bannerbannerbanner
полная версияПриготовление пиццы

EGOCRASH
Приготовление пиццы

Полная версия

К концу шестого дня, Натали не спалось и она легла в кровать к Абрахаму.

– У меня есть план на завтра, – прошептала девушка и уснула.

Седьмой день. Абрахам и Натали уже шли в дом после работы, как вдруг девушка обратилась к Евандеру:

– У нас что-то с ванной. Не поможете?

– Что с ней? – не понял мужчина.

– Она засорилась, вроде бы. Там что-то странное.

Похититель зашел с ними в дом, закрыл дверь и заглянул в ванную. Евандер, увидев что ванна зашторена, заподозрил неладное и направил на Абрахама и Натали автомат.

– Будьте на виду, – сказал похититель.

Он отдёрнул штору, после чего карниз упал прямо на него. В ту же секунду, когда мужчина был в смятении, девушка подбежала к нему и ударила его открученной лейкой для душа по голове со всей силой. Ещё один удар по затылку и Евандер отключился. Натали сняла с него оружие и взяв Абрахама за руку, выбежала из дома. Закари даже не успел понять что произошло, как девушка выстрелила ему в живот и грудь. Он упал на землю и стал истекать кровью. Беглецы рванули по дороге, откуда обычно приезжал фургон.

Глава 10

Море и горы

Абрахам осмыслил, что только что было, когда уже бежал по лесу. Он понял, что бежит все дальше от своей тюрьмы.

«Теперь все кончено», – подумал парень.

Натали бежала с автоматом в руках, смотрела только вперёд и ни о чем не думала.

На улице была темень, холодно. Фонари были давно позади и путь освещал лишь слабый лунный свет. Земля под ногами, твердая, с кочками, выступающими корнями и камнями. Парень с девушкой то и дело спотыкались и раз за разом задевали ветки деревьев. Бежать уже было тяжело. Они были в трехстах метрах от дома. Не смотря ни на что Абрахам и Натали продолжали бежать. Девушка оборачивалась, боясь, что похитители поехали за ними. Наконец они добежали до дороги и остановились отдышаться.

– В какую сторону? – устав, спросил парень.

Девушка показала пальцем на лес и ответила:

– Там мы не наткнемся на машину олимпийцев.

Перейдя через дорогу они побрели в лес. Теперь они не бежали, а быстрым шагом направлялись вперед, отталкиваясь от деревьев. Вдруг Натали остановилась, оперевшись на дуб. Она тяжело дышала и изо всех сил продолжала держать автомат.

– Я стреляла в него, – сказала девушка, закрыв глаза.

– Ты спасла нас, – ответил Абрахам.

– Да, но… я убила его!

– А он убивал твоих людей.

– Да…

Натали ослабила хватку.

– Давай мне, – сказал парень и забрал у неё оружие.

Он прицелился в землю, но на курок нажимать не стал. Абрахам положил руку на плечо девушки и они пошли дальше.

– Ты говорил, что от бункера до дома тебя везли около получаса, – сказала Натали.

– Это не точно, – ответил Абрахам.

– Надо уйти как можно дальше от дороги. Выйдем к следующей трассе и сориентируемся куда нам идти.

– А куда нам надо идти?

К пляжу. Там найдем лодку и ты уплывешь из этих земель.

– Что? Я один?

– Мне нужно в деревню. Ты со мной пойти не можешь. Тебя сразу убьют. Вместо настоящего Моисея.

– Но ты же и так собиралась бежать! Давай уплывем вместе!

– Но там моя мама и дочка!

– Да, точно, извини. Просто ты сама говорила, что у Вичепруфа идут разборки с Олимпом. Война между двух гор… Разве туда идти не опасно?

Девушка остановилась и тихо произнесла:

– Меня там долго не было. Я не знаю как там сейчас.

В те же секунды парень осознал, как эгоистично поступает и взглядом дал понять, что все понимает и не собирается её держать. Они аккуратно спустились вниз по склону и приблизились к реке. Натали посмотрела по сторонам и сказала:

– Нужно переплыть.

– Переплыть? Да тут целое море! – испугался Абрахам.

– Доверься.

Девушка начала снимать с себя одежду, после чего парень стал делать тоже самое. Раздевшись до нижнего белья, Натали завернула всю их одежду в куртку и подняв её над собой, начала заходить в воду. Абрахам последовал за ней. Шаг за шагом. Холодная река доходила до колен, бёдер, груди. Спустя минуту все озеро было пройдено. Пара вышла на берег. Парень сильно дрожал от холода.

– Ч-черт. Как же… ох… – говорил Абрахам.

Натали смотрела на противоположный берег, с которого они приплыли. Она вглядывалась в даль, где пропадала левая часть озера, следила за течением, которое уходило в даль правой части. Характерно для себя девушка тихо посмеялась, сжимая губы.

– Что смешного? – спросил Абрахам.

– Да так… – будто опьяненная чем-то, радостно сказала Натали.

– Расскажи мне.

Парню тоже хотел ощутить эти эмоции. Девушка видела в глазах друга некую преданность. В тот момент она особенно поняла, что Абрахам до сих пор бежит за ней и её мыслями, не может догнать, но не останавливается. Её это завораживало. Он был готов внимательно слушать. Натали начала говорить:

– Знаки. Не важно веришь ты в них или нет, они есть. Придуманны кем-то свыше. И они во всем. Есть знаки очевидные, которые видишь и сразу понимаешь, что они означают. А есть такие знаки, которые никак не связанны не с чем. Обычные вещи, которые не замечаешь и подумать не можешь о чем они тебя предупреждают. Откуда я могу знать, что это озеро предвещает мне определённое будущее? С чем может быть связан этот знак? Или знак может означать нечто абсолютно противоположное. К примеру, может ли вся эта обстановка, темное время суток, холод, лес, говорить о том, какой конец жизни тебя ждет? Ты встретишь старость, лежа на теплом пляже под пальмами и палящем солнцем. Можно ли подумать, что одно предвещает второе? Это… сложно объяснить…

Абрахам смотрел Натали прямо в глаза, не так, как обычно, внимательнее, чем когда-либо. Девушка не заметила, как приблизилась к парню на несколько шагов пока говорила. Чувство странного удовлетворения теперь появлялось от чего-то другого. Абрахам сделал шаг к Натали и сказал:

– Ты оптимистка.

– Да, – с улыбкой ответила девушка.

Она приблизилась к его лицу и шёпотом добавила:

– К чему приведёт моё молчание?..

Парень поцеловал её. Миг, длившийся несколько секунд, но ощущавшийся как целая вечность. Будто в кромешной темноте зажегся фонарь. Лошадиная доза эндорфинов разлилась по телам. Абрахам ненадолго забыл обо всем плохом, что с ним случилось. Весь тот ужас, что он пережил, исчез из его жизни. Парень больше не находился в лесу у озера. Он был где-то в другом, лучшем месте. Абрахам не чувствовал холода, ничего связанного с холодом. Лишь тепло, остаточная сила которого продолжалась и тогда, когда пара завершила свой поцелуй. Они были счастливы. Каждый из них расценивал совершенное, как нечто необходимое, то, в чем они нуждались оба.

Натали опомнилась, посмотрела на противоположный берег и сказала:

– Одевайся, уходим.

Натянув на себя одежду, они двинулись дальше. Идя по лесу пара переглядывалась и улыбалась. Их руки скрепились сами собой. Абрахам посмотрел наверх и сказал:

– Какая же красивая луна.

Он понял, что давно её не видел. В то время, что они шли по лесу, парень обычно сидел взаперти. Он давно не был на улице ночью.

Спустя час гуляния в лесу пара вышла на дорогу. Справа трасса уходила в сторону, слева расстилалась на километры вперёд.

– Давай отдохнем минутку, – сказала Натали.

Они остановились у дороги и присели на асфальт спиной к спине.

– Спасибо, что спасла нас, – сказал парень.

– Да. Теперь вернёмся к прежней жизни? – сомнительно спросила девушка.

– Вернёмся.

– Нет!

Натали увидела, как из-за поворота выехала машина.

– Бежим! – выкрикнула девушка, вскочила и побежала через дорогу в лес.

Парень встал и побежал за ней. Машина затормозила там, где они сидели, из неё выскочил мужчина и рванул за парой. Натали бежала быстрее и уже была вдалеке. Абрахам старался не упустить её из виду, но пуля, пролетевшая в двух сантиметрах от его головы, заставила парня затормозить.

– Стойте! – выкрикнул он, подняв руки над головой.

Мужчина в серой потрепанной куртке с пистолетом в руке подошел к парню ближе и всмотрелся в его лицо.

– Иуда будет очень рад, – сказал незнакомец и вырубил Абрахама ударом оружия об голову.

Глава 11

С морепродуктами

Деревня. Ночь. Иуду разбудили двое мужчин.

– Мы нашли Моисея! Мы нашли Моисея! – повторяли они.

– Что? Как? Где он? – не понимал Иуда.

– Мы ехали по дороге через лазурный лес и увидели, как кто-то убегает. Это оказался Моисей. Мы вырубили его и привезли в Вичепруф.

– Где он?

– В багажнике.

Иуда вскочил с кровати, надел халат и спустился с мужиками к машине. Деревенские открыли багажник, достали парня и спросили:

– Куда его?

Босс ткнул пальцем в сторону сарая. Там была большая клетка, в которую посадили Абрахама. К этому времени он пришел в себя и был не на шутку встревожен.

– Что ж Моисей, вот мы и встретились. Как говорится, рыбка на крючке, – сказал Иуда с ухмылкой на лице.

– Так, послушайте, вы думаете, что я Моисей… – не договорил Абрахам, как мужчина выхватил у подчиненного пистолет и направил на парня.

– Будешь говорить когда я скажу.

Иуда держал оружие неуклюже, но уверенно, от чего Абрахам боялся произнести хоть какой-то звук.

– Моисей, – продолжил мужчина, – даже не верится, что мы сейчас разговариваем. Что ты в клетке. Конечно, было бы ещё лучше, если бы здесь был… Геракл. Ну ладно. У меня больше вопросов к тебе. Сначала ты пообещал нам помочь, но затем перестал выходить на связь. Почему?

Парень тяжело выдохнул и начал аккуратно говорить:

– Меня зовут Абрахам. Я играю роль Моисея.

– Хватит! Продолжишь нести бред, я прострелю тебе колено. Понял?

– Д-да.

«Натали, – подумал Абрахам. – Стоит сказать про неё. Сказать, что я убегал с ней! Заставит ли их это поверить мне?»

– У меня есть одно предположение в котором я не уверен. Скажи мне, это было намеренное предательство? – спросил Иуда.

 

Парень стал думать над тем, что можно сказать.

– Это было… не намерено. Я… правда хотел вам помочь. Когда об этом узнали… олимпийцы, то похитили меня и заставили сниматься в этих ужасных роликах…

«Всё ведь из-за роликов. Их снимали для Вичепруфа», – догадался парень.

– Моисей, – медленно начал Иуда. – Из того, что я о тебе знаю, ты отшельник, пацифист, во многом не согласен с олимпийцами. Ты, как самый гуманный, ввел практику захоронения людей, вместо того, чтобы оставлять тела так, как есть. Было иронично видеть тебя с лопатой у могилы. Твои слова звучат правдоподобно, но я тебе не верю. Никто в деревне тебе не поверит. Все хотят твоей смерти.

Мужчина пошел спать, оставив парня в клетке.

«Да. Вот теперь я умру», – подумал Абрахам и примкнув к стене спиной, сполз по ней, сев на пол.

На утро, мужик, который привез парня, увидел Йонаса на улице, подбежал к нему и сказал:

– О, хочешь новость? Нет-нет. Тебе лучше увидеть!

– О чем ты вообще? – удивился советник.

– Сарай! Клетка! Там Моисей!

Йонас молча и быстро двинулся к указанному месту. Зайдя в сарай, он увидел Абрахама.

– Моисей? – спросил Йонас, всматриваясь в лицо парня.

– Не-е-ет – протяжно, устало, ответил Абрахам.

– Ты не Моисей?

– Нет. Не он.

– Тогда кто ты?

– Абрахам!

Йонас пришел домой к Иуде и прямо за ним туда зашла Каролина. Сам мужчина сидел на кухне.

– Зачем деревенские повесили виселицу на дереве?! – разозлено спросила девушка.

– Иуда, тот парень в клетке, не Моисей! – сказал советник.

– В смысле? Это точно Моисей! – ответил босс.

– Моисей здесь?! – не могла понять Каролина.

– Иуда закрыл в клетке парня, который все это время играл роль Моисея, но я гарантирую, что это не он! – объяснил Йонас.

– Но… где тогда Моисей? – расстроился Иуда.

– Нужно отпустить парня! Он здесь не причем! – возмущалась девушка.

– Или вернуть его олимпийцам в обмен на наших людей? – предложил советник.

– Помолчите! Дайте подумать! – выкрикнул босс и закрыл уши руками.

Эти два месяца сказались на каждом из деревни не лучшим образом. Зная, что каждый день их близких убивают, люди были морально истощены. В частности, Иуда стал злее, раздражительнее и холоднее. Сильнее всего сказалось то, что деревенские жители окончательно потеряли уважение к своему главарю. Олимпийцы продолжали игнорировать письма. Хижина все ещё не выходила на связь. Иуда не знал, что делать. Боялся и злился.

– Знаете, – начал мужчина, – а мне плевать. Тот парень – их человек. Мы повесим его, снимем это на видео. Отправим Олимпу. Отомстим врагам и порадуем народ.

– Боже, ты серьёзно? – уточнила Каролина.

– Зачем усугублять? Совершим сделку! – настаивал Йонас.

– Сегодня вечером мы повесим Моисея, – строго сказал Иуда.

– Боже… – не могла поверить девушка.

– Сэр, при всем моем уважении, вы идиот? – спросил советник.

– Ты всегда принимал худшие решения, если вообще что-то принимал, но сейчас ты переходишь все границы! – возмущалась Каролина.

– Да ладно, я давно перешел все границы, не важно! Решение остаётся за мной! Мне не нужен никто из вас! Идите вон! – разгневался мужчина и указал на дверь.

Йонас и девушка неодобрительно покачали головами и ушли. На улице Каролина предложила спасти парня, но советник сказал, что это невозможно.

Вечером Абрахама вытащили из клетки, вывели из сарая и повели к виселице.

«Вот и всё, – начал думать парень, – вот и конец. Таким он будет».

Абрахам был все ближе и ближе к виселице. Двое мужиков держали его мертвой хваткой и вели вперёд. Руки парня были связаны. Дерево с петлей на ветке и скамейкой под ней. Там рядом стоял Иуда, который смотрел на людей, собравшихся узреть казнь. Они наблюдали за каждым шагом парня. Он вспомнил тот же страх и тревогу, что были с ним в первый день знакомства с олимпийцами. Все плыло и дрожало в глазах Абрахама. Он сам не заметил, как стал безостановочно кричать:

– Нет! Прошу! Помогите!

Парень знал, что в этот день действительно умрет. Его привели прямо к Иуде, мужчина слегка нервно посмотрел Абрахаму в глаза, достал скотч и заклеил ему рот. Один мужик приподнял парня и поставил на скамейку. Из толпы вышла женщина с камерой и начала снимать процесс.

«Почему?! За что?! Я не заслужил! Я не хочу умирать! Господи, нет!» – в последний раз подумал Абрахам.

Второй мужик надел на парня петлю, слез со скамейки и Иуда вытолкнул её из под ног Абрахама. Верёвка впилась в шею парня и он повис.

Глава 12

По-апулийски

Бункер. Утро. Геракла разбудил Ларри.

– Господин, извините, что потревожил ваш сон. У нас чрезвычайная ситуация! – паниковал советник.

Мужчина громко зевнул и ответил:

– Ты, это, жди снаружи. Сейчас приду.

Геракл оделся, вышел из комнаты и спросил:

– Ну, в чем дело?

– Пойдёмте! – сказал Ларри.

Он привел господина в медицинский пункт. Там сидел Евандер с повязкой на голове. На кушетке лежало тело, накрытое покрывалом.

– Здравствуйте, господин! – заторможенно проговорил похититель.

Геракл подошёл к кушетке и сняв покрывало с тела, увидел труп Закари.

– Ага, – тихо прошептал мужчина.

– Они сбежали, – сказал Ларри.

– Проект «М» дело твоё. Как бы, твои проблемы, – ответил господин.

– Есть основания полагать, что их перехватили Вичепруфцы. На геолокации видно, как ночью их машина ехала по дороге через лазурный лес. Остановилась на пять минут и поехала дальше.

– И что? Может они оленя сбили.

– Если этот олень, тот парень, то они точно забрали его с собой и скоро его казнят. Ведь он Моисей.

– Вичепруф. Ясно. Ну, поедем через час. Диана наверху?

– Да.

Геракл вышел из медпункта и поднялся по лестнице наверх. Выйдя из бункера, мужчина перешел дорогу, вышел в поле и подошёл к матери. Она как обычно стояла у могилы с крестом.

– Здравствуйте, мама, – сказал Геракл.

– Здравствуй, сын, – ответила Диана.

– Ну, думаю новости вы слышали.

– По поводу Эвереста? Да, весьма прискорбно. Ты так долго ждал ответа от эверестцев, а как результат, они оказались недоброжелательны.

– Да-да, но я не об этом. В бункере мертвец и контуженный, ваш проект «М» сбежал. Возможно он в Вичепруфе. Возможно его уже казнили.

– А я так его и не увидела… Разве что на видео. Мой мальчик снова был жив.

Женщина с нежностью коснулась креста.

– Зачем ты убил его? – со злостью спросила Диана.

– Потому что он был слабым. Хотел помочь бедным деревенщинам, чтобы они избежали наказания, но в результате был наказан с ними. Я приехал к нему домой и прострелил ему голову.

– Ты сделал это, зная, что он мне дорог. Я любила его за доброту, которой, к сожалению, не обладаешь ты.

– А не помните, мама, сколько людей вы убили за свою жизнь?

– Достаточно, чтобы остепениться.

– До такого числа мне ещё расти и расти.

– Иди вон. Езжай в Вичепруф и спаси парня. Это мой приказ.

Геракл ушел.

В кабинете его ждал стейк с кровью и чёрный кофе, принесённый Ларри, сам который стоял возле стола. Мужчина сел и не замечая подчиненного, приступил к завтраку.

– Господин, – аккуратно начал Ларри, – боюсь стоит поторопиться.

– Успокойся ты. Скажи честно, тебе не плевать на этого псевдо-Моисея? – спросил Геракл.

– Диане не плевать.

– Ах да. Точно.

Господин не спеша пережёвывал мясо, пока Ларри томно смотрел на часы.

Спустя время, Геракл и подчиненный поехали в Вичепруф. С ними в фургоне ехали четверо бугая с автоматами наперевес.

– Ларри, ты же знаешь, что я не простой человек? Многослойный… как луковица, – спросил господин, следя за дорогой.

– Да, знаю, – ответил Ларри.

– Ты мог предположить, что я убью Моисея?

– Нет. Со стороны казалось, что вы лучшие друзья. Я думал, Моисей будет единственным человеком, которого вы не убьёте.

– Эй, следи за языком! Забыл с кем разговариваешь?

– Извините.

– Можешь стать первым человеком, которого я убью сегодня.

Лицо мужчины расплылось в жуткой неестественной улыбке. Ларри напрягся и прибавил газу. Через полтора часа олимпийцы доехали до деревни. Они увидели, как вдалеке собралась толпа, на Абрахама надели петлю и Иуда вытолкнул скамейку из под его ног.

– Ух ты. Попробуй сбить крысу, – сказал Геракл.

Ларри поехал прямо на главаря Вичепруфа, но тот успел отскочить. Машина остановилась в двух шагах от висящего Абрахама. Солдаты олимпа выскочили и стали спасать парня. Толпа деревенских жителей мигом убежала. Иуда сидел на земле, переводя дыхание. Геракл вышел из машины и те мужики, что вешали Абрахама, упали на колени.

– Что ж, – сказал господин, смотря на крысу, – ты дурак, Иуда. Зато везунчик, впрочем, как и мы.

Геракл посмотрел на парня, который тяжело дышал. Абрахам трогал бардовый след от веревки на шее и пытался разглядеть петлю над собой расплывчатым взглядом.

«Нет. Что… Как я?», – не мог он сформулировать мысль. Ларри вышел из машины и подойдя к парню, усыпил его тряпкой с хлороформом. Солдаты надели ему на голову мешок и погрузили в фургон. Геракл достал палочку спагетти изо рта и кинул её в Иуду.

– Ну, ты не забудь видео прислать. Интересно же, что получилось, – сказал мужчина и сел в машину.

Олимпийцы уехали из Вичепруфа.

Глава 13

Вегетарианская

Абрахам проснулся в старом доме без окон. Парень понял где он находится по знакомой неудобной кровати. Кромешная тьма, как раньше.

«Какого черта я снова здесь?», – подумал Абрахам и потрогал шею.

Боль ещё не утихла. Он встал с кровати и попытался врубить свет. Ничего не получилось. В доме все также было темно. Парень нажал на рубильник ещё несколько раз, но безуспешно. Света не было.

«Боже мой! Нет! Боже!», – начал паниковать Абрахам.

Он стал стучать в дверь и кричать. Парень даже не мог посмотреть сколько времени. Сдавшись, Абрахам вернулся в кровать. Не зная что делать, он погрузился в мысли:

«Не единого лучика света. Боже. Как же здесь темно. Какого черта я снова здесь?! Или… Точно ли я здесь? Вдруг это не правда? Вдруг мне лишь кажется, что я вернулся… в дом… без окон… Черт! Я действительно здесь! Абсолютно точно!»

Абрахам начал вспоминать события, которые произошли за последние пару дней. В памяти всплыл образ Натали. Парню стало очень тоскливо. Он хотел снова взять девушку за руку, увидеть её скромную улыбку, поговорить с ней, чтобы она опять была в его кровати.

«Натали, – задумался Абрахам, – если бы ты только могла читать мои мысли. Меня поймали люди из твоей деревни. Жаль они не догнали и тебя, ты бы вернулась к родным. Так или иначе, надеюсь ты добралась до Вичепруфа. Иуда повесил меня, однако сейчас я здесь, живой. Вроде бы меня спасли олимпийцы. Смутно помню. Я не умер, но и не рад, что жив, ведь я вновь в плену. Нужно было бежать быстрее, не останавливаться, бежать прямо за тобой, Натали».

Парень закрыл лицо одеялом и попытался уснуть. Времени прошло заметно больше, чем обычно. Внезапно дверь открылась, по полу проскользил какой-то предмет и через секунду дверь закрылась. От звука Абрахам прекратил дремать и вылез из под одеяла.

«Что это было?» – не понял он.

Встав, парень медленно двинулся к двери и задел ногой что-то похожее на коробку. Подняв предмет, стало ясно, что это контейнер с приклеенной на скотч бутылкой воды. Абрахам был рад, как никогда. Благодаря находке, он наконец мог утолить голод и жажду, что мучали его со вчерашнего дня. Всё также в темноте, аккуратно, наощупь, парень стал поглощать еду. Вскоре, контейнер опустел. Абрахам не чувствовал сытость. Он понял, что гречки было в два раза меньше, чем раньше. Парень стал бить в дверь и кричать: «Откройте!» Ему открыл Ларри. Абрахам забыл, что случилось с Евандером и Закари, поэтому никак не ожидал увидеть главаря. Мужчина направлял на парня автомат. Сзади него, с доски, прибитой наверху крыльца, свисала железная цепь, на конце которой были наручники.

– Пристегивай руку, – сказал Ларри, погрозив оружием. Абрахам пристегнул руку к цепи. Сесть было нельзя. Он посмотрел на часы. Время было 15:30. Парень спросил:

– Долго так придётся?

– Заткнись! – ответил главарь.

Абрахам стоял на крыльце два часа и смотрел на дорогу, по которой совсем недавно парень бежал с Натали.

«Знать бы имя этого урода», – подумал он, посмотрев на Ларри.

Во взгляде парня читалась злость, но мужчину это лишь забавляло. Главарь сидел на капоте машины, закинув ногу на ногу и пялясь в телефон. Периферийным зрением Ларри замечал ненавидящее выражение лица Абрахама. Не отрываясь от гаджета, мужчина сказал:

 

– В доме сможешь посидеть, на улице сможешь увидеть свет. Есть теперь будешь меньше. Чуть гречки на завтрак, чуть гречки на ужин. Больше никакого мяса. Будешь думать, прежде чем сбегать.

«Да пошёл ты! Чертов урод!» – думал парень и злился всё сильнее.

Он очень хотел что-то сказать, но понимал, чем это чревато. Спустя ещё три часа, главарь отдал Абрахаму контейнер с бутылкой воды и загнал его обратно в дом.

«Я снова здесь! Я здесь! – со злобой и досадой думал парень. – Вот ведь черт! Как же я их всех ненавижу! Почему?! За что мне всё это?! Черт!»

Он медленно шел из коридора в комнату, в темноте, ударяя кулаком то левую, то правую стену. Потом Абрахам остановился и сел на пол. Гнев бросал его в странную дрожь. От нервов он не мог разжать руку. В мыслях было лишь непонимание и ненависть. Вскоре парень поуспокоился, стал дышать глубже. Он прильнул к стене рядом с собой. Абрахам не видел, но знал, что на ней нарисовано оранжевое окно. Парень легонько касался рисунка и с трепетом в душе вспоминал Натали. Он скучал по ней больше, чем по кому-либо.

Поужинав, Абрахам лёг спать. На утро он был всё в том же плохом состоянии.

«Как скоро я сойду здесь с ума?» – задумался парень.

Он не видел разницы когда закрывает и открывает глаза. Зная, что выпустят его ещё не скоро, он решил убить время и начал считать. Один, два, три, четыре, пять… сорок семь, сорок восемь, сорок девять, пятьдесят, пятьдесят один…

«Что может быть хуже?» – подумал Абрахам и сбился со счёта.

Один, два, три… одиннадцать тысяч пятьсот семьдесят восемь, одиннадцать тысяч пятьсот семьдесят девять, одиннадцать тысяч пятьсот восемьдесят… Дверь открылась, проскользил контейнер, дверь закрылась. Парень позавтракал и Ларри выпустил его на улицу. Мужчина показал дулом автомата на наручники.

– Пошёл ты, – сказал Абрахам, переполненный злостью.

Главарь опешил.

– А-ну повтори! – сказал он, подойдя вплотную и смотря прямо парню в глаза.

Слова Абрахама были спонтанными, он проронил их не подумав о том, что скажет после. Ларри, как зверь, смотрел прямо на парня и тот по-настоящему его боялся. Проглотив ком в горле и сжав волю в кулак и Абрахам добавил:

– Иди к черту, сраный урод!

Мужчина не выдержал, взял парня за воротник и столкнул с крыльца. Затем Ларри подбежал к нему, пока тот лежал на земле, одной рукой схватил за горло, а другой собирался ударить. Кулак застыл над красным от удушения лицом Абрахама. Парень пытался выбраться и руками отталкивал главаря. Мужчина замер, задумавшись, можно ли деформировать лицо проекту «М». Ларри решился. Он ударил Абрахама, затем ещё и ещё раз. После, мужчина отпустил его, поднялся и сказал:

– В дом! Быстро!

Парень снова лежал в кровати. Лицо болело, ужина можно было не ждать. Он остудил пыл и уснул.

«Надо было молчать, как обычно», – подумал Абрахам.

Утро, перетекающее в день, проходило все также.

– Двадцать четыре тысячи девятьсот шестьдесят четыре, двадцать четыре тысячи девятьсот шестьдесят пять… – считал парень шепотом. Когда Абрахам вышел на улицу, он уже был готов пристёгиваться, однако прямо с порога, Ларри выдал ему лопату.

– Вон там ты ещё не копал, – сказал мужчина и показал пальцем на место за машиной, возле дерева.

«Только не это…» – задумался парень.

Он взял лопату и пошёл выполнять старую работу. Пять могил. Абрахаму не нужно было ничего объяснять. Он вспомнил тот самый муторный и неприятный труд. На лице парня были синяки, опухший левый глаз, разбитая губа. В его руках была новая лопата. Ручка не шаталась, полотно было целым. Этой лопатой копала Натали. Работая, Абрахам вспоминал о ней. Совсем недавно она была рядом. Они копали вместе и шептались, с ней можно было забыть о том, в чем заключалась работа. Девушка могла бы быть лучем света в его темном доме. Парень копал могилу и его грела мысль, что эту же лопату держала Натали.

Доделав всю работу, Абрахам ожидал, что приедет фургон, но этого не произошло.

– Теперь закапывай, – сказал Ларри.

Парень понял, что главарь над ним просто издевается, наказывает за всё, что он сделал. От осознания этого, Абрахам стал ещё больше ненавидеть мужчину.

–Дай воды, – сказал парень.

– Плохо просишь, – ответил Ларри.

Чувство жажды было сильнее гордости, поэтому Абрахам попросил по-другому:

– Пожалуйста, дайте воды.

Главарь кинул бутылку прямо в одну из могил. Парень спустился за ней, выпил половину и поднявшись, приступил к закапыванию ям.

Когда работа была завершена, Абрахам пошел домой. Мужчина сказал ему в след:

– Теперь так будет каждый день. Та выходка стоила того?

На следующий день вновь пришлось копать могилы.

«Черт, когда это всё кончится?» – думал парень. Выполняя работу, ему казалось, что он уже копал в этом месте. Возникало какое-то загадочное дежавю. В один момент лопата наткнулась на что-то непонятное. Абрахам напрягся. Он осторожно снял слой земли. За ней скрывалась мертвенно-бледная кожа. От неожиданности парень отскочил и начав паниковать, отбросил лопату и отошел подальше от могилы.

– Эй, в чём дело? – не понял Ларри и схватился за автомат.

– Прошу, я не хочу больше копать! – сказал Абрахам.

– Не хочешь копать?

– Да!

– Значит с этих пор будешь называть меня господином, говорить спасибо, здороваться и отвечать да или нет. Понял?

– Понял!

– Что понял, урод?!

– Понял, господин!

– Закапывай и иди в дом.

С этого дня парень называл мужчину господином и стоял на крыльце, прикованный к цепи. Дома Абрахам дремал, считал, занимался физкультурой, отжимаясь по сотне раз за день. На улице была осенняя погода. Листья опадали, холод, сильный ветер, солнце не грело и часто скрывалось за тучами, иногда шел дождь. Неделя, неделя, ещё неделя, ещё одна…

В один из дней вышел первый снег. Неожиданно, главарь дал Абрахаму лопату.

– Одна могила, – сказал мужчина.

– Хорошо, господин, – неуверенно ответил парень.

Он взял лопату и начал копать.

«Одна могила. Почему одна? Новая жертва? Кого-то убьют?» – думал Абрахам.

К моменту когда он закончил, приехал фургон. Был лишь водитель, без оператора. Парень уже стоял напротив могилы. Ларри вытащил из машины девушку со связанными руками и заклеенным ртом. Это была Натали. Он поставил её на колени и приставил пистолет к её затылку. Абрахам не знал что и думать. Он был одновременно рад и не рад видеть подругу. Ранее парень надеялся, что хотя бы она оказалась в безопасности, вернулась к матери и дочери или же уплыла в новую светлую жизнь. Теперь девушка была одной из жертв.

– Натали… – прошептал Абрахам.

Подруга молча смотрела прямо на него, глазами полными любви и счастья встречи. Осознавая ситуацию, в отчаянье, парень также упал. По щеке девушки скатилась слеза. Натали шмыгнула, отвела взгляд, осмотрела всё вокруг, зажмурилась и опять стала смотреть на Абрахама. Они стояли на коленях у краев одной могилы друг на против друга. Хлопья снега падали на них.

– Господин, – начал парень, не отрывая взгляда от девушки, – молю вас, не надо!

Ларри ничего не ответил.

– Умоляю, не делайте этого! – добавил Абрахам, но также не услышал ответа. Парень увидел старую добрую скромную улыбку Натали, которая внезапно сменилась жутким истерическим смехом, какой мог быть с заклеенным ртом. Она не могла успокоиться и смеялась всё громче и громче закатывая глаза и создавая не комфортное ощущение. Абрахам видел эту страшную картину и уже не знал, что будет дальше. Главарь выстрел. Смех прекратился. Тело Натали, качнувшись, замерло на пару секунд, затем упало в могилу. Абрахам впал в прострацию. Парень продолжал стоять на коленях и смотреть в одну точку. Он не слышал как уезжал фургон, не слышал как ему что-то говорил Ларри. Абрахам никак не реагировал. В ушах будто оставался звон от выстрела. Парень обратил внимание на мужчину, лишь когда тот подошёл ближе. Абрахам видел, как главарь озлобленно шевелил губами. Ларри дал ему пощёчину.

– Закапывай могилу! – прокричал мужчина.

Парень услышал это и опустошенно ответил:

– Да.

– Да кто?!

– Да, господин.

Абрахам встал с колен и приступил к работе. Он кидал землю на труп девушки и чувствовал только холод. Было похоже, будто парень умер вместе с ней.

Лицо Натали было как у фарфоровой куклы, чистое и безжизненное. Пуля застряла где-то в её голове. Глаза были открыты и неподвижны. Её уже не что не могло разбудить. От понимания этого, Абрахам мысленно закричал. Он воткнул лопату и оперевшись на неё, задрожал.

«Она мертва! Мертва! Мертва! Натали мертва!» – думал парень.

Мысли метались быстро и громко. Чтобы заглушить внутреннюю боль, Абрахам стал закрывать могилу быстрее. Он сделал работу, забрал контейнер и пошёл домой.

Глава 14

Диабло

Абрахам был опустошен. Он больше не думал о темноте в доме, о долгих часах пребывания в комнате, о маленьких порциях гречки, о неудобных наручниках. Теперь парень вообще мало о чем думал.

Рейтинг@Mail.ru