bannerbannerbanner
Обратный путь

Елена Юрьевна Савельева
Обратный путь

Часть 1

Глава 1

Я смотрела вдаль сквозь панорамное окно, наслаждаясь рассветом. Синее небо постепенно приобретало жёлто-розовые оттенки, а широкие взлётно-посадочные полосы становились всё ярче и отчётливей. Брат стоял неподалёку, рассматривая гигантских железных птиц.

– Смотри, смотри! – указал он на авиалайнер, который заходил на посадку.

Огромная крылатая машина плавно коснулась поверхности земли и ещё несколько сотен метров промчалась по взлётно-посадочной полосе. Невероятное зрелище! Другой самолёт медленно разворачивался, готовясь к взлёту. Я обернулась: мама сидела на скамейке неподалёку, время от времени поглядывая на часы. Она нервничала.

– Не боишься летать? – спросил брат.

– Первый раз, наверное, всем страшно, – вздохнула я.

– Четыре месяца – это же целая вечность!

– А ты книги читай. За чтением время летит.

Брат поморщился.

– Объявляется посадка на рейс Москва – Нью-Йорк, – прозвучал металлический женский голос, и внутри у меня всё похолодело.

– Пора, – подошла я к маме.

– Доченька, береги себя, – сказала она с натянутой улыбкой.

– Всё будет хорошо, не переживай. Через четыре месяца вернусь. Время быстро пролетит, даже соскучиться не успеете! И как ты только решилась? Я бы свою дочь не отпустила! – я почувствовала, что к глазам подступают слёзы, но сдержалась.

– Сейчас никуда не поедешь! – рассмеялась мама, раскинув руки для объятий.

Прижавшись к ней, я вдохнула аромат, такой родной и нежный… Брат отвернулся, скрывая слёзы – в тринадцать лет их показывать стыдно.

– Маму береги! – я провела ладонью по его густым волосам.

– Я буду скучать, – дрожащим голосом протянул Миша и снова отвернулся.

– До встречи…

Я взяла чемодан и направилась к стойке паспортного контроля. Протянув паспорт, обернулась: мама вытирала слёзы, а брат держал её за руку. Поддерживал. Непреодолимое желание подбежать к ним, обнять и сказать «остаюсь» овладело мной, но, вспомнив о своём обещании вернуть тысячу долларов за поездку, я переступила жёлтую черту. Подойдя к рамке металлодетектора, снова обернулась в надежде увидеть маму с братом, но их уже не было. Что-то пропищало над головой, и меня пригласили на досмотр. Женщина в пограничной форме указала на брошь и попросила её оставить.

– Но это мамин подарок! – возмутилась я.

Сотрудница аэропорта лишь равнодушно усмехнулась, глядя куда-то в сторону. Я отколола брошь от блузки и положила её на край стола. Рукой в перчатке женщина смахнула брошь в корзину. Зачем только я решилась на эту поездку?..

Белый квадратный тоннель походил на огромную гармонь, где было нестерпимо душно. И как приятно повеяло прохладой на входе в огромный самолёт! Закинув сумку в отделение для хранения багажа, я опустилась в кресло и посмотрела в иллюминатор: на светло-голубом небе уже взошло солнце. Брату хорошо, он сейчас с мамой!..

Прозвучала английская речь, после которой высветилось табло «Пристегните ремни», и самолёт стал стремительно набирать скорость. Я закрыла глаза и ухватилась руками за подлокотники. Вокруг всё задребезжало, загудело, потом на миг стихло – и авиалайнер оторвался от земли.

Полгода назад в университете я увидела яркий плакат со статуей Свободы и надписью: «Work and Travel» – это была самая популярная в мире программа студенческого обмена: студенты во время летних каникул получают возможность работать в сфере обслуживания в США в любом из 50 штатов, при этом улучшить уровень владения английским и получить опыт общения с иностранцами. С того момента всё и началось: оформление документов, получение визы и досрочные экзамены…

– С вами всё в порядке? – прозвучало по-английски над головой, и я открыла глаза.

– Боюсь высоты…

Стюардесса кивнула на иллюминатор: повсюду расстилалась голубая гладь с плавно плывущими облаками. Казалось, можно дотянуться до них рукой…

– Ты тоже по обмену? – спросила голубоглазая девушка, которая сидела позади.

– Да.

– В какой штат?

– В Мэриленд.

– Случайно не в Бла-денс-берг? – по слогам спросила она, и я улыбнулась.

– В Бладенсберг! – бегло произнесла я, поскольку название города выучила заранее.

– Я этот Бла-денс-берг даже на карте не нашла, – проворчала девушка.

Возникла пауза. Перед отъездом я смотрела карту Северной Америки, города там и правда не было.

– Марина.

– Лена.

– Первый раз летишь? – спросила она, и я кивнула.

– И я впервые. Моя подруга через несколько дней прилетит в Штаты, тоже в Бла-денс-берг, чёрт бы его побрал! Никак не могу выговорить! А ты с кем?

– Одна.

– Так давай вдвоём путешествовать? – предложила Марина, и я с радостью согласилась. – Скоро обедать будем, – посмотрела она на стюардессу, которая предлагала пассажирам напитки. – Ты это, дождись меня, когда прилетим.

– Хорошо.

После обеда я укрылась мягким пледом, надела наушники и уснула под любимую музыку.

Спустя десять часов утомительного полёта самолёт начал снижаться. За иллюминатором показался океан, и уже через мгновение – берега Нью-Йорка. «Как на плакате!» – улыбнулась я, разглядывая огромную фигуру женщины с факелом в руке. Впереди появилась взлётно-посадочная полоса, и уже через несколько минут Боинг-767 мягко коснулся её поверхности. На борту раздались громкие аплодисменты.

Международный аэропорт Джона Кеннеди переполняли люди разных национальностей, больше всего было арабов, как будто мы прилетели не в Америку, а в Арабские Эмираты. На пограничном контроле мексиканец отсканировал заграничный паспорт, сетчатку глаза, сфотографировал лицо и взял отпечатки указательных пальцев. И это 2004 год! Фантастика!

– Не могу поверить, я в Америке! – пройдя контроль, Марина прыгала от радости. Я искала глазами телефонные аппараты:

– Мне надо позвонить домой.

– Вон там!

Как же обрадовалась мама, когда услышала мой голос!

– Мамочка! Привет! Я уже в Нью-Йорке! Как только доберусь до Бладенсберга, сразу позвоню. Я не одна, с Мариной.

– Слава Богу! – выдохнула мама, и связь оборвалась. Странно – так быстро время закончилось…

– Пойдём уже! – Марина подхватила меня под руку и потянула к выходу.

– Ты уже позвонила маме?

– Я сирота.

– Ой! Прости!

– Всё нормально. Привыкла уже.

На улице ярко светило солнце, и лёгкий летний ветерок колыхал листья незнакомых высоких деревьев. Парковка напротив была забита транспортом. Глухо зашумел двигатель двухэтажного автобуса в нескольких метрах от нас.

– Что будем делать? – спросила Марина. Я пожала плечами, ведь дальше университета никуда ещё не ездила, разве что на дачу к бабушке и дедушке.

Марина подошла к пожилой даме в соломенной шляпе и заговорила с ней по-английски.

– Простите, мадам, не подскажете, как добраться до Нью-Йорка?

– Моя дорогая, ты уже в Нью-Йорке, – с ухмылкой ответила женщина.

– Нам нужно в Мэриленд, – вмешалась я в разговор.

– Тогда вот это именно то, что вам нужно, – дама указала на двухэтажный автобус. – Доберётесь до центра, а там – на ближайшую станцию… – она не успела закончить речь, как Марина побежала к автобусу, и я вслед за ней.

– Успели! – запыхавшись, воскликнула она.

– Но мы её даже не поблагодарили…

– Забей! – опустилась она в свободное кресло.

Я присела рядом. Двигатель зарычал, и автобус тронулся с места.

…Город поражал своим величием и мощью. Знаменитый на весь мир Нью-Йорк был таким же красивым, как его показывали в фильмах: широкие ровные дороги, белоснежные разметки, яркие светофоры, разноцветные здания, подстриженные деревья и кустарники, цветы, современный ландшафтный дизайн… Чем ближе мы подъезжали к центру города, тем улицы становились уже, а здания выше. Наконец, автобус остановился на одной из оживлённых улиц города, и мы вышли.

– Никогда не видела ничего подобного! – восхитилась я, глядя вверх.

Невероятные, словно скалы, небоскрёбы тянулись к небесам.

– Вот это домина! – выпалила Марина, и я рассмеялась.

– Привет! Студентки из России? – спросила темноволосая девушка с чемоданом в руке.

– Да… – в один голос откликнулись мы.

– Мы из одного автобуса. Юля.

– Лена.

– Марина.

– Куда путь держите?

– В Мэриленд.

– Надо же, и мне туда! – обрадовалась Юля. – Случайно не в Бла-денс-берг? – взглянула она на лист бумаги, который всё это время держала в руке.

Марина рассмеялась:

– Именно! Тоже никак не запомню его название!

– Знать бы ещё, как туда добраться, – усмехнулась я.

– Давайте спросим у таксиста, – Юля указала на полного мужчину рядом с жёлтым автомобилем с надписью «Taxi». – Добрый день! – поздоровалась она. – Не подскажете, как добраться до Бладенсберга?

– Спуститесь в метро – там подскажут, – мужчина махнул рукой в сторону огромной буквы «М» над зданием напротив.

Открыв тяжёлую деревянную дверь, мы вошли в метро. Повеяло прохладой. Шумели поезда. Народ суетливо разбегался. Впереди была серая коробка кассы. Заглянув в продолговатое окно, Юля спросила:

– Не подскажете, как добраться до Бладенсберга?

– Доберётесь до Балтимора, а там – на такси, – ответила пожилая женщина.

– Сколько часов отсюда до Балтимора?

– Шесть.

– Ничего себе! – присвистнула Марина.

– Когда отправляется поезд?

– Самый ранний прибудет к платформе в шесть часов вечера, – ответила дама.

– Сколько стоит билет?

– Сто двадцать долларов.

– Ни фига себе! – не нашла других слов Марина.

– Если хочешь, можешь идти пешком! – усмехнулась Юля, доставая из кошелька деньги.

– Ну уж нет! – Марина потянулась к сумке.

– Три билета, пожалуйста, – протянула деньги кассирше Юля.

Отыскав свободную лавочку, я присела отдохнуть.

 

– Прогуляюсь по Нью-Йорку. Вы со мной? – спросила Юля.

– Останусь, – ответила я. – Плохо ориентируюсь, боюсь заблудиться.

– А ты? – перевела она взгляд на Марину.

– Я, пожалуй, тоже не рискну…

– Ну, тогда счастливо оставаться! – Юля придвинула чемодан к моим ногам. – Присмотришь? – спросила она и, не дождавшись ответа, скрылась в толпе.

– А она с характером! – заметила Марина, глядя Юле вслед.

Четыре часа за разговорами пролетели как один. Оказалось, что Марина живёт в общежитии со своей лучшей подругой Катей. Им обеим по восемнадцать, и учатся они в ЧелГУ на факультете иностранных языков. Я учусь на том же факультете, только живу в собственной квартире, которую мне подарили родители на двадцатилетие. Девчонки мечтают жить в Америке, а я – заработать денег и вернуться в Россию, окончить университет и заняться преподавательской деятельностью.

– Ты патриотка, что ли? – усмехнулась Марина.

– Не думала об этом, но точно знаю, что буду скучать по дому. Особенно по младшему брату.

– У вас большая разница?

– Я пошла в первый класс, когда он родился, и была ему как мама: сначала забирала из детского сада, потом водила в школу, делала с ним уроки и даже на собрание несколько раз ходила!

– А родители чем занимались?

– Работали…

– Шанс попасть в Америку выпадает не каждому, и я им обязательно воспользуюсь на полную катушку! – улыбнулась Марина. – Вот ты – зачем приехала?

– Попутешествовать, на океан посмотреть.

– Так его нет в Бла-денс-берге!

– Знаю, – вздохнула я. – Сначала я заключила контракт с работодателем, который жил во Флориде, на побережье Атлантического океана, но потом…

– Он попал в чёрный список, – закончила мою мысль Марина, и я вопросительно взглянула на неё. – Я тоже собиралась во Флориду, но за два месяца до отъезда выдали другой контракт, в этот Бла-денс-берг. Тьфу! Язык сломать можно…

– Интересно, что стало с тем работодателем, почему он попал в чёрный список?

Марина пожала плечами.

– Судя по всему, океан останется твоей несбыточной мечтой.

К платформе прибыл поезд, и я взглянула на часы.

– Где же Юля?

– Не знаю, – Марина накинула на плечи спортивную сумку. – Пойдём!

– А как же чемодан? Давай немного подождём, – предложила я, глядя по сторонам.

– Но только две минуты, не больше!

– Где же она? – взволнованно спросила я. – Без пяти шесть.

– Пойдём!

– Ты иди, я подожду…

– С ума сошла! Поезд сейчас уедет! Я сто двадцать баксов потратила на билет! Пойдём же! – потянула она меня за руку.

Взяв чемоданы, я медленно пошла к поезду.

– Стойте! – размахивая руками, к нам бежала Юля.

Глава 2

В половине двенадцатого ночи мы прибыли в Балтимор. Моросил дождь. Вокруг было темно и безлюдно, только одинокий уличный фонарь освещал влажный асфальт и край пешеходного перехода. Мы спустились вниз, чтобы укрыться от непогоды. Никого: серые стены, исписанные красными буквами, искажённые отголоски дождя и ветра.

– Телефон! – крикнула Марина, указывая на стену.

– Он-он-он… – раздалось повсюду.

– Обязательно кричать? – испугалась Юля.

Послышался скрежет. Мы обернулись. Огромный мужчина быстрыми шагами направлялся в нашу сторону. Он был в капюшоне и без лица. Я замерла от страха. Словно невидимка в одежде прошёл мимо и поднялся наверх. Мы переглянулись.

– Человек-оборотень… – пролепетала Марина.

– Это был чёрный… – шёпотом сказала Юля.

– Негр? – удивилась Марина.

– На твоём месте я бы не произносила это слово в Америке, если, конечно, не хочешь оказаться за решёткой, – ухмыльнулась Юля, набирая номер. Послышались длинные гудки и голос автоответчика.

– Попробуй ещё раз! – предложила я.

В переходе раздались звонкие голоса, сменившиеся криками и раскатистым смехом. Несколько чернокожих пробежали мимо. Они были так чем-то увлечены, что не заметили нас. Я выдохнула.

– Не нравится мне этот Бла-денс-берг, – снова по слогам произнесла Марина и села на спортивную сумку.

– Ну, что там? – спросила я Юлю, когда та повесила трубку.

– Автоответчик. Отправила наши координаты. Надеюсь, прослушают и приедут за нами.

– А вы не думали о том, что, может быть, нам так никто и не ответит? Что тогда? – спросила Марина.

– Будем решать проблемы по мере их поступления! – бодро ответила я.

Мы с Юлей сели на чемодан и притихли. Задувал ветер, стучал по перилам дождь, и где-то вдалеке грохотал гром. Сверху доносилось постукивание железных колёс о рельсы.

– Прекрасный вечер, Билл! Спасибо за ужин! – раздался женский голос откуда-то сверху.

– Устала? – прозвучал следом мужской.

– О, да! Осталось дойти до парковки, сесть в машину и доехать до дома.

Аккуратно, боясь поскользнуться, в переход спускалась пожилая пара. Мужчина придерживал даму за локоть. На плечи женщины был накинут мужской пиджак. Дама придерживала подол длинной юбки. Увидев нас, пара остановилась.

– Что вы здесь делаете, юные создания? – женщина посмотрела на часы. – В первом часу ночи…

– Мы приехали из России и не можем дозвониться до работодателя, – ответила Юля.

– Но здесь нельзя оставаться! Это опасно!

– Нам некуда идти, – пожаловалась Марина.

– Мы живём неподалёку отсюда, вы могли бы переночевать у нас, а утром решить все ваши вопросы, – предложила женщина, глядя на мужа.

Тот одобрительно кивнул головой и, улыбнувшись, добавил:

– У нас большой дом, места всем хватит!

Возникла пауза.

– Ну что? Поедем? – спросила Юля.

– Но мы их не знаем… – протянула я по-русски.

– Мы хотим вам помочь и не причиним зла! – заботливо произнесла дама, словно поняла нашу речь.

Дождь продолжал стучать по перилам.

– Вы как хотите, а я поеду, – Юля поднялась с чемодана.

Марина встала с сумки.

– Вот и славно! – обрадовались супруги и направились к выходу.

Ну не одной же мне здесь оставаться! Я помедлила и догнала девчонок.

Парковка была пуста, только серый кадиллак с ржавыми пятнами стоял под деревом, дожидаясь своего хозяина.

– Мой старый верный друг! – гордо произнёс мужчина, аккуратно открывая багажник.

Погрузив вещи, мы отправились в путь. Дождь продолжался. В окне мелькали одноэтажные дома и толстые стволы деревьев. Минут через пять мы подъехали к двухэтажному особняку.

– А вот и наш дом! – сказала дама, выходя из машины.

Влажный воздух был по-летнему прохладен. Хозяин открыл дверь и зажёг свет.

– Прошу! – указал он на дверь.

Мы вслед за хозяйкой вошли в небольшую уютную прихожую. Заметив стационарный телефон на комоде в углу, я попросила у хозяев разрешения им воспользоваться.

– Разумеется! – женщина улыбнулась.

– Какой смысл звонить сейчас? – спросила Юля.

– Всё равно никто не ответит, – добавила Марина.

– А что, если работодатель прослушал наше сообщение и приедет за нами на станцию? Мы должны отправить ещё одно сообщение с номером телефона…

– Но у нас нет телефона! – перебила меня Марина.

– Это что, по-вашему? – показала я на серый аппарат.

Возникла пауза. Юля попросила хозяев написать на листочке их домашний номер и набрала работодателя. Женщина скрестила пальцы. Я сделала глубокий вдох, а Марина стала ходить из угла в угол. Хозяин куда-то ушёл.

– Здравствуйте. Мы студентки из России, приехали на станцию Балтимор и вот уже пару часов не можем до вас дозвониться. Что делать? – неожиданно произнесла Юля и, выслушав человека на том конце провода, положила трубку. – Ты была права, он уже в пути и через десять минут будет на станции.

– А-а-а-а! – вскрикнула Марина от радости.

– Наконец-то! – выдохнула я.

Хозяйка сложила ладони перед грудью и, улыбаясь, спросила:

– Неужели он ответил?

– Он уже в пути, – Юля повторила по-английски радостную новость.

Скрипнула дверь, в прихожую вошёл мужчина. Женщина попросила его отвезти нас обратно на станцию. Хозяин охотно согласился и, взяв наши чемоданы, вышел за дверь. Дама проводила нас до машины и попросила быть осторожнее.

Через пять минут мы подъехали к подземному переходу. Дождь уже закончился. Густой туман застилал землю.

Мужчина выгрузил чемоданы и устало произнёс:

– Подожду.

– Не стоит, поезжайте! Мы справимся, – убедительно произнесла Юля. – Если что, мы позвоним. У нас есть ваш номер телефона!

– Хорошо, удачи!

Едва серый кадиллак скрылся за поворотом, вдали показался свет фар. Чёрный джип «гранд чероки» остановился в нескольких метрах от нас. Из машины вышел чёрный мужчина. На вид ему было около тридцати. Медленным шагом он шёл к нам, придерживая за ширинку джинсовые шорты. Белая кепка и белая футболка выделялись на фоне смуглой кожи и оранжевых незашнурованных ботинок.

– Он больше похож на сутенёра, – прошептала Юля.

– Час от часу не легче! – проворчала Марина.

– Здравствуйте, – произнесли мы в один голос, когда он подошёл ближе.

– Привет! Я Джон, ваш работодатель. Садитесь, – он указал на машину и взял чемоданы.

Медленным шагом мы дошли до джипа. Внутри никого не было. Тихо играла музыка.

– Да не бойтесь вы, садитесь! – махнул он рукой.

Юля села на переднее сиденье, а мы с Мариной – на заднее. В машине были разбросаны пустые упаковки из-под пепси и чипсов, стоял специфический запах бекона и пота. Я поморщилась. Мужчина завёл двигатель и резко тронулся с места, прибавив звук на магнитоле. Юля о чём-то заговорила с ним, Марина задремала, а я смотрела в окно и думала о маме. Дома, оказывается, спокойно, как раньше я этого не замечала…

Через двадцать минут машина остановилась у жилого комплекса, напоминающего гостиницу. Мы поднялись на четвёртый этаж. Джон открыл дверь и вошёл в тёмную квартиру. Зажёг свет.

– Располагайтесь! – с улыбкой произнёс он, оставив ключ на комоде. – Дам вам один день на отдых, а послезавтра поедем на трёхдневные курсы спасателей.

– Курсы платные? – поинтересовалась Юля.

– Триста долларов.

– Деньги сразу?

– Отдадите, когда заработаете.

– Где мы будем работать? – продолжила допрос Юля.

– В местном аквапарке. Отдыхайте, остальные вопросы потом, – махнул он рукой и скрылся за дверью.

Я огляделась: квадратный зал, слева кухня, справа две спальни и просторная ванная. «В таких условиях можно жить», – подумала я и вошла в комнату с тремя кроватями, гардеробом и отдельной ванной комнатой.

– Я спать, – крикнула Юля из соседней спальни.

– Сил нет подняться, переночую на диване! – донеслось из зала.

Ну, что ж, выбор сделан, останусь здесь. Приняв душ, я переоделась и легла под лёгкое ватное одеяло. Всю ночь снились белые облака, самолёты, брошь… Аккуратно пристёгивая её, мама шептала: «Доченька, прошу, будь осторожнее, осторожнее, осторожнее…»

Я открыла глаза и посмотрела на часы: двенадцать. Накинув халат, выглянула в зал. Девчонки разбирали сумки.

– Доброе утро! – помахала я им и вышла на балкон. Небо затянуло серыми грозовыми тучами. Широкой тёмно-зелёной полосой вдоль горизонта виднелись деревья. «Не совсем приветлив этот Бладенсберг», – подумала я, вдыхая летнюю прохладу.

– Самое время прогуляться, – предложила Марина.

– И домой позвонить, а то мама волнуется, – добавила я.

– Нам нужна заправка: там всегда есть телефонные аппараты и международные карты, – отозвалась Юля.

– Ну что, пойдём?

Сумрачный двор заслоняли высокие деревья, создавая прохладу. За серым ограждением виднелся прямоугольный бассейн с мутной водой, засыпанной опавшими листьями. «И как здесь купаются?» – подумала я.

– О, чёрт! – неожиданно закричала Марина, смахивая с себя огромное насекомое. Оно с треском упало в листву и снова взлетело. Мы отбежали в сторону.

– Что это за твари? – ужаснулась Марина.

Повсюду ползали странные существа, похожие на летающих тараканов.

– Цикады, – ответила Юля.

– Они не кусаются? – оглядываясь, с опаской спросила я.

– Они питаются соком деревьев, – пояснила Юля. – Неудивительно, что их здесь так много.

– Пойдёмте отсюда! – крикнула Марина и побежала в сторону асфальтированной дороги.

Мы поспешили за ней. За углом жилого комплекса показалась заправка. Спустившись с пригорка, мы остановились у самого края проезжей части в ожидании зелёного сигнала светофора. Из-за поворота выехала машина и притормозила напротив. Из окон высунулись двое чернокожих парней и стали свистеть, разглядывая нас с ног до головы. Один попытался дотянуться до Юли, но та успела отбежать.

– Белые суки! – прокричал другой, злобно смеясь, и машина со свистом сорвалась с места и скрылась за поворотом.

– Придурки! – возмутилась Юля.

Красный сигнал светофора сменил зелёный, и мы перебежали дорогу. До заправки оставалось несколько метров.

 

– Как жаль, что я не поехала во Флориду, – с сожалением произнесла Марина.

– В прошлом году я работала в Чикаго, в небольшом ресторанчике. Мне там очень понравилось. Приветливые и улыбчивые американцы, оживлённые улицы… – вспоминала Юля. – А здесь и людей-то нет, вы только посмотрите по сторонам!

Мы вошли в небольшой магазин на заправке. Пожилой чернокожий кассир что-то напевал. Увидев нас, он замолк. Его глаза округлились, а рот слегка приоткрылся, когда мы подошли ближе.

– Мне нужна карточка, чтобы позвонить в Россию, – сказала Юля по-английски, и его глаза стали ещё шире.

Не сказав ни слова, мужчина протянул жёлтую карточку.

– И мне, пожалуйста, – подала я пятидолларовую купюру.

– Судя по реакции, он никогда не видел белых людей, – предположила Марина, когда мы вышли на улицу.

– К концу лета я сама забуду, как они выглядят, – смеясь, сказала Юля. – Не терпится позвонить домой! – она направилась к телефонным аппаратам.

Стерев штрих-код на карточке, я набрала код, а потом домашний номер телефона. Мама сразу ответила на звонок:

– Доченька, как ты? Вся извелась.

– Всё хорошо, мамочка, не переживай! Познакомилась с замечательными девчонками. Сразу, как приехали, нас встретил работодатель и разместил в уютной трёхкомнатной квартире. Обещал после трёхдневных курсов спасателей устроить на работу в местный аквапарк, – перевела дыхание и взглянула на небо: – Погода тоже радует, здесь солнечно и тепло…

– А курсы платные? Хватит тысячи долларов?

– Бесплатные.

– Кем, говоришь, будешь? Спасателем?

– Ага…

– Ну, какой из тебя спасатель? Не смеши меня, при твоей-то комплекции: метр пятьдесят девять, сорок восемь килограммов…

– Зато я очень сильная и отважная!

– Спасатель ты мой! – звонко рассмеялась мама. – Доченька, рада, что у тебя всё хорошо! Ты только звони по возможности, ведь я волнуюсь за тебя…

– Обязательно! Люблю тебя!..

Юля продолжала разговор по телефону, а Марина, стоя неподалёку, пинала камушки. Я подошла ближе.

– Мама давно ушла… – сквозь слёзы прошептала она, и я без слов обняла её.

– Не время быть сентиментальными. Надо взять себя в руки! – строго сказала Юля, глядя на нас.

Мы подошли к магазину с надписью «Продукты». Внутри стоял застарелый запах тухлого мяса и каких-то специй. Я прикрыла нос рукавом.

– Фу! – Марина тоже прикрыла нос ладонью.

– Не магазин, а завод по переработке мусорных отходов! Весь аппетит пропал, – поморщилась Юля.

Мы медленно прошли вглубь магазина. В открытых морозильных камерах с надписью «Птица» лежали куриные окорочка небывалого размера.

– Ничего себе! Так он же в кастрюлю не поместится! – удивилась Марина. – В духовой шкаф, впрочем, тоже.

– А вы видели когда-нибудь такие бананы? – засмеялась Юля.

Тридцатисантиметровые зелёные гиганты лежали на прилавке рядом с крошечными ананасами. Мы тоже рассмеялись и огляделись по сторонам: никого.

– Литровые баночки с йогуртом, – произнесла полушёпотом Юля, разглядывая молочную продукцию.

– И молоко в трёхлитровых канистрах, – подметила Марина.

– Чувствую себя в стране великанов, – вслух подумала я, и девчонки громко расхохотались.

– Теперь понятно, куда пропали местные жители, – поддержала мою мысль Марина.

Пройдясь по магазину, мы остановили свой выбор на рисе и зелёном чае. За кассой сидела двухсоткилограммовая чёрная женщина с тройным подбородком.

– Хорошо, что мы не купили генетически модифицированные продукты, – сказала Юля по-русски, глядя на женщину в упор.

– Два доллара и двадцать пять центов, – с улыбкой произнесла дама.

Выйдя на свежий воздух, мы ещё долго смеялись, сравнивая поход в магазин с посещением музея.

Вечером раздался стук в дверь. Кто бы это мог быть? Я взглянула на часы и вышла из комнаты.

Юля открыла. Джон и незнакомый молодой человек вошли в небольшую прихожую.

– Добрый вечер! Извиняюсь, что так поздно, не мог не сообщить новость. Завтра приезжают студенты из России, кого-то подселим к вам, – улыбнулся Джон. – Знакомьтесь, это Майкл, мой друг.

Высокий, худощавый чернокожий мужчина кивнул головой, пристально глядя на нас.

– Утром за вами приедем. Берите с собой красивые купальники, будете учиться на спасателей, – рассмеялся он.

Возникла пауза.

– Счастливо оставаться! Вас же было трое?..

– Марина спит, – полушёпотом ответила я.

Гости попрощались и ушли.

Глава 3

Утром приехал Джон, и уже через пятнадцать минут наш автомобиль остановился у одноэтажного здания, за которым располагались два длинных прямоугольных бассейна. Солнце спряталось за тучи. Прохладный ветер создавал мелкую рябь на поверхности прозрачной воды.

– Доброе утро! – белая американка в облегающем спортивном костюме подошла к нам и широко улыбнулась. – Меня зовут Кэйт. Переодевайтесь, – она указала на дверь. – Через десять минут встречаемся здесь.

– Сегодня прохладно, не думаю, что нас заставят прыгать в бассейн! – Юля направилась в раздевалку.

– Мы только продемонстрируем свои шикарные фигуры в купальниках! – рассмеявшись, прошлась лёгкой походкой Марина.

– Хорошо, хоть его друг не приехал!

– Какой друг?

– Неприятный тип, взгляд насквозь пронизывает…

– Пора! – я показала на настенные часы и обернулась махровым полотенцем.

Девчонки вышли в купальниках.

– Лена самая скромная! – заметила Марина.

– Холодно!

– Оставить разговоры! – крикнула мисс Кэйт, указывая на бассейн. – Плаваем двадцать минут по-собачьи!

Майкл всё же приехал. Он вальяжно лежал в шезлонге нога на ногу и выдыхал сигаретный дым. Кивнув головой в нашу сторону, улыбнулся. Джон разговаривал по телефону. Увидев нас, сбросил вызов и засмеялся:

– Погода чудесная для загара, не правда ли?

– Великолепная! – крикнула Юля, не решаясь войти в воду.

– Да они над нами издеваются! – Марина съёжилась от холода.

Я прыгнула в бассейн, девчонки следом за мной. Раздался смех.

– Сами бы плавали, дебилы! – сквозь зубы сказала Юля.

– Надеюсь, завтра будет солнечно? – Маринин голос дрожал.

Когда мы вернулись домой, я подумала: как было бы чудесно выпить горячую кружечку чая с малиновым вареньем или мёдом! Интересно, в Америке принимают эти полезные сладости против простуды?

Раздался настойчивый стук в дверь. Кто такой нетерпеливый? И где Марина с Юлей?

Я открыла дверь. На пороге стояла девушка с большими выразительными глазами. Её широкий лоб прикрывала кепка. Приподняв квадратный подбородок, гостья спросила:

– Марина здесь живёт?

– Катька, наконец-то ты приехала! Как же я соскучилась! – Марина выбежала из комнаты и обняла подругу. – Знакомься, Лена!

– Очень приятно. Я такая голодная, есть что-нибудь перекусить? – Катя прошла в зал. – Какая уютная квартира…

– Рис есть.

– Что, только рис?

– Мы не рискнули купить деликатесы в местном магазине, решили питаться привычной едой, – вмешалась я.

– Там вот такие бананы! – изобразила Марина.

– Прям музей какой-то! – улыбнулась Катя.

– Да и цирк здесь на каждом перекрёстке, – добавила Марина, взглянув на меня. Мы рассмеялись.

– Вы такие загадочные. Давайте свой рассыпчатый рис и пойдёмте гулять. Мне уже не терпится познакомиться с городом!

– Можно не шуметь? – выглянула из комнаты Юля. – Поспать не даёте!

– Извини…

Пообедав, мы вышли на улицу. Из-за туч показалось солнце. Потеплело.

– Что там? – Катя указала на сумрачный двор.

– Зоопарк.

Вопросительно взглянув на нас, она сделала несколько шагов в сторону двора. Подойдя к ограждению, крикнула:

– Бассейн, идёмте сюда!

– Ну уж нет!

Катя смахнула что-то с затылка, закричала и подбежала к нам.

– Там какие-то гигантские летающие насекомые!

– Это цикады, – важно сказала Марина и направилась в сторону дороги.

Город оживал. На заправке стояло несколько машин. Из одной высунулся чёрный парень и крикнул:

– Может, оторвёмся, сучки?

– Это он нам? – не поворачиваясь, спросила Катя, и Марина кивнула головой.

– Так запрыгивайте в машину! – не унимался чернокожий.

Катя подняла средний палец вверх и продолжила путь.

– А вот и местный музей, – Марина остановилась у входа в магазин. – Катька, ты иди одна, а мы тебя здесь подождём. Или ты с ней? – Марина вопросительно посмотрела на меня.

– Я тоже останусь…

Катя пожала плечами. Войдя в магазин, она прикрыла нос рукавом и подошла к морозильным камерам. Мы наблюдали за ней через стеклянную дверь. Её брови слегка приподнялись, а глаза широко раскрылись. Подойдя к бананам, Катя вытаращилась на нас, и мы рассмеялись. Потом она прошла вглубь магазина и исчезла за витриной. Выйдя на улицу с пачкой риса и шоколадными батончиками, возмутилась:

– И как они это едят? Предлагаю поискать другие магазины.

Тридцать минут мы шли по краю четырёхполосной дороги, вдоль которой стояли лишь дорожные знаки. Проезжающие мимо автомобили притормаживали и сигналили. Некоторые водители высовывались из окон, свистели и ругались матом. Не так я представляла себе Америку!

– Магазин! – Катя побежала в сторону одноэтажного здания с искрящейся вывеской.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29 
Рейтинг@Mail.ru