bannerbannerbanner
полная версияКучерявый Марсоход

Елена Брагина
Кучерявый Марсоход

Глава 10. Чем кормить монстра?


Великая арбузная идиллия длилась совсем недолго. Одним пасмурным утром семейство Мэтьюз было беспощадно разбужено воплями Алекса, доносившимися из сада. Первой на зов помощи примчалась мама Келли. Сын в пижаме и в резиновых калошах стоял около своей грядки и растерянно разглядывал побеги.

– Что происходит, Алекс, ты нас всех напугал! – мама Келли собрала в пучок волосы, растрепавшиеся от стремительной пробежки по дому, и подошла ближе к посадкам.

– Мама, посмотри, кто-то съел мои арбузики! – Алекс указал на голые стебли, ещё вчера украшенные резными листочками.

– Действительно, здесь были листья, а теперь от них остались лишь короткие черешки. Такое впечатление, что растения кто-то обгрыз, – озадаченно произнесла мама. – Смотри, кое-где остались следы, как будто кто-то кусал стебли и, видимо, съел часть листьев.

– Но кто это мог сделать? – недоумевал Алекс.

– Это очень хороший вопрос, – задумалась мама.

В это время из дома примчались Анжела с Вики. По истошному крику брата обе сделали вывод, что в саду Алекс увидел как минимум огромного динозавра. Естественно, такое событие они не могли пропустить!

Анжела так торопилась выскочить в сад, что натянула кофту обратной стороной. Это она обнаружила только на улице, когда попыталась накинуть капюшон, но он упорно надевался исключительно на лицо. Вики даже не попыталась найти тёплые вещи в своём беспорядке. Она прибежала прямо в одеяле, на бегу стараясь удержать большим пальцем ноги непослушный тапок. Но тот настойчиво спрыгивал и в итоге окончательно покинул Вики. На улице она появилась в тапке на одной ноге и полосатом носке на второй…

– Где монстр? – протирая глаза, требовательно поинтересовалась Анжела.

– Сама ты монстр! – обиженно ответил Алекс, подозревая, что столь ласковым прозвищем сестра назвала его.

– Нет, ты кричал, мы думали, что на тебя напало чудовище! – настороженно озираясь по сторонам, пояснила Анжела. – Мы прибежали посмотреть, как ты, такой мелкий, будешь с ним драться!

– Анжела! – мама Келли строго одёрнула дочь.

– Ну, помогли бы, если что! – попыталась оправдаться старшая сестра. – Оттащили бы тебя от монстра.

Вики весело захохотала в своем уютном убежище из одеяла, потирая ногу с тапком ступнёй в полосатом носке.

– Этого оттащишь! Он за свои грядки любого монстра порвёт! – сотрясая одеяло, веселилась Вики.

– Не порву! – обиженно поджав губы, произнёс Алекс. – Этот гадкий трус сбежал. Съел мои кустики и испарился.

Алекс присел на корточки около облысевших стебельков и осторожно потрогал оставшиеся маленькие листочки.

– Самые большие листики слопал! – упавшим голосом произнёс мальчуган.

Сёстры, проникнувшись горем брата, тактично молчали и грустно оглядывали растения.

– Не всё так плохо! – оптимистично заявила Анжела, приближаясь к грядке. – Главное, стебли остались. Листики снова вырастут. Вон здесь уже торчат маленькие.

Анжела оставила попытки переодеть кофту, поэтому капюшон, когда она наклонилась к стебелькам, печально повис над грядкой, словно хотел погладить арбузики и приободрить их.

– Мы спасём арбузы! – громогласно провозгласил папа, который внезапно появился в саду.

Папа Гарри выглядел как супергерой – глаза горели, руки победоносно были упёрты в бока, а за спиной развевалась пижама, надетая поверх футболки. Все сразу же поверили, что растения без сомнения будут спасены.

– А сейчас не топчитесь здесь! – строго скомандовал папа. – Растениям нужен покой, они пережили такую тревожную ночь. Идите умывайтесь, одевайтесь и спускайтесь к завтраку, а я начну действовать. Мама, получше накорми детей, мне понадобится их помощь.

Все тут же бросились выполнять указания папы. С супергероями не спорят!

Папа Гарри немедленно отправился в гараж, где у него была оборудована небольшая мастерская. Облачившись в комбинезон «нашего золотого помощника», как любила говорить мама Келли, папа взял коробку с инструментами и вернулся к грядке.

К тому моменту как дети в полной садово-огородной готовности выстроились у грядки в твёрдом намерении помочь, папа уже успел смастерить вокруг растений небольшой забор.

– Как же нам помогать тебе? – удивилась Вики. – Ты уже поставил забор, что ещё надо?

– Я хочу сделать второе ограждение, более высокое, чтобы наш тайный обжора точно не смог преодолеть двойное препятствие, – пояснил папа. – Ещё по периметру мы установим четыре деревянных столбика, по одному в каждом углу, натянем между ними тонкую проволоку и на ней закрепим колокольчики.

– Чтобы они звенели от ветра, и арбузам не скучно было по ночам? – сёстры прыснули от смеха.

– Не совсем так, – папа сделал вид, что не понял шутки, и серьезно продолжил, – звук поможет отпугнуть нарушителя границы. К тому же этот сигнал даст нам знать, что кто-то пытается проникнуть на грядку.

– Папа, я же говорил, что надо ставить палатку, чтобы я оставался здесь на ночь! – укоризненно отметил Алекс. – Может, я всё-таки переночую около арбузиков?

– Не стоит волноваться, наша сигнализация не подведёт! – заверил присутствующих супергерой.

Пока папа с детьми мастерил второй забор, устанавливал столбики и крепил колокольчики на проволоку, мама Келли съездила в супермаркет и прикупила для растений удобрения и сыпучий отпугиватель от вредителей. С этими ценными приобретениями она вскоре присоединилась к семейству.

– Смотрите, что я купила! – радостно поделилась мама. – Удобрения помогут арбузам восстановиться после ночного нападения. А отпугиватель отобьёт у нарушителя всякое желание подбираться к несчастным растениям и кушать листья.

– У нас тут свои отпугиватели, по пять на каждой стороне! – рассказала Анжела. – А эту отраву сейчас такую делают, что насекомые её с удовольствием поедают и преспокойно живут дальше!

– Дополнительная защита не помешает! – рассудительно отметил папа.

Критически осмотрев обновлённую конструкцию, папа предложил вернуться в дом. Алекс ещё немного задержался рядом с укреплённой грядкой, но вскоре поспешил тоже убежать в дом. Кто знает! А вдруг это неопознанное чудище на самом деле размером с динозавра? Перевес сил явно не в пользу пятилетнего мальчугана.

Семейству Мэтьюз не пришлось долго ждать возвращения «арбузного монстра». Во время обеда, сидя за столом в гостиной и мирно прихлёбывая куриный суп с маленькими котлетками, мама Келли – видимо, самая ушастая из всех – отчётливо расслышала какой-то звон. Она внимательно посмотрела на окружающих и поняла, что одна слышит этот странный звон. Тем не менее, не боясь быть осмеянной, мама Келли решила поделиться переживаниями с членами семьи.

– Знаете, дорогие, вы меня совсем утомили этими своими впечатлениями, – драматично произнесла мама. – Наверное, я пойду на веранду, посижу в моем любимом плетёном кресле, почитаю…

– Мама, а суп! Обязательно надо доесть! – копируя мамин назидательный тон, с хитрой ухмылкой пошутила Анжела.

– Нет, что-то в ушах звенит… – начала было мама.

Как вдруг папа и Алекс, испуганно переглянувшись, побросали свои ложки и стремглав бросились на улицу.

Анжела и Вики поняли, в чём дело. Подскочив на стульях и чуть не перевернув тарелки, они вихрем унеслись вслед за мужчинами.

– Чудище! – с радостными воплями девчонки вылетели на улицу.

Некоторое время мама, недоумевая, сидела в полной тишине. Но вскоре с улицы донеслись восхищенные возгласы дочек и озадаченное ворчание сына.

– Ооох, какие они мииилые! – протянула Вики.

– Какие хорошенькие, усиками шевелят! – восхищалась Анжела. – А сзади, посмотрите, это малюсенькие хвостики!

«Что же это могло быть? Точнее, кто? – мама перебирала в голове все возможные варианты внезапного огородного нашествия. – Котята? Но откуда им здесь взяться? Змеи? Э, нет, от девчачьего визга снесло бы крышу дома! Соседский спаниель? Он вроде боится появляться в нашем саду после того случая, когда Алекс хотел сделать из него ездового оленя для Санта Клауса…»

Мама послушно доела кашу, словно сама была маленькой девочкой, и лишь после этого отправилась в сад.

– Улитки? – мама с удивлением разглядывала двух «монстров», которые аккуратно разместились на краю забора. – Я не знала, что они такие гурманы! Любят полакомиться арбузными листьями.

– Мы наблюдаем за ними уже несколько минут, – пояснил папа. – Они ползают по забору, но боятся двигаться дальше. Может, не могут перепрыгнуть на второе ограждение. Или их пугает рассыпанная отрава.

– Что же мы будем с ними делать? – поинтересовалась мама.

– Давайте оставим их, не будем выселять из сада! – взмолились сёстры.

– Но они доберутся до моих арбузиков! Может, отнесём их в зоопарк? – предложил Алекс.

– Мне в голову пришла одна замечательная мысль! – от супергероя Гарри поступило очередное гениальное предложение. – Мы не будем избавляться от улиток… Да, Алекс, и не надо так горько вздыхать. Унесём одних, придут другие. Ты же знаешь, что они всегда выползают после дождя.

– Да, иногда целыми семействами! – задорно воскликнула Вики. – Помните, мы видели маму с двумя маленькими детками, они ползли прямо по дороге, мы их отнесли к пруду на краю посёлка, а потом ходили их навещать. Они там два дня жили, никуда не уползали.

– Именно об этом я и говорю! – согласился папа. – Предлагаю обустроить в нашем саду небольшой прудик, тем более я давно думал об этом. Сделаем там специальное место для улиток с кормушками и будем их относить туда, если они снова появятся около арбузов.

– А чем мы будем их кормить? – этот вопрос больше всего интересовал Алекса.

– Мы будем кормить их листьями капусты и салата, – уверенно сказала мама. – Улитки обожают сладкие листочки. Капуста им понравится намного больше, чем листики арбузов.

 

Дети пришли в полный восторг. С этого дня Алекс к своему первому важному титулу «арбузного короля» (помимо тайного прозвища «Марсоход») добавил ещё одно почётное звание – «повелитель улиток».

Глава 11. Лысая снежинка


Незаметно начался декабрь, в Тайланде наступила зима.

Однако если вы привыкли зимой надевать на себя двадцать тёплых вещей, кувыркаться в снегу, кидаться снежками, съезжать с ледяных горок и замораживать сосульки на носу, то тайская зима способна вас разочаровать. За окном по-прежнему +30 градусов по Цельсию, ярко светит солнце, пальмы приветливо покачивают своими огромными листьями, а обезьяны в джунглях изнывают от жары.

Впрочем, почему только обезьяны?

– Маам, мне очень жааарко! – заунывно растягивая слова, пожаловался Алекс. – Мне волосы мешают, лезут в глаза, шея потеет!

Мама Келли внимательно посмотрела на сына и, к своему крайнему удивлению, внезапно осознала, что волосы Алекса сильно отрасли. Теперь его кудрявые локоны опускались прямо на плечи, а на лбу вместо одной непослушной пряди настырно прыгали уже целых пять. Алекс оставался всё тем же премилым озорным мальчуганом, но теперь был больше похож на девочку. Точнее на маленькую хулиганку, которой мама просто забыла заплести косички.

Именно мама и именно косички, потому что коварные сёстры уже давно облюбовали симпатичные кучеряшки брата и время от времени делали ему модные, как им казалось, причёски. Анжела любила закручивать брату два смешных бублика по обеим сторонам так, что он становился похож на маленькую недовольную панду. А Вики просто забирала передние волосы резинкой, конструируя нечто наподобие «фонтана» на макушке. Всё это несказанно веселило девчонок. Алекс хотел сердиться на сестёр, что они в очередной раз насмехаются над ним, но с забранными волосами было так легко и приятно, что мальчуган всё чаще обращался к родственницам за скорой парикмахерской помощью.

– Да, Алекс, с твоими волосами нужно что-то делать! – задумчиво произнесла мама. – Скорее всего, мы подрежем их. Не пугайся, мы оставим твои милые кучеряшки, просто сделаем их немного короче.

На ближайшем семейном совете в гостиной решено было не экспериментировать с причёской дома, а отвезти Алекса в парикмахерскую. А так как в ближайшее время папа Гарри тоже собирался подстригаться, то мужчины организовали совместный поход в салон красоты.

Тайский парикмахер, когда родители Алекса попросили его подстричь ребенка, в ужасе всплеснул руками и отчаянно замахал руками. Не многие тайцы говорят по-английски, так что мастер объяснялся жестами. Но Мэтьюз поняли, что мужчина совсем не хочет обрезать такие красивые волосы и просит родителей не совершать непоправимых ошибок!

– Понимаете, он потеет! Ему жарко, жар-ко! – мама Келли постаралась чётче и медленнее выговаривать слова, будто это могло помочь донести до тайца смысл произносимого.

Анжела и Вики решили помочь маме. Изображая руками ножницы, девочки объяснили, что надо стричь. Обязательно.

Тайский парикмахер нехотя согласился и, благоговейно поднимая каждую кучеряшку, начал стричь. При этом его лицо выражало такую безграничную печаль, что, казалось, он готов разрыдаться от отчаяния.

Папа Гарри, которому делали фирменную стрижку на соседнем кресле, радостно возвестил:

– А меня уже подстригли! Посмотрите, какой красавец!

Папа Гарри поспешил похвалить свою причёску, пока кто-нибудь не начал её критиковать. Бывали случаи, когда папу стригли криво, и тогда домочадцы честно сообщали ему об этом.

Но в этот раз причёска удалась на славу!

– Папа, ты такой милый! Так и хочется тебя обнять! – радостно произнесла Вики, кидаясь к папе на шею.

– Дорогой, ты помолодел лет на десять! – восторженно отметила мама Келли, целуя мужа в щечку.

– Ах, какие нежности! – умилилась Анжела.

Алекс искоса смотрел на эту семейную идиллию, что-то обдумывал, а потом огорошил всех.

– Я хочу такую же! – смело заявил мальчуган.

– Такую же – что? – мама Келли удивленно посмотрела на сына.

– Прическу, как у папы! – пояснил ребенок.

Тайский парикмахер, старавшийся во время стрижки даже не дышать на ангельские кучеряшки Алекса, попросил перевести, что хочет малыш. Когда до него дошёл смысл просьбы, таец побледнел и выронил ножницы. Он драматично закрыл лицо руками и убежал в соседний зал.

Мэтьюз достаточно долго ждали возвращения парикмахера. Затем к ним вышел хозяин салона красоты и на плохом английском извинился за поведение своего работника. Он позвал другого парикмахера, который только что стриг папу Гарри, и сказал, что он доведёт дело до победного конца.

– А что с тем мастером? – поинтересовалась мама Келли.

– Он плачет, ему жалко кудри, – пояснил директор парикмахерской. – Он говорит, что никогда не видел мальчиков с кудрявыми волосами.

В Тайланде действительно нет людей с волнистыми волосами, если только волосы не завиты намеренно – в парикмахерской специальными щипчиками или дома с помощью косичек, заплетенных на ночь. К Алексу очень часто подходили на улице незнакомые люди, восхищенно ахали и гладили по волосам.

Второй парикмахер не был таким сентиментальным, поэтому дело пошло быстрее. Через десять минут довольный Алекс счастливо осматривал себя в зеркале и, повторяя за папой, приговаривал:

– Какой я красавец!

– Ослепительный мужчина, прямо секретный агент! – закивали сёстры.

Алекс и впрямь предстал очень симпатичным мальчиком. Однако вместе с кучеряшками словно испарилось озорство и кураж, которые были неотъемлемыми спутниками мальчугана. Маме Келли даже показалось, что он стал более серьёзным, задумчивым и важным.

Но не это было главной проблемой.

В школе, где учились все трое юных Мэтьюз, намечалось масштабное празднование Рождества с концертами, детскими выступлениями, театральными постановками и визитом Санта Клауса. Алекс хоть и посещал самый младший класс, был полноценным учеником и точно так же, как и сестры, участвовал в рождественском концерте. Его класс подготовил несколько песен, которые нужно было исполнить перед родителями.

Здесь-то и обнаружилась проблема. Дело в том, что благодаря своим милым кучеряшкам Алекс был избран главной концертной снежинкой. Он стоял отдельно впереди всех детей и звонким голосом солировал в песне. Его замечательные кудри, слегка припудренные блестками, гармонично дополняли снежный образ и изумительно пружинили в такт песне. Алекс с его кучеряшками считался основным украшением номера. Так было на репетициях.

С новой причёской, точнее, с полным отсутствием заветных кучеряшек, Алекс пришел в школу в начале новой учебной недели. В тот самый день, когда после обеда должно было состояться рождественское представление для родителей.

– Всем привет! – ликующе произнес Алекс, входя в класс.

Он не сомневался, что поразит всех. Но даже не мог представить, насколько. Одноклассники не сразу узнали его. Они непонимающе начали переглядываться и спрашивать друг у друга, кто это.

– Это я, Алекс! – немного обиженно произнёс мальчуган.

Дети, которые держали в руках шапочки снежинок и готовились отправиться на финальную репетицию песни, опасливо покосились на учительницу. Мисс Стефани, побледнев, оперлась на учительский стол, а потом бессильно сползла на стул. Так она сидела минут пять, вперив непонимающий взгляд в Алекса.

Внезапно раздался недетский вопль.

– Наша снежинка лысая! – закричал Тэди, на весь класс озвучивая то, что все присутствующие так боялись признать.

В этот момент в класс вошёл учитель музыки, мистер Джеймс, и попросил детей следовать за ним в музыкальный зал.

Затем он обратил внимание на оцепеневшую мисс Стефани, и, переведя взгляд в ту сторону, куда смотрела она, в ужасе замер.

– Алекс, это ты? – не сразу сообразил мистер Джеймс.

– Я! – мальчуган сиял, полный восторга от того, какое впечатление он произвёл на учителей и одноклассников.

– Мистер Джеймс, что нам делать? – учительница Алекса, наконец, пришла в себя и заговорила.

Её интересовала судьба постановки, которую они с таким мучением репетировали эти два месяца. С исчезновением кучеряшек рушилась вся гениальная задумка…

– Вы имеете в виду стрижку Алекса? – тихим голосом шпиона уточнил мистер Джеймс.

– Да, мы же надеялись… Планировалось, что кучеряшки… В такт… Понимаете, прыгают, как снежинки! – ещё тише ответила мисс Стефани, едва сдерживаясь, чтобы не заплакать.

Это был её первый год в школе, и она очень хотела произвести неизгладимое впечатление на родителей и на коллег. Особенно – на директрису, мисс Сару.

– Дети отлично поют и танцуют, у них прекрасная праздничная песня и красивые костюмы, – на весь класс произнёс мистер Джеймс, подбадривая детей, – всё будет отлично!

Алекс был далёк от этих театральных приёмов и метафорических образов, поэтому даже не обратил внимания на полуобморочное состояние мисс Стефани. Он наслаждался жизнью, праздником, концертом, подарками и рождественским настроением.

А концерт действительно получился замечательным. Родителям всё очень понравилось, и все долго хлопали, благодаря мисс Стефани за подготовленное выступление. Директриса, присутствовавшая в зале, пожала мисс Стефани руку и пожелала ей дальнейших творческих успехов.

Рейтинг@Mail.ru