Книга Переводим дорамы без драмы. Практическое учебное пособие для аудиовизуальных переводчиков – скачать бесплатно fb2, epub, pdf, автор Елена Борисовна Иванова – Fictionbook

Переводим дорамы без драмы. Практическое учебное пособие для аудиовизуальных переводчиков

Переводим дорамы без драмы. Практическое учебное пособие для аудиовизуальных переводчиков
Переводим дорамы без драмы. Практическое учебное пособие для аудиовизуальных переводчиков

4

  • 0
Поделиться
СкачатьЧитать онлайн
Скачать книгу в формате:

Елена Иванова – опытная аудиовизуальная переводчица, преподаватель Школы аудиовизуального перевода и автор курса «Перевод дорам». За ее плечами более 200 переведенных сериалов, коллекция типичных ошибок переводчиков и лайфхаков, как их избежать. Ее работы можно увидеть во всех крупных онлайн-кинотеатрах и на ТВ-каналах «Дорама» и «Кинеко». На примерах популярных дорам, таких как «Демон», «Свет луны, очерченный облаками», «История девятихвостого лиса» и других, автор расскажет, с какими трудностями столкнется переводчик, работая с южнокорейскими сериалами, и как их можно преодолеть. Из книги вы узнаете: Что такое дорамы, почему они так называются и в чем секрет их успеха. Как много жанров дорам существует. Правда ли, что переводчики боятся дорам. Почему переводчику важно знать исторические и современные реалии страны, и как дорамы могут стать путеводителем по Южной Корее. Родственники ли Виктор Цой и господин Чхве. Интересные факты и вековые традиции о личных именах в Южной Корее. В книге вы найдете также таблицу для записи корейских имен и топонимов с латиницы кириллицей.

Полная версия:

Серия "Лидер Рунета"

Отрывок

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль