bannerbannerbanner
Восемь артефактов для некромантки

Екатерина Дереча
Восемь артефактов для некромантки

Полная версия

Глава 8

День не задался с самого утра, с того момента, как Эйлис открыла глаза в своей постели. После появления некромантки на пороге отчего дома два дня назад в дорожном костюме, щедро забрызганном кровью, маменька каждую свободную минуту пыталась образумить непутёвую дочь. Отповеди чередовались с нравоучениями, а амулет истины добавлял особой выразительности в речи родительницы. Вот и сегодня вместе с горничной будить Эйлис пришла матушка, одетая по всем правилам этикета в утренний туалет сливочно-бежевого оттенка.

– Эйлис Биндарн Риган! – леди Лиада заглянула за ширму и увидела в руках дочери брюки для тренировок. – Не смей надевать эти ужасные штаны, пока находишься в моём доме!

– Да, маменька, – послушно произнесла Эйлис, откладывая старые штаны в сторону и натягивая другие кожаные брюки под платье.

– Бьерн Муррей был единственным, кто согласился на брак с такой, как ты! – заставить Поцелованного некроманта сделать то, чего он не желает, невозможно. Но всегда есть шанс его уговорить или переубедить. Ещё две недели каникул под непрерывные тирады леди Лиады и Эйлис побежит под венец, чтобы больше никогда не слышать этих речей. – И ты дважды отвергла его.

– Да, маменька, – ещё послушнее согласилась Эйлис, засовывая в высокий сапог кинжал. Спорить с матерью было бессмысленно – она принимала только полное безоговорочное согласие. Впрочем, разве Эйлис спорила? Она ведь действительно дважды отвергла Бьерна.

– Я так страдала от того, что моя дочь получила силу могильщиков! Кто возьмёт в жёны девушку, которая развлекается тем, что возится с трупами?! – Эйлис натянула платье и повернулась к горничной спиной. Пока служанка ловко застёгивала бесконечные крючки, Эйлис раздумывала над тем, заметит ли мать сапоги под платьем. – Жена должна быть покорной и тихой, исполнять волю мужа и нянчить детей, а не бегать по кладбищам!

– Да, маменька, – привычно равнодушно отозвалась Эйлис и показалась на глаза матери.

Леди Лиада осталась довольна увиденным и не заметила предательски выглядывающие из-под подола сапоги по той простой причине, что цветом они почти сливались с тканью. Бежевый муслин платья, вышедшего из моды четыре года назад, обтягивал грудь слишком туго – всё же в некоторых местах девушки округляются до совершеннолетия, зато в талии платье было свободным. Мода – странная штука: в этом сезоне носили утягивающие корсеты и высоко поднятые драпировки, расположенные сзади на юбке, а во времена юношества Эйлис верхом утончённости являлась завышенная талия.

Разницу в гардеробе заметил бы даже слепой, но маменька и бровью не повела, заглянув в зеркало поверх плеча дочери. Эйлис улыбнулась Киаре, выглядевшей в новом платье как взрослая, и перевела взгляд на пустующее место во главе стола. Отец будто избегал Эйлис, хотя раньше всегда хорошо относился к старшей дочери. За два дня она лишь мельком видела папеньку, спешащим к экипажу. Поговорить с ним очень хотелось, как и узнать, отчего он прячется.

Позавтракав и поблагодарив прислугу, девушка сбежала из столовой и направилась в кабинет отца. Стукнув в дверь и дождавшись ответа, Эйлис вошла в комнату и встала напротив стола. Лорд Конол отложил в сторону исписанные листы, сложил руки на столешнице и внимательно посмотрел на дочь. Скользнул взглядом по седым волосам, убранным в простой узел на затылке, нелепому платью и покраснел.

– Эйлис… – отец прикрыл глаза и покачал головой.

– Здравствуй, отец. Ты не рад меня видеть? – Эйлис разглядывала лицо родителя, отмечая, как тот постарел: морщины на лбу и вокруг глаз стали глубже, в волосах белели седые прядки.

– Что? Нет! Как ты могла такое подумать? – лорд Конол привстал, неловко прокашлялся и опустился в кресло. – Я всегда рад тебе, доченька.

– Ты не отвечал на письма, избегал меня после приезда, – девушке стало обидно – раньше только любовь и забота отца примиряли её с властным характером матери. Он всегда успевал вмешаться до того, как они окончательно разругаются. – Да и сейчас отводишь взгляд.

– У меня много работы, – отец не лгал. Не смог бы солгать под проклятьем, но чувствовалось, что он не договаривает.

Когда Эйлис была маленькой, папенька отличался вспыльчивостью и тяжёлым нравом, но постепенно смягчился и изредка даже баловал дочь запрещёнными сладостями. Сейчас лорд Конол походил на исключительно спокойного человека, который держит свои эмоции в узде. Если бы ещё он не прятал глаза и не пытался так отчаянно сделать вид, что минутная отправка магического вестника занимает слишком много сил и времени.

– Сколько тебе заплатил Муррей? – прямо спросила Эйлис, глянув на новые полки для книг из тиссового дерева и бархатные шторы.

– Он… кхм… пять тысяч флоринов, – отец дёрнул шейный платок и сглотнул.

– Сколько стоили мебель и ремонт особняка? – Эйлис заметила попытку лорда Конола обмануть, но знала, что он не сможет не ответить на прямой вопрос.

– Кхм… восемь… восемь тысяч, – мужчина нервно поправил волосы и скосил глаза на сейф.

– А гардероб матушки и Киары? Гувернант Финиана и новый экипаж? – в некромантке боролись противоречивые чувства. С одной стороны, хотелось заткнуть уши и убежать, чтобы не слышать, как оправдывается глава рода Риган, с другой – она должна была узнать правду. Услышать от отца то, что и так очевидно.

– Всё это обошлось мне в двенадцать тысяч, – лорд Конол наконец справился с волнением и выпрямил спину. – Что за вопросы? Ты применяешь магию к отцу?

– Нет, папенька. Ты читал мои письма и знаешь, что я проклята. Откуда у тебя деньги? Почему я вынуждена нищенствовать, пока вы шьёте гардероб у лучшей портнихи в городе? – обида чуть не сорвалась с ресниц горькими слезами, но Эйлис сдержалась. Сжала кулаки и тряхнула головой, отбрасывая эмоции в сторону.

– Все эти годы я вкладывался в проект по внедрению железнодорожных путей. Теперь он приносит плоды, – отец горделиво приосанился и в который раз поправил шейный платок из дорогого шёлка. – Моя контора разработала двигатель на основе тепловых камней. Дилижансы и почтовые кареты скоро исчезнут. По всей Риэлии строятся железные дороги, конструируются вагоны и генераторы. Король уже подписал патент.

– А я? Про меня ты забыл или я больше не твоя семья? – Эйлис дрожала от унижения и понимания того, что все эти месяцы она могла спокойно учиться, не искать деньги, не пытаться найти редкие артефакты. Если бы отец написал, сказал, что всё изменилось, она бы не отправилась в тот курган, не умерла и не оказалась проклята.

– Ты выйдешь за Бьерна Муррея, я дам за тебя хорошее приданое, – лицо лорда Конола застыло в той равнодушной маске, которую каждый дворянин надевает в обществе. – Это решённый вопрос.

– То есть моё мнение ничего не значит? – девушка прикрыла глаза в ожидании ответа. Ответа, от которого будет зависеть, осталась ли ещё у Эйлис семья.

– Ты, как послушная дочь, примешь мою волю и согласишься, – жёстко ответил отец.

– Я некромант. Поцелованный Смертью некромант, папа, – уже спокойным, таким же равнодушным, как выражение отца, голосом проговорила Эйлис. – Меня не заставить, не принудить и не продать.

– Станешь замужней женщиной, родишь детей и твоё желание бегать по кладбищам само пройдёт, – фыркнул лорд Риган и выпрямился в кресле.

– Мне нравится бегать по кладбищам, – Эйлис смотрела в серые глаза отца, такие же, как и у неё самой, и не могла понять, в какой момент всё пошло не так. – Да и сила, если её не применять, выжжет меня, убьёт за пару лет.

– Излишки магии неплохо впитываются защитными контурами. Не мне тебе рассказывать, как это делается. Впрочем, это уже будет решать твой муж.

– Почему? Ты можешь мне объяснить, почему так хочешь, чтобы я вышла замуж?

– Я… кхм… – отец закашлялся, сдавил горло руками и с раскрасневшимся лицом попытался совладать с собственным языком, но проклятье артефакта не позволило ему смолчать. – Твой прадед, Арик Биндарн Риган, был некромантом. Он составил завещание, по которому истинным наследником станет некромант, Поцелованный Смертью. Я могу только распоряжаться имуществом, не владея им.

– Значит всё это – ваша холодность, желание выдать меня за Муррея и… только из-за денег? – пальцы девушки сжались в кулак, до боли впиваясь в ладонь. Они не просто хотели продать её, выдав замуж, – они избавлялись от наследницы, опасаясь, что ей перейдёт вся собственность рода. Потому и настаивали. – Ты не отвечал на письма, не прислал даже сотни флоринов.

– Тебе не понять. Это больше, чем деньги! Я не собираюсь отдавать труды всей жизни только потому, что ты унаследовала дар! – с желчью выпалил отец и скривился. – Столько сил и времени. Титул, поместье, земли и дом в столице. Всё, что у меня есть… ты перейдёшь в другой род, и это не обсуждается.

– Не знала, что у нас есть дом в столице, – в голове Эйлис наконец сложилась картина происходящего. Всё, что казалось непонятным и странным, обрело ясность.

– Если тебе так нравится могильный холод, посидишь в склепе, подумаешь и примешь верное решение, – добил её отец и лично отволок дочь к семейному склепу. Киара – любимая сестрёнка – молча несла саквояж Эйлис, опустив взгляд в землю.

Эйлис не сопротивлялась – не видела смысла. Отец уже всё решил, а её мнение не имеет значения. Скользнувший за хозяйкой зомби прижался к ногам девушки и зарычал. Массивные двери с лязганьем захлопнулись за спиной, а скрип несмазанного замка подтвердил, что некромантку заперли. От отчаянья хотелось кричать и плакать. От обиды и разочарования горело в груди. Эйлис вытерла злые слёзы и села на каменную скамейку. Сколько её здесь продержат? День, два?

Взгляд остановился на девизе рода Риган. Ремис аваро мэгрим. Табличка с надписью подозрительно светилась. Прищурившись, Эйлис присмотрелась к магическому фону и бросилась к саквояжу. Штаны и сменные рубахи полетели в сторону, когда девушка добралась до походной сумки. Некромантка повесила её на плечо и вытащила специальную линзу.

 

Уроки по видению не прошли напрасно – через полчаса Эйлис разглядела под табличкой иллюзорную надпись. В Академии изучали это заклинание в прошлом году, так что Эйлис пришлось вспоминать конспекты. Иллюзорные письмена выглядят как незнакомый язык, прочитать их может только тот, для кого они предназначены. Всем остальным они кажутся непонятными.

Девушка присмотрелась внимательнее и неожиданно легко прочитала послание: «Истинному наследнику крови сии письмена откроются. Вкусивший Поцелуй Смерти и отринувший Зов окропит своей кровью буквы. Да проявится артефакт Рода и укажет истинного наследника крови и магии. Ремис аваро мэгрим».

Некромантка достала из сапога кинжал, уколола палец и, повторив девиз рода, приложила окровавленный палец к письменам. Кровь мгновенно впиталась в буквы, плита с девизом засветилась и сдвинулась в сторону, обнажив нишу с ларцом из вингелиума. Саркодовые узоры на стенках шкатулки складывались в древние селетинские руны. Эйлис нахмурилась, вспоминая, где видела такие же, но услышала чужой голос и отскочила от стены.

– Родная кровь, – прошелестел невесть откуда взявшийся призрак. – Наконец-то появился наследник моего дара. Назовись, внучка.

– Меня зовут Эйлис. А ты Арик? – на картинах в семейной галерее висел портрет старика, но посмертие меняет лица. Призраки редко похожи на тех, кем когда-то были.

– Так и есть, Поцелованная, – предок облетел склеп и завис над рычащим зомби. – И чего ждёшь? Открывай и вступай в наследство.

Эйлис прикоснулась к ларцу, и тот сразу же распахнулся. На бархатной подушке лежал медальон-артефакт в виде капли, нанизанной на витой шнурок. Зов, слышанный девушкой в дилижансе, повторился, на этот раз со стороны медальона. Руки сами потянулись к артефакту, магический фон которого был подозрительно похож на тот, что был у амулета истины до того, как Эйлис впитала проклятье.

– Давай же, возьми его, – парящий за плечом некромантки предок ехидно посмеивался и потирал бесплотные ладони в нетерпении.

– К-хр! Кха-р! К-р-х! – зомби марозийского львёнка зарычал и клацнул челюстью рядом с хозяйкой.

– Бери, не бойся, – прошептал призрак. – Он не причинит вреда некроманту, Поцелованному Смертью.

– К-х-гр-а! Кра-х- к! – захрипел львёнок, пытаясь отговорить хозяйку от необдуманного поступка. Эйлис зажмурилась, отгоняя Зов, но, словно в забытьи, протянула руку к медальону. Вспышка портала на миг ослепила девушку, унося её в неизвестность.

Глава 9

В учебниках по истории говорится, что много столетий назад некроманты были серебряными магами, способными исцелять тела и возвращать потерянные души. После Далейской битвы, переменившей ход войны, восемь сильнейших Рыцарей Смерти основали город, в котором укрылись выжившие покровители мёртвых – Голлагэр, что в переводе с древнего селетинского означает «чёрный». Историки до сих пор спорят о том, существовал город на самом деле или это просто легенды.

В тех легендах пели о высоких башнях, пронзающих шпилями облака; о чёрном камне с равнин Ан-Дарака, безвозвратно поглощающем солнечный свет. Город мёртвых сокрыт от посторонних глаз Вуалью Тьмы, напитанной энергией смерти. Говорили, что в Голлагэре огромная библиотека, в которой есть все когда-либо написанные книги.

Раньше Эйлис не верила в сказки про город некромантов, но, оказавшись в центре портальной арки на площади Голлагэра с артефактом переноса, верным львом-зомби и призраком давно почившего прадеда за плечом, неуверенно шагнула на мостовую. Все легенды оказались правдой: башни, обелиски и дома из чёрного камня поглощали свет, а Вуаль Тьмы завесой укрывала город от случайных свидетелей.

– Расскажи мне об этом месте, – тихо попросила девушка у призрака. Казалось, громкие звуки в мёртвом и пустом городе могут пробудить чудовищ. Эйлис просканировала ближайшие улочки на наличие нежити и выдохнула – в пределах двухсот ярдов никого не было.

– Далея была прекрасной страной, но война некромантов с Нуадхом похоронила её под останками тысяч мертвецов, – прадед указал направление, и Эйлис двинулась по улице. – Ты и сама знаешь, что бесплодные земли не оправились до сих пор.

– Я читала учебники, но… – на мгновение некромантке показалось, что тени впереди сгустились, дрогнули и вновь стали недвижимыми. Ещё одно сканирующее заклинание, брошенное девушкой, никого не обнаружило.

– Учебники! В них нет и десятой доли правды, – призрак заложил руки за спину и выровнял голос. – Две с половиной тысячи лет назад некроманты не поднимали нежить. Они очищали магические потоки от тёмной энергии – это и было их предназначением. А потом появился он – Идаоин Сикнол Нуадх, сильнейший из нас, что возжелал вечной жизни.

Эйлис слушала прадеда и невольно оглядывалась – в этом городе даже в тенях мерещилось нечто ужасное. Призрак поведал об эксперименте Нуадха, пытавшегося перемещать души между телами. Что-то у него получилось, что-то не очень, но мир погрузился в хаос. Сначала стали рождаться дети без душ – пустые сосуды, куклы в руках тёмных магов. В опустошённых Нуадх подселял души животных или умерших людей. А потом магия восстала против чудовищных экспериментов. Все опустошённые обезумели, превратились в монстров, пожирающих собственных родителей.

Светлые маги ополчились против тёмных, обвиняя всех в деяниях одного. Некромантов убивали, загоняли как зверей в ловушки и пытали. Оставшиеся в живых скрывались и бежали в Далею, давшую приют тёмным магам. Нуадх обезумел и добровольно возлёг на алтарь, чтобы переродиться в могущественного лича. Его опыты принесли свои плоды – он действительно стал бессмертным, не потерял магию и собрал вокруг себя преданных сторонников. В мир пришла Тьма, орды нежити заполонили города и сёла. Столица пала под натиском армии мертвецов, король сбежал, бросив своих подданных.

Далея выступила гарантом мира и призвала всех некромантов объединиться против Нуадха. Были выбраны сильнейшие тёмные, которые повели в бой остальных. Далейская битва стала решающей. Нуадх пал, некромантов почти не осталось, а Далея оказалась стёрта с лица земли. На её руинах, прямо посреди пепелища, оставшиеся тёмные построили Голлагэр. Только тысячу лет спустя они покинули стены города и увидели, что магические потоки отравлены отрицательной энергией.

Девушка посмотрела на замолчавшего призрака и остановилась перед небольшим особняком – над дверью был начертан девиз рода Риган. Немного помедлив, Эйлис шагнула внутрь. Особняк оказался двухэтажным, наверху располагались четыре спальни и ванная комната; на первом этаже – просторная гостиная, кабинет и столовая, объединённая с кухней. В подвале нашлась кладовая, заполненная припасами.

– В чём подвох? – спросила Эйлис у прадеда, расположившись на кожаном диване в гостиной. Она повертела в пальцах медальон и надела его на шею. – Амулет даёт право перемещаться в Голлагэр, так? Какое проклятье наложено на артефакт?

– Амулет переместит тебя в любое место, в котором ты побывала. Не только сюда. В случае смертельной опасности медальон перенесёт тебя в Голлагэр сам, – призрак облетел комнату и завис перед лицом девушки. – Ты не сможешь взять с собой тех, кто не связан с тобой магически или кровно. Ни друзей, ни любимых. Проклятье в том, что ты до конца своих дней будешь помнить о тех, кого не смогла спасти.

– Ты привязан к артефакту? – Эйлис раскрыла походную сумку и проверила содержимое. Дневники магистра, к счастью, были на месте, как и карта курганов.

– Был привязан, пока ты его не активировала. Теперь я привязан к тебе, – прадед приблизился к девушке и заглянул в дневник.

– Это твой дом? – некромантка поднялась с дивана и направилась к кабинету.

– Теперь твой, – призрак усмехнулся и последовал за внучкой. – Всё в этом доме принадлежит тебе по праву крови и магии.

Кабинет состоял из двух комнат, соединённых магически заговорённой дверью, и выходившего на улицу квадратного окна. Посередине первой комнаты стоял большой письменный стол из макассарского эбена. Эйлис узнала характерный рисунок из прямых чёрных и коричневых полос – у отца была шкатулка из эбена и черепахового панциря, украшенная перламутром и слоновой костью.

Помимо стола в кабинете стояло несколько кресел из той же древесины, узкий диван, обтянутый крупнозернистой шагренью из кожи морского дракона, шкаф с книгами и полка для артефактов. Над диваном висела карта мира во всю ширину стены. Пол был покрыт мягким ковром, заглушающим шаги. Эйлис подошла к двери, соединяющей комнаты и подняла взгляд на призрака, который с затаённой тоской разглядывал свой кабинет.

– Арик, что за этой дверью? – тихо спросила девушка, не рискнув нарушить магическую печать.

– То, из-за чего твоя семья захотела избавиться от Поцелованного некроманта, – прадед сощурился и кивнул на кинжал в сапоге Эйлис. – Расковыряй рану и приложи к печати. Войти сюда сможешь только ты и никто другой, пока ты жива.

Некромантка сделала как велел призрак и почувствовала, как на плечи опускается магическая сеть. Если предок обманул, то Эйлис застынет вечной статуей самой себе, если нет – в следующий раз не придётся тыкать себя кинжалом. Паутина охраняющего заклятья впиталась в кожу, пронизала тело и исчезла.

Девушка осторожно открыла дверь и на миг остановилась, ослеплённая блеском драгоценностей. В комнате оказалась самая настоящая сокровищница. Чего там только не было! И редчайшая золотая посуда, украшенная умело огранёнными камнями, каждый из которых стоил целое состояние. И стойки с древними доспехами и оружием, зачарованным от всего, что можно представить… И несколько прозрачных ларцов с украшениями – изящными и бесценными. А уж сундуков с золотыми и серебряными монетами и вовсе не счесть.

Эйлис медленно обошла стойки с оружием, заглянула в сундуки и вышла из комнаты. Взглянув на потиравшего ладони призрака, который почти вернул прежний облик, девушка села в удобное кресло и сложила руки на груди.

– Отец знает про сокровища? – она перевела взгляд на карту мира и нахмурилась.

– Нет, но догадывается. По завещанию он может пользоваться землями и распоряжаться имуществом без потери оного, – прадед скользнул ближе и пристально посмотрел на Эйлис. – Все деньги и ценности достанутся только некроманту, вкусившему Поцелуй Смерти.

– Откуда ты узнал, что он…что отец хочет от меня избавиться? – изумление от перемещения прошло, оставив ощущение бесконечной усталости и разочарования. Да, она отвлеклась на Голлагэр с его тайнами и сокровищами, но упоминание об отце вернуло обиду и горечь предательства.

– Я проспал долго, но твоё возвращение почуял, – призрак сочувственно посмотрел на правнучку и замолчал, дав девушке время собраться с мыслями.

– Зачем мы здесь? – некромантка погладила нырнувшего под руку львёнка и улыбнулась.

– Чтобы передать тебе утраченные знания, дорогая внучка, – старик приободрился, видя, что Эйлис не впала в отчаяние и не устроила истерику.

– И что дальше? – уточнила она, почесав зомби за ухом. Имя бы ему дать, но думать об этом сейчас не хотелось.

– Ты постигнешь истинную суть магии смерти, научишься создавать армии нежити, возвращать к жизни соратников и друзей. К истинной жизни, – прадед указал подбородком на львёнка. – Твой питомец – лишь начало пути. Он не просто зомби высшего порядка.

– Я не понимаю… – девушка перестала гладить львёнка, и тут же раздался недовольный рёв.

– Посмотри внимательнее. Вас учат, что высшая нежить не отличается от живых внешне, не разлагается, не убивается простым оружием, и только.

– Высшие зомби привязаны к некроманту и при правильной подпитке сращивают повреждения, могут увеличиться в размерах, – продолжила Эйлис, переходя на магическое зрение. В потоках нитей и плетений тёмной магии тускло светилась живая душа. – Что это?

– Ты забыла, что стала сильнее после Поцелуя Смерти, внучка. Твои эмоции – злость, жалость и желание отомстить – притянули неупокоенную душу.

– Что я наделала! – Эйлис откинулась на спинку кресла и прижала ладони к щекам. – Если кто-то узнает – меня казнят. Как я вернусь в Академию? Зомби нельзя оставлять без хозяина дольше, чем на несколько дней.

– Тебе нет нужды возвращаться. Семья предала тебя. Амулет правды лишь открыл твои глаза, но не изменил сути. Жених, что желал твоей руки, скрыл истинные причины, – призрак говорил жёстко, нажимая на больные темы и точно зная, как хлестнуть по оголённым нервам. – Кто ждёт тебя за этими стенами?

– Но я не смогу жить здесь одна! – Эйлис распахнула глаза и обвела рукой комнату. – Мне нужна одежда, еда и…

– Общение с живыми людьми? – вкрадчиво поинтересовался Арик Биндарн, заставив внучку замолчать на полуслове. – Кто из них не испугался правды? Кто остался с тобой, зная, что не сможет предать?

 

– Ты специально заманил меня сюда, – отчего-то в памяти Эйлис всплыли насмешки светлых магов: «Нельзя доверять некромантам – они обманут и вынут душу, а потом забудут вернуть на место». – Зачем?

– Я расскажу тебе всё, Эйлис, – шёпот призрака звучал доверительно и заманчиво, но Эйлис уже отошла от эмоций и ни на секунду не поверила умершему предку. – Научу тому, что знаю. Стану твоим наставником и посвящу в тайны, о которых большинство живущих не знает. Соглашайся!

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru