком пассажире.

Капитан Гросс окинул взглядом маленькую фигурку в капсуле:

«Я поднимусь на мостик. Держите меня в курсе, если состояние кого-то из них ухудшится», – сказал он Холли.

– Хорошо, капитан, – кивнула доктор. – Я буду следить за их показателями.

Гросс коротко кивнул ей в ответ и быстрым шагом вышел из медотсека, направляясь на мостик. Холли же с грустью смотрела на две беззащитные фигуры на койках – раненого защитника Даниэля и маленького инопланетного ребёнка, чья судьба пока оставалась неизвестной. Она надеялась, что капитан сможет выяснить о нём больше на хабе и помочь спасти его жизнь.

Капитан Гросс выйдя на мостик связался с двумя другими кораблями из каравана:

«Космическим поездам „Экспресс“ и „Астроник“, – обратился он через коммуникатор, – продолжайте дрейфовать на орбите врат в ожидании. Космо-поезд „Континент“ возвращается на коммерческий торговый хаб».

– Какова причина возврата капитан? – поинтересовался его помощник с «Экспресса.

– Мы обнаружили на борту раненого инопланетного ребёнка в критическом состоянии, – объяснил Гросс. – Нужно выяснить информацию о его виде, чтобы оказать медицинскую помощь.

 

– Понял, желаю успеха в спасении малыша, – ответил помощник.

– Конец связи, – скомандовал Гросс и отдал указания пилоту менять курс на хаб.

Космический поезд «Континент» развернулся и направился обратно к торговому хабу. Капитан Гросс пристально наблюдал за ходом перелёта с мостика, параллельно отдавая распоряжения экипажу. В медотсеке медик Холли неотрывно следила за состоянием раненого Даниэля и маленького пассажира. Ей хотелось побыстрее добраться до хаба, надеясь найти там информацию, которая сможет спасти его жизнь. Предстоял тяжёлый одночасовой перелёт. Все на борту «Континента» ждали его окончания в надежде спасти инопланетного ребёнка. Помощь, возможно, была так близко, на торговом узле…

Глава 17: Родственные души

На мостике прозвучало сообщение связиста:

«Капитан, кто-то просит установить связь».

– Выведи на экран, – приказал Гросс.

На мониторе появилось инопланетное существо:

«Приветствую Вас, – сказало оно. – Нам стало известно, что наш сын заблудился и каким-то образом попал на ваш корабль».

– Слава богу, – обрадовался Гросс. – Ваш ребёнок сейчас в нашем медицинском отсеке. Ему оказывается помощь.

– Мы очень признательны Вам, – сказали родители. – Он очень любознателен, но ещё слишком мал.

– С радостью доставим его к вам, – кивнул капитан Гросс. – До хаба около часа полёта.

– Боюсь, мы уже не на торговом узле, – сообщили инопланетяне. – мы вылетели навстречу вашему кораблю. Прошу Вас заглушить двигатели и дождаться нашей встречи.

– Разумеется, – согласился Гросс. – Мы остановимся и будем ждать. Спасибо, что так быстро откликнулись. Это очень важно для здоровья вашего сына.

– Благодарим. До встречи через несколько минут, – кивнули родители и прервали связь.

Гросс дал команду на остановку двигателей. Скоро состоится встреча, которая, возможно, спасёт жизнь маленького пассажира. Капитан выдохнул с облегчением. Малышу повезло.

Через десять минут со сканирующего радара поступила информация:

«Капитан, на радаре обнаружен приближающийся объект», – доложил штурман.

Гросс мигом оказался возле терминала:

«Передайте данные на мой монитор», – отдал приказание он.

На экране показался инопланетный корабль, приближающийся к «Континенту» с большой скоростью:

«Это наверняка родители ребёнка, – произнёс капитан. – Свяжитесь с ними».

На экране появились уже два существа, второе явно было женского пола:

«Мы прибыли. Разрешите стыковку для переправки нашего ребёнка?» – спросили родители по связи.

– Разрешаю стыковку, – ответил им Гросс. – Мой медик уже ждёт Вас.

Через несколько минут инопланетный корабль успешно пристыковался к «Континенту». И с него в ангар сошли двое инопланетян:

«Добро пожаловать на борт! – поприветствовал капитан Гросс своих гостей, через компактный переводчик приобретённый на торговом хабе. – Пройдёмте за мной!»

В медотсеке Холли аккуратно подняла малыша из капсулы:

«Наш сын!» – обрадовались родители.

Но Холли заметила в них что-то странное:

«Сэр! – шепнула Холли капитану. – Вам не кажется что родители как-то совсем не похожи на малыша?»

Тот нахмурился:

«Верно, а ведь и действительно не похожи».

– Спасибо, что спасли его, – сказала инопланетная женщина и потянулась к ребёнку.

Малыш проснулся и заволновался, увидев незнакомцев:

«Тише, малыш», – Холли пыталась его успокоить.

Но ребёнок в истерике начал вырываться из рук:

«Кто вы такие?! – строго спросил Гросс. – Вы не его родители».

– Почему вы так решили? – спросил Гросса инопланетянин.

– Вы не похожи на него. – ответил капитан. – Да что говорить, Вы даже друг на друга не похожи.

– Дело в том, что мы усыновили его, – объяснил тот. – Его настоящая семья погибла.

– Тогда почему он не идёт к вам добровольно? – спросила Холли, прижимая ребёнка к себе.

– Мы… не успели толком сблизиться, – замялся инопланетянин.

– Отойдите! – рявкнул капитан, доставая оружие. – Вы явно мошенники!

– Забираем ребёнка, быстро! – прошипела инопланетянка кинувшись на медика пытаясь вырвать малыша.

Но Холли отшатнулась от них. Раздался выстрел капитана в потолок:

«Отойдите от них немедленно! Ещё одно движение и я открою по вам огонь!» – предупредил их капитан.

– Убить их всех! – крикнул инопланетянин обнажая оружие.

Грянул адский грохот выстрелов. В медотсеке начался хаос и ад из стекла и осколков. Оружие инопланетян строчило очередями не давая поднять капитану и медику головы. Гросс отчаянно отстреливался, прикрывая Холли с ребёнком. Он ранил одну захватчицу, но второй выстрелил капитану в плечо. Гросс зарычал от боли, содрогнувшись, но он не сдавался. В голове Холли взорвалась паника. Она с ребёнком на руках пряталась за опрокинутую койку. Грохотал адский гимн смерти:

«Холли, беги к коммуникатору и вызови подкрепление!» – командовал Гросс сквозь боль.

– Я… я не смогу, – заплакала она.

– Я прикрою! Быстро, вперёд! – рявкнул он и открыл шквальный огонь на подавление.

Холли собрала всю свою храбрость. Она положила ребёнка на пол и ринулась к коммуникатору:

«Охра…» – начала было она, но раздался выстрел.

Пуля разнесла устройство связи вдребезги. Холли от неожиданности упала ослеплённая искрами:

«Нет!» – зарычал Гросс, его плечо уже не слушалось.

Холли с ужасом как в тумане смотрела на разбитое устройство. Только что она чуть не вызвала помощь… но теперь они были обречены.

Она оглянулась на место, где оставила ребёнка. Но там никого не было! В панике она осмотрелась. И вдруг заметила, дорожку ярко зелёной крови. Мальчик бежал по осколкам стекла в соседний блок. Израненный, он добрался до лежащего там Даниэля и стал тормошить его дрожащими ручонками, пытаясь разбудить. Даниэль открыл глаза и увидел инопланетного мальчика у себя на груди:

«Малыш?» – улыбнулся защитник.

Окровавленный инопланетный мальчик метался из стороны в сторону пытаясь что-то сказать:

«Помогите! – закричала Холли во всё горло. – Кто-нибудь!»

Даниэль понял, стряслось что-то ужасное. Он сорвал с руки капельницу и посадил малыша на кровать:

«Сиди здесь», – сказал он мальчику.

Перед защитником предстала ужасающая картина. Какие-то двое существ поливали огнём капитана Гросса и Холли. Капитан яростно отстреливался.

Перелезая через разбитое смотровое окно, он заметил свою штурмовую винтовку лежащую прямо на линии огня, но добраться из-за перестрелки до неё было невозможно. Он огляделся по сторонам в поисках укрытия и оружия. Взгляд упал на брошенный хирургический скальпель. Защитник схватил его и притаился за перевёрнутой койкой. Отсюда он мог наблюдать за противниками.

Защитник перебирал варианты: Надо как-то проскочить мимо них незамеченным, добраться до своего оружия и обезвредить угрозу. Или есть шанс подкрасться и застать их врасплох прямо здесь?

Нужно было рискнуть, иначе Гросс, Холли и детёныш погибнут. Теперь надо было как-то обойти инопланетян и по тихому обезвредить их:

– Придётся действовать осторожно. – прошептал защитник. Он пригнулся и стал медленно ползти к соседнему блоку, прячась за опрокинутыми предметами. Даниэль прикинул план действий:

«Где-то здесь должна быть вентиляционная шахта», – шепнул он.

Он осмотрелся и увидел решётку в потолке. Бесшумно сняв её, Даниэль пролез в вентиляцию.

Ему нужно было аккуратно пробраться через систему, следя за звуками внизу. Так он выйдет прямо за спиной у противников.

Даниэль медленно двигался вперёд. Скоро до него донеслись приглушённые голоса. Нужно было действовать. Даниэль осторожно снял решетку перед собой и увидел внизу двух противников.

Готовя скальпель, Даниэль стал медленно спускаться по вентиляционной трубе. Один из диверсантов стоял спиной, второй сидел на полу, прикрывая свою рану.

Они не заметили опасности над головами. Когда Даниэль уже практически свесился из трубы. Один из противников повернул голову и их взгляды встретились. Диверсант направил ствол оружия на Даниэля но тот молниеносно спрыгнул ему на спину, прижав скальпель к горлу.

Раненая захватчица увидела драку и бросилась на помощь товарищу. Она столкнула Даниэля со спины подельника и выбила скальпель. Но капитан Гросс подловил её, целясь из последних сил, сумел выстрелить и сразить её, но потерял сознание от потери крови. Инопланетянка взвыла от боли пронзительным криком и рухнула на пол испустив последний вздох.

Защитник и захватчик схватились в смертельной рукопашной схватке. Инопланетянин был явно сильнее человека и быстро скрутил Даниэля, прижав его к себе с сзади. Защитник увидел рядом скальпель, схватил его и нанёс удар, но противник оказался ловчее. Он перехватил холодное оружие и перевернул его острием против Даниэля.

Защитник сдерживал его руки как мог, чтобы тот не вонзил в него медицинский нож. Скальпель угрожающе приближался к его лицу.

Даниэль извивался, пытаясь вырваться. Оба сжимали рукоять, напрягая мышцы до предела. Под давлением повязка на раненой руке Даниэля окрасилась красным, он почувствовал, как по руке потекла кровь из вновь разорвавшейся раны. Старый укус от малыша вновь открылся. Нужно было действовать моментально – у защитника почти не оставалось преимущества в силе. Отчаянно он искал способ разорвать захват…

Ситуация становилась критической. Скальпель в руке захватчика угрожающе приближался к лицу человека. Лезвие уже коснулось ресниц Даниэля. Ещё немного – и остриё металла вонзиться в его глаз.

Вдруг раздался грохот выстрелов. Защитника окатило тёплыми брызгами чёрной крови. Инопланетянин выпустил скальпель и ослабил свою хватку. Даниэль обернулся. Перед ним лежало мёртвое тело захватчика. А за спиной стояла Холли с его оставленным оружием в руках и побледневшая от того, что сейчас произошло.

Она выронила винтовку и, всхлипывая, осела на пол заливаясь слезами. Даниэль увидел в её глазах животный ужас. Он подошёл и нежно обнял её, стараясь успокоить:

«Всё… всё кончено, – тихо сказал Даниэль, обнимая Холли. – ты спасла мне жизнь».

Она по-прежнему дрожала в его объятиях, не в силах остановить слёзы:

«Если бы не ты, он убил бы меня, – продолжал Даниэль спокойным, утешающим тоном. – ты оказалась сильнее страха и справилась».

Он слегка отстранился, заглядывая ей в лицо:

«Всё закончилось. Слышишь? Мы живы благодаря тебе. Не вини себя, ты поступила правильно».

Холли всхлипнула и кивнула. Ужас постепенно отступал:

«А где малыш?» – спросила она.

В этот момент раздалось эхо лёгких шагов по разбитому стеклу.

Даниэль и Холли подняли головы и увидели маленькую фигурку, быстро приближающуюся к ним. Это был малыш-инопланетянин, всего несколько минут назад покинутый защитником на койке в уголке. Он остановился перед Даниэлем и Холли, заглядывая им в глаза большими круглыми блестящими глазами. И вдруг он крепко обхватил обоих за шеи своими тонкими ручонками.

Они почувствовали, как часто и радостно колотится его сердечко. Малыш прижался к ним всем тельцем, передавая свою благодарность. В этот миг у Даниэля и Холли в душе разлилось нежное чувство – за этого маленького они готовы были отдать жизнь. После стольких испытаний и страха, этот момент искренней благодарности и нежности подарил Даниэлю и Холли ощущение покоя. Они обняли малыша в ответ, всё ещё дрожа от пережитого случая. Но прикосновение маленьких ручек, звук его сердечка придавали сил. На душе становилось светлее, понимая, что они выполнили свой долг, спасли жизнь этому беззащитному существу. И впереди, несмотря на все ужасы, снова была надежда. Надежда на лучшее будущее, где жестокость не будет торжествовать.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
Рейтинг@Mail.ru