Книга Сваха? Нет, психолог читать онлайн бесплатно, автор Елена Саттэр – Fictionbook, cтраница 3
Елена Саттэр Сваха? Нет, психолог
Сваха? Нет, психолог
Сваха? Нет, психолог

3

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Елена Саттэр Сваха? Нет, психолог

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

Экипажу надо приобретать, потом его здесь и оставлю.

Давай, Люся, записывать, на что деньги нужны.

Вот с ним можно и похитрить. Как?

1 Колесо сломать, например.

2 Подкупить потом, чтоб задержался на недельку.

Только на подкупить нужна деньга.

Что ещё?

Ну конечно, Наличность на еду. Меня с семейством Биримор, и кучера того же тоже надо кормить будет. Да и одеть стариков поприличнее, а то смотреть больно. Потому как вид обслуживающего персонала прямо сигнализирует о достатке хозяина. Вон как слуги Кая в доме выглядели — с иголочки все были.

Может, всё-таки написать письмо? Пусть в свою недвижимость хоть частично вкладывает, хотя бы в фасад. Может, пришлёт по его понятиям немного, а мне хватит и на остальное. Не жадничал же он в магазинах.

Прекрасный бы был для меня выход, да и для Бириморов. И если юристы скажут, что деньги, вложенные в дом, отдавать не надо — так вообще супер.

Но писать, что здесь всё совсем плохо-стариков подставлять. Значит, надо не нагнетать обстановку.

А если не пришлёт, а пошлёт.

Мой взгляд упал на шкатулку с драгоценностями. Отложила перо. Откинула крышку. Как всё запереливалось-то. Красота неземная. И если меня не профинансируют, то делать нечего будет. Тогда что-то из этой красоты надо будет не продать, а заложить. А если не соберу денег, чтобы выкупить? Мало ли не зайду я местным со своими методами? Вздохнула. Выдохнула. А нет больше вариантов. Тогда замаячившая через год каторга меня будет очень стимулировать работать получше. С огоньком. Без права на ошибку, так сказать.

Всё решено. Завтра встану и напишу письмо фиктивному благоверному.

Типа, спасибо. Добралась замечательно, без приключений. Но вот прямо перед моим приездом ветер был сильный, и фасад повредил. Дайте денег на ремонту. И ещё карета сломалась. ( Пока что, конечно, нет, но скоро). Оставляю до полного отремонтирования у себя.

Ну так прекрасно. А теперь что? Что, что? Подол подвяжем повыше и пойдём камнем каким-нибудь колесо разламывать.

Вот ты мне Юлька удружила, зараза. Никогда не думала, что такими делами заниматься буду. Я, дипломированный психолог по семейным вопросам, спицы в колесе выбиваю.

Но наши психологи на все руки мастера, особенно по поломке чего-нибудь.

Вздохнула, вспомнив про сестру, про родителей. Юлька, Юлька. Правильно, что надо смотреть на одну и ту же ситуацию под другим углом. И сейчас я, наверное, была благодарна высшим силам, которые выдернули меня из того мира и засунули в этот. Да, в петлю, но спаслась же. И сейчас я даже испытывала внутренний кураж в ожидании, как у меня здесь всё сложится. Главное, что? Главное, что у меня есть план!

Глава 8

Утром меня разбудили ругательства за окном. Ага, кучер обнаружил поломку. Всё идёт по плану. Спустилась в столовую, выслушала рассказ Биримора о каких-то недоброжелателях, покусившихся на колесо.

А после завтрака кашкой на воде села сочинять письмо. Что меня зверски порадовало, так это то что оказывается, бумага тоже была волшебная. Я сидела, писала и чиркала. Потом так тяжело выдохнула, что воздух попал на листок и часть букв стёрлось. Поэкспериментировала. Так и есть. В итоге после часа мытарств написала следующее:

«Здравствуйте, дорогой граф. Нет, граф сдула. Дорогой муж. ( Чтоб ответственность за меня чувствовал). Добрались без приключений. Место — чудное (пречудное). Прекрасный (заросший) сад. Большой (полуразваливающийся) дом. Спасибо, что отправили меня в эту обитель радости (бедности).

P.S. Прямо перед моим приездом случился ветер, снёс половину штукатурки. Не пришлёте ли денег на ремонт? И у кареты колесо сломалось, тоже требует вложения.

А в остальном всё хорошо. Ваша жена (на год) Люси Дрэгон.(А вот нефиг было психовать и жениться на ком попало)»

Сложила и засунула в конверт. Подписала графу Каю Дрэгону от графини Люси Дрэгон. Полюбовалась и положила на тумбочку, до мелочей похожую на ту, что стояла в гостиной столичного дома.

Ответ пришёл буквально через минуты три. Без обращения, без здрасти вам. Неровным быстрым почерком на листе было накарябано следующее.

« Ничего не дам. Ты и так столько денег из меня высосала. И не пиши мне больше сюда. Никогда.

Граф Кай Дрэгон»

Я ошалевшими глазами прочитала эти несколько строк. Потом ещё раз пять.

Это что сейчас было? Что меня послали понятно, но почему так грубо? У него там драконье несварение случилось или Изабелла до тела не допустила? Или ещё какой неизвестный мне фактор?

Гадать можно было немерено, но от разгадки его поведения мне легче бы не стало. Поэтому переходим к плану Б.

Хотела полученное письмо обратно в конверт засунуть в шкатулку убрать, но заметила, что она начала моргать. Что это с ней?

— Биримор—позвала я своего слугу.—посмотрите, пожалуйста — испортилась он что ли? Так, вчера хорошо светилась.

Подошедший Биримор оглядел шкатулку и, открыв тумбочку, всунул её внутрь и тут же шкатулка загорелась зелёным цветом.

— На зарядку поставил. Старую мы в шкаф убрали, зачем без толку не заряжать, всё равно ни конвертов, ни бумаги, чтобы вестники отправлять у нас не было.

Вот ты какой, северный олень. Я хмыкнула. Потом глянула на листок в руках на Биримора и сказала:

— Мне тут письмо счастья прилетело, то есть вестник, от графа. Пишет он вот что: « Дорогая жена, очень рад, что вы добрались без происшествий. Только одна неприятность случилась. Слуги забыли погрузить вам в сундук мешок с деньгами, а меня срочно вызвали на границу. Поэтому, если вам понадобятся деньги берите из тех, что откладываются на налог и в крайнем случае, заложите один из комплектов подаренных мной вам украшений. Потом все выкупите. И ещё, кучера с каретой оставляю на время вам.

С уважением ваш муж, граф Кай Дрэгон»

Биримор с недоверием посмотрел на меня потом на письмо, даже попробовал что-то там прочитать, но я вовремя сложила его и положила в конверт.

— Ну раз так приказали. — и Биримор почесал лысоватый затылок.

Я закивала:

--Сказали, сказали. И тепрь я возлагаю на вас следующие обязательства:

1 Скомандовать, чтобы починили колесо нашей кареты.

2 Огласить кучеру волю графа, и заплатить ему вперёд за месяц, чтобы человек не в обиде был. Плюс сверху чуток.

3 Пригласили кого-нибудь, чтобы сад в порядок привели.

4 Наймите людей фасад, хотя бы с парадного входа отремонтировать.

Биримор так усердно кивал на каждый пункт, что я испугалась, не отвалилась бы у него голова, от такого усердия.

— Из тех денег, что выручите с драгоценностей, часть отправьте в налоги, часть возьми на месячное содержание нашей компании. И очень прошу тебя, не надо так экономить на еде и освещении. Заберите себе жалование , что вам причитается, и потратьте какую-то сумму с супругой себе на одежду. Умоляю вас прямо. Ну остальное, что останется — отдадите мне.

У старичка затряслись губы, а в глазах появились слёзы. Он попробовал броситься передо мной на колени, но я всячески пресекла эти выражения благодарности.

— Биримор, да не переживайте вы так, прорвёмся. Пока вот ещё какую информацию хотела вам донести. А вы подумайте, как её в нашу совместную пользу обыграть. И лучше, если вы и свою супругу пригласите.

-Дело в том, что у нас с графом брак по расчёту. Сроком на один год. Про его выгоду вам доносить не буду — это его личное дело, а про свою расскажу.

Я очень хорошо помогала девицам, которые не могут выйти замуж. И за это мне даже начали делать хорошие денежные подарки. Советом, заметьте, а не колдовством. Но хорошим советом. Юристу же платят деньги за консультации, так и мне. Позавидовала мне родная сестрица и, чтоб наложить руку на мои сбережения, написала донос, якобы я имею виды через десять лет на малолетнего принца.

У стариков при этих словах округлились глаза. Они даже пальцы начали зажимать, чтоб подсчитать, сколько ему будет и сколько мне. Да, разговор складывался в нужную мне сторону.

— И обвинили меня в привороте, даже удавить хотели в пылу борьбы за счастье принца, но граф женился на мне, тем самым свои проблемы решая и меня от петли спасая. К чему весь этот рассказ. Сплетни про мою женитьбу и так пойдут, надо их опередить и пустить свои в нужном нам русле. Вот скажите мне, дорогие мои — обратилась я к Бириморам.— вы хотите не бояться за своё будущее?

Глава 9

Те синхронно кивнули.

— Тогда давайте, вы параллельно ещё на меня будете работать, а я вас по мере заработков буду вознаграждать. Вы суть уловили?

Мужчина нет — женские дела были для него чем-то непонятным, а вот супруга его соображала быстро.

— Надо рассказать всем, что вас несправедливо обвинили. И что вы на принца глаз свой не клали.

Я кивнула.

— Но надо намекнуть, что дыма без огня не бывает.

Теперь я уже закивала, как недавно Биримор.

— И что, конечно, это наглая ложь по поводу приворота, но девушкам как-то вы же помогали успешно выходить замуж?

Шея уже начала болеть, но я кивала как тот ослик.

— И сейчас я готова проконсультировать бесплатно, но в случае удачных женитьб, не мешало бы меня вознаградить.

— Чтобы закрепить успех хорошей супружеской жизни — докончила госпожа Биримор.

— Биримор, вам очень повезло в жизни. Такой умной и всё схватывающей дамы я ещё не встречала в этом мире.

И опять я не врала.

Супруги даже зарумянились от удовольствия после похвалы. Как-то распрямились и сбросили внешне годков пять. В глазах загорелся огонёк.

— И ещё хочу добавить, что я умею быть благодарной. В деньгах тоже.

Бириморы после моей речи капитулировали окончательно. Если по первости недоверие и настороженность сквозили в их глазах, то сейчас они сияли жаждой обогащения.

— Все поняли, что кому делать?

Бириморы подскочили и синхронно по-военному кивнули.

— Тогда расходимся по делам, а я пока внутрянкой дома займусь. Да, забыла. Нам ещё помощницу для госпожи Биримор надо найти, пока вы нашими более важными делами будете заниматься. Пусть убирает, готовит, стирает и всё это под чутким руководством госпожи

— Элизы, госпожа. Элизы Биримор.

— Элизы Биримор.

— Госпожа Люси, у меня есть на примете хорошая девушка. Жена местного плотника. Они недавно в наши места перебрались. Рукастая, молчаливая.

— Берём. Второй аргумент самый важный. То, что вы увидите и услышите в этом доме, не должно выходить наружу.

— Ну а теперь разошлись каждый по своим делам.

И супруги, вдохновлённые перспективами, яростно бросились в новую жизнь. А я?

А я пойду смотреть при свете дня на то, куда меня закинула злодейка судьба.

Только вначале надо что-то с юбкой сотворить, а то я постоянно наступаю на подол. Вроде не должна, у моего тела должен быть жёсткий навык юбку поддерживать. Странно это — реверансы помню, как делать, а вот с длиной беда. Видимо, здесь что-то не наложилось.

Дом представлял себе двухэтажное здание в форме прямоугольника, разрезанного на равные четыре части. Парадный вход вёл в часть номер два, через который люди попадали в холл со вторым светом. Здесь же находился большой санузел с мраморным унитазом. Холл был центром дома, из которого широкие лестницы вели на второй этаж с двумя комнатами по сторонам, левую с большой гардеробной и санузлом мне и отдали в моё распоряжение. В правой я ещё не была.

А на первом этаже слева от холла было два помещения. Одно было, видимо, кабинетом, судя по массивному столу и шкафу. Второе было библиотекой с двумя креслами перед большим, вырезанным из чёрного камня камином.

А направо из холла располагалась квадратная гостиная с тремя диванами и роялем. Рядом с ней столовая.

Из столовой уже вела дверь в большую кухню, четвёртую часть прямоугольника.

Ну что могу сказать. В принципе дом был неплохой, но какой-то несуразный и цветовая гамма внутренних убранств убивала наповал не подготовленного к этому зрелищу человека. Я, кажется, понимаю, почему Кай здесь не хотел бывать.

Ладно холл в камне как санузел, но остальные комнаты

Почему столовая была выкрашена в унылый болотный цвет, а в гостиной с очень симпатичными деревянными панелями на стенах стояли три совершенно непохожих друг на друга дивана, терракотовый, белый и жёлтый в полоску, а изюминкой были красные шторы. Ух. И картина с нимфой у ручья. Игривой такой нимфой. Надо сказать, чтобы её сняли.

А в кабинете стены были обиты приторно розовым шёлком, а шторы висели тяжёлые, темно-зелёные. Может, у хозяйки был дальтонизм, но она никому не признавалась?

Да, из такого дома при дневном свете хотелось сбежать. И с этим тоже надо было что-то делать. Что? Слона будем есть по кускам.

В кабинете я буду принимать народ. Начнём с него и с гостиной. Потом столовая, а затем руки дойдут и до второго этажа.

Ну что, Люся? Начать и кончить?

Элиза привела Клару, здоровую симпатичную деваху с простым улыбающимся лицом.

И мы, отправив пожилую даму готовить для нас обед, стали двигать мебель. И я в этом честно помогала. Ну а кто кроме нас? Кучер с приглашённым специалистом, починивший, подвергнувшееся надругательствам колесо, уехал с Биримором и моим комплектом украшений в другой город. Будущий садовник придёт вместе с будущими ремонтниками фасада после обеда, а мне не терпелось начать обживаться.

Для чего двигали? Я отодрала кусочек розовой обивки, а там обнаружились деревянные панели из светлого дерева, похожего по фактуре на дуб. Зачем, спрашивается, розовую дурь вешали.

Мы убрали тканьку, и комната заиграла. Сняли тяжёлые шторы и перевесили их в каминную. Протолкали в мой кабинет терракотовый диван, и даже и уютно стало. Только шторы надо было повесить подходящего оттенка. Таковые нашлись в кладовой у Элизы. Моя домоправительница и специалист на все руки в одном лице, уже приготовила нам обед, и через полчаса можно было уже садиться.

— Шторы, хоть очень старые и чуть выцвели, но всё равно красивые и дорогие.

Мы оставили Клару отмывать полы и окна и двинулись в гостиную.

— Элиза, нужны чехлы на мебель одинаковые. Можно серые с цветочками и шторы светлее цвета стен.

Старушка вздохнула:

— Это надо к портнихе нашей, а за это деньги придётся платить.

— Ну, значит, заплатим. И ещё нужно в столовой стены перетянуть, светленьким в пастельных тонах шёлком. Можно с птичками мелкими и с цветочками. Шторы туда можно не вешать, разве только тюль красивую. И нимфу, пожалуйста, уберите из гостиной, она на слишком легкомысленные мысли настраивает.

А после обеда подошли строители и садовник. Ту испуганную и сгорбленную старушку преобразили. Перед нами стояла домоправительница, чётко и коротко раздающая команды.

К вечеру вернулся кучер с довольным Биримором, привезшим ощутимо тяжёлый мешок с деньгами.

А жизнь-то налаживается.

И с мыслью, что я завтра займусь вторым этажом, я пошла спать. С этим можно было особо не спешить.

И ещё одна дельная мысль в голову пришла. Мне, до того как ко мне начнётся паломничество, хорошо бы досье составить на главных невест города. Я должна узнать о них побольше, чтобы составить полную картину.

Глава 10

Три дня я сидела безвылазно в своём имении. Почему? Потому как было сказано в моей любимой книге «Театр»:

— Взяла паузу — держи её сколько можешь. И я с удовольствием после дел просиживала в библиотеке, составляя в голове описание здешнего мира и его порядки.

Да и людей надо было заинтриговать. Город, конечно, гудел и шушукался.

Масло в огонь подливали гордые Бириморы выезжающие на хозяйском экипаже, то на рынок за провиантом, то по магазинам себе приодеться, да по хозяйству, что прикупить.

Глава семьи на вопросы отвечал свысока:

— Да, госпожа Люси приехала. Почему одна? Потому как муж на границу отбыл, солдат готовить к защите и обороне нашего Лучезарного королевства. А госпожа не любит столичного пафоса. Слухи про скоропалительное замужество не ко мне.

А вот Элиза Биримор купалась в лучах всеобщего внимания. Наступил её звёздный час.

К ней подходили с вопросами, и она на ушко шептала заготовленную информацию. Естественно, это были не аристократки, а слуги, но они нам и были нужны. Эти личности подрабатывали у господ и телевизором, в лицах показывающих, что видели, и радио — пересказывая, что слышали. А какие, пардон, в этом мире развлечения, кроме как сплетни послушать да на казнь, как в кино сходить. Нет, конечно, ещё были книги, но Елены Саттэр в библиотеке не обнаружилось, а только историей интересоваться— несколько утомительно.

Всё это с искрящими глазами докладывала моя домоправительница.

— Говорю всем, госпожа отдыхает с дороги. Потом начнёт выезжать и принимать.

Общими размышлениями решили, что больше трёх дней прятаться не стоит. Может появиться новый объект, и интерес ко мне погаснет.

За эти три дня фасад подмазали, покрасили, и дом свеженьким видом начал сигнализировать, что он ещё о-го-го. И сад то, что в пределах метрах трёх от центральной дорожки тоже скинул лет так пятьдесят.

В общем, имению подкрасили губки и глазки. Внутри тоже всё уже не раздражало глаз. Малой кровью навели уют.

В кабинете хотелось работать, в библиотеке сидеть в кресле у камина. Из столовой не хотелось убегать, закинув быстро себя кусок хлеба.

А наверху и в моей комнате и соседней гостевой перетянули панели шёлком с мягким зеленоватым оттенком с коричневым орнаментом. Покрывало, шторы заменили и всё. На этом моё бытовое обустроение арендованного на год жилища закончилось.

— Элиза, знаете, что я хотела бы у вас попросить.— пригласила я домоуправительницу к себе в кабинет.— аристократических семейств в нашем городке наверняка не очень много?

Биримор кивнула.

— Поэтому наверняка они все на виду, и вы, скорее всего, про всех все знаете. Меня интересуют те, в которых имеются дочки на выданье. Соберите мне по ним информацию и запишите. Отец, мать, чем занимаются. Сколько лет невесте. Долго ли пробует выйти замуж. Интересы какие есть. И достаток в семье.

Последнее меня интересовало не из меркантильных побуждений. Нет. Этот мир очень отличался своими реалиями.

И так как я с петлей на шее удачно выйти замуж за графа не всем светит. Я просто попала в нужное время в нужное место. Обстоятельства так совпали. Можно, конечно, вариант женитьбы такой придумать, но это только если в преступный сговор с королём войти.

Девицу на эшафот, в зрители короля с подходящим кандидатом. Венценосный доводит своим пилением объект до нужной кондиции. Тот пышет безрассудством и женится на подсунутой кандидатки.

Так, да не так. Я же хотела, чтобы невесты не просто замуж вышли, а чтоб всё у них хорошо было в семейной жизни, а нет как у меня. Я вздохнула, вспомнив послание с посланием меня любимой далеко на год.

Поэтому надо было понимать, чтобы членство в браке было равноправным. Пусть жених вносит деньгами, а невеста чем-то другим, что мужчине необходимо.Например, жизнерадостностью или спокойствием.

На четвёртый день я вместе с госпожой Биримор сели в экипаж и двинулись навстречу приключениям и поисков заработков на хлеб грядущий.

Выгрузились мы в центре городка. Довольно милого. В стиле средневековой Европы и пошли гулять. С платьем была беда, конечно, точнее с его подолом, поэтому взял низкую скорость и постоянно старались останавливаться около каких-нибудь достопримечательностей. Цветочного горшка, вензелька, таблички с именем хозяина.

Так как моя домоправительница стояла на высшей ступени служебной иерархии, дамы не брезговали подходить к нам и заводить разговор, прося Элизу представить меня. Что госпожа Биримор с радостью делала.

И да, сославшись на различия этикетов области, из которой была настоящая Мышек, Элиза меня учила, что говорить, как говорить. В общем, провела первичный ликбез.

— Потом уже на манеры никто не смотрит. Здесь все люди простые, но на первой встрече этикет очень важен.

Мы знакомились, и я приглашала новую знакомую в гости на чай.

После расшаркиваний и прощаний, Элиза доставала недавно купленный блокнотик и записывала, на какое время назначена и кто. После этого мне шептали на ушко ху из ху.

Мне, видимо, за тот стресс, что я испытала при попадании, небо послало такую мудрую помощницу. Потому как после десятого знакомства в моей голове уже всё перемешалось.

— Элиза, может, нам уже пора домой?— взмолилась я.

— Нет, госпожа, нам надо ещё около тех пяти домов прогуляться, там тоже нужные нам непристроенные невесты проживают.

Да у них тут полгорода непристроенных. Тут не десятью тысячами шагов пахнет, а марафонами пешеходными.

По грубым подсчётам Элизы, кандидаток мне в клиенты было от 20 до 30 человек. Почему неточное число? Так, потому как моя рекламодательница не была уверена, сговорился ли счастливый отец девушки с потенциальным будущим мужем.

По словам Биримор, девушек регулярно на сезоны вывозили в столицу, но так как в это время там собиралось полкоролевства невест, то из наших только единицам удавалось привлечь к себе внимание.

И мы ещё с час прогуливались мимо нужных нам домов. Когда галочки над всеми нужными фамилиями были проставлены, меня, путающуюся от усталости в юбке, милостиво отпустили домой.

— Госпожа, мне надоело сидеть трястись за своё будущее. А с вами у меня появился лучик света в тёмном царстве нищеты. Поэтому держите себя в руках и начинайте зарабатывать на наше счастливое с мужем грядущее.

Я с опаской взглянула на домомучительницу. Не погорячилась ли я, взяв её к себе в акционеры брачно- психологического агентства. Не покажется ли каторга маячащая в случае неудачного бизнеса через год райскими кущами?

Ладно, время покажет.

А на следующий день меня растолкали ни свет, ни заря. Отправили приводить себя в порядок, под чутким руководством одели и сказали начинать готовиться к визитам. Морально и с воодушевлением. Хорошо, что хоть накормили. И надо сказать вкусно, хоть немного. Видимо, Элиза решила, что меня надо держать в тонусе. И голодная я буду проявлять большее рвение.

Глава 11

Первыми пожаловали крупная дама с волевым подбородком и её дочь хрупкая, сутуловатая застенчивая девушка. Маркизы Клюшечкины.

Меньшая маркиза ещё соответствовала этой фамилии, но старшая на суффикс "ечк" явно не тянула.

У опытных психологов глаз намётан, и он сразу срисовывает архетип пришедшего клиента. Как зашёл, как одет, как говорит, как сел. А пришла ко мне раненый ребёнок. Не, не старшая, там был явно в другую сторону перекос, а младшая.

Младшая, Майя Клюшечкина скромно выглянуло из-за могучей спины маман и робко улыбнулась.

Если я как психолог составляла по внешнему виду и поведению типаж человека, то маркиза старшая быстро срисовала стоимость нарядов и украшений, принятых надевать по утрам. Хорошо, что за этим делом, моим внешним видом, орлиным глазом проследила мой ангел во плоти Элиза Биримор.

—Госпожа, вы шутите? Это платье можно надевать только днём. Видите там рюшечки. У вас в вашей местности разве было по-другому?

Если бы я вышла в том, в чём ходят в моей местности, вас бы милая Элиза, Кондратий бы хватил. Так что мой вид до складочки соответствовал правилам первой встречи.

В глубине души я даже поставила галочку в графу хороших поступков моему мужу, когда заметила, как после оценки моих украшений, маркиза старшая удовлетворительно подняла одну бровь.

Майя скромно присела на краешек дивана, тогда как маман оглядывала гостиную.

Из-за того, что я совершенно не знала, о чём рассказывать, память настоящей Мышек ко мне же не перешла, что я стала делать? Правильно, расспрашивать пришедших дам за жизнь. Я восторгалась нарядами, интересовалась, где шили, и кто ещё там обшивается.

— Ой, а расскажите мне, какие у вас тут развлечения для высшей аристократии?

ВходРегистрация
Забыли пароль